Кирилл Фокин - Лучи уходят за горизонт
- Название:Лучи уходят за горизонт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент О.Г.И.
- Год:2018
- ISBN:978-5-9428-2819-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирилл Фокин - Лучи уходят за горизонт краткое содержание
Лучи уходят за горизонт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Иоанн не собирался публиковать «Конституцию» в Сети и устраивать публичное обсуждение; он решил, что этот этический кодекс должен стать для Европейского союза ориентиром во внешней и внутренней политике. «Сначала для Евросоюза, а потом для всего мира…»
Это была идея, ради которой стоило жить. Жить, вопреки тому, что погибла Мэри.
По ночам, когда его будили крики протестовавших против Конгресса демонстрантов, Иоанн возвращался к своим «воспоминаниям». Он прекратил пока писать о Таиланде, о диктаторе Нгау, о военной операции и об интригах в представительстве Евросоюза. С новой страницы он начал писать о Мэри — он старался запечатлеть её во всех подробностях, такой, какой помнил. Он с болью чувствовал, что его страсть уходит и превращается в тихую грусть: она становилась лишь смутной рыжеволосой улыбкой из прошлого, а не осязаемой, дышащей и желанной женщиной. Она оставляла его в покое, но он возвращался к ней каждую ночь. Новую часть его книги открывали слова: «То была с ней наша бесконечная весна…»
«Бесконечная весна, бесконечная пора, что всегда со мной… Не в памяти, не в душе, а здесь, рядом, в этом мире… Прошлое не умирает и не растворяется, прошлое не проходит, случившееся не исчезает, оно остаётся здесь… И каждый раз, закрывая глаза, я могу вернуться туда, в Лос-Анджелес, на Малхолланд Драйв, в нашу с Мэри бесконечную весну…»
Иоанн обрёл второе дыхание. Когда за пять часов до отлёта он всё-таки встретился со Стивеном в лобби-баре «Интерконтиненталя», тот удивлённо воскликнул:
— Что-то ты слишком хорошо выглядишь для пещерного затворника!
— Ну, ты же не знаешь, чем я там занимался, — подмигнул ему Иоанн и попросил себе чая.
— Всего-то? — удивился Стивен. — И давно ты завязал?
— Никогда не пил, — покачал головой Иоанн.
Стивен рассмеялся.
— Я тебя приглашал на своё выступление, — сказал он, допивая свой мартини. — И ты вновь, как в старые добрые время в Шадау, не появился…
— Простите, профессор. Надеюсь, вы повторите свои основные тезисы для меня приватно…
— Вас отчислят за непристойное поведение, студент Касидроу, как только выяснят, чем это таким вы занимались в свой комнате последние дни.
— Профессор, я готовил домашнее задание!
— По какому предмету, студент?
— Астрофизика, профессор…
— Студент Касидроу, вы не отличите модель Вселенной Штейхардта — Турока от модели Баума — Фрэмптона!
— Это всё устарело, профессор Голд, вы не знали?
— Геродот тоже устарел, студент Касидроу.
— Геродот не устаревает, — усмехнулся Иоанн. — Так о чем вы докладывали, профессор?
— О том, что пока вы у себя на острове занимаетесь ерундой, мы меняем мир.
— «У себя на острове», — передразнил его Иоанн. — Давно ты получил орлиное гражданство?
— Я космополит!
— Скажи это мистеру Голду-старшему, — посоветовал ему Иоанн.
— Изыди, — сказал Стивен.
— И это так вы меняете мир? Пассы? Секретная магия вуду?
— Нет. — Стивен поправил сползшие на бок очки. — Приготовься, мой дорогой… Моя группа в МТИ занимается разработкой методики нейробиологического программирования мозга.
— Нейробиологического программирования? — Иоанн покачал головой. — Это звучит круто.
— Не только звучит, — сказал Стивен. — Мы взяли самку лабрадора и путём направленных электромагнитных импульсов превратили её в бульдога.
— Вас не засудили?
— Не всё же время на крысах тренироваться, — развёл он руками. — Она стала настоящей машиной для убийства, кусалась, потеряла чувство страха…
— Вы её усыпили?
— Зачем? — Он противно заулыбался. — Ты так и не понял… Мы перенастроили её обратно. А гормональные изменения, которым подвергся её организм, излечили вирус иммунодефицита.
— Вы вылечили ВИЧ?
— Да, и без нанотерапии. Если говорить примитивно, то мы перепрограммировали её мозг. Мы дали ему команду: победи ВИЧ, устрани его — и он это сделал… Мы подчинили его, Иоанн. Мы обрели полный контроль.
Иоанн кивнул.
— Ждём зелёного света на эксперименты с людьми. Это и был предмет моего выступления.
— Этика?
— Что-то вроде того. У нас две тысячи добровольцев, но пока нет разрешения высокой комиссии… Хотя нами интересуется ДАРПА. — Стивен закатил глаза. — Отделение биотехнологий… Надеюсь, они-то нам выбьют разрешение.
— И ты мне этого не говорил?
— Да брось, шпион. Играйте в секретность у себя в Форин-офисе.
— Что тебе сказали господа священники?
— Заявили, что принцип свободной воли человека нельзя нарушать, бла-бла-бла, всё такое…
— Как будто ты ждал чего-то другого.
— На редкость бессмысленное собрание, — засмеялся Стивен. — По крайней мере, я получил удовольствие от всех этих перебранок.
— Это было здорово.
— Откуда тебе-то знать? Ты сидел в башне из слоновой кости и не отвечал даже мне… Или только мне? — подмигнул он.
— Скажи, доживу ли я до твоей свадьбы?
— Только в том случае, если мы запрограммируем твой мозг на долгожительство. Не хочешь принять участие в эксперименте? Ещё не поздно послать заявку…
— А свой ты запрограммируешь на эрекцию до преклонных лет?
— Не завидуй, — сказал Стивен. — Я всегда был лучше тебя во всём.
Иоанн подумал, что они со Стивеном до сих пор остались лучшими друзьями — ему так хотелось его ударить.
— Ты мне не отвечаешь, — попрощался Стивен с ним через полтора часа, — так что пиши сам, если будешь в Штатах!
— И ты, если на Рождество решишь навестить мистера Голда-старшего «у нас на острове», — рассмеялся Иоанн, и Стивен уехал к себе, а Иоанн пошёл наверх собирать вещи. Профессор Бишоп пока не ответил, и Иоанн подумал отправить «Конституцию» ещё нескольким людям, чьё мнение было для него важно. «Займусь этим в самолёте, — решил он, — если мне позволят горячие англикане».
1 марта 2031 года. Брюссель
— Мы давно об этом думали, — сказал Клаас де Смет, лидер фракции «Альянса за прогресс» в Европарламенте, одержавшего на недавних выборах победу везде, кроме Англии, Польши, Сербии и Турции. — Я внимательно прочитал ваш… манифест, мистер Касидроу, и хочу сказать: у него есть будущее. Он — великолепная основа для того, чтобы наконец-то выработать этическую хартию для Европы, так необходимую нам. Свод правил, которыми политики должны были бы руководствоваться в спорных ситуациях, например связанных с наукой — новейшие биотехнологии, эксперименты на людях, клонирование, — а кроме того, выстраивание межгосударственных отношений на принципах не эгоистичной выгоды, а справедливости…
Иоанн ухмыльнулся. Клаас де Смет оказался вовсе не застёгнутым на все пуговицы функционером, каковым он его представлял, а живым человеком.
— Я понимаю интерес госсекретаря… — продолжал де Смет. — Хотя, не обижайтесь, Иоанн, мы с вами союзники, так что скажу прямо: он хочет упрочить свои позиции против «Треугольного дома» за счёт того, что автором законопроекта будет англичанин…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: