Гэри Ван Хаас - Создатели
- Название:Создатели
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-088865-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гэри Ван Хаас - Создатели краткое содержание
Спустя двадцать лет частная армия «Хартвел Сервисиз Инк» ведет войну с терроризмом в Южной Америке, Африке, Средней Азии и на границе Китая. Перевыборы президента США перед лицом угрозы отменены. Введено обязательное патриотическое и религиозное воспитание молодежи, а независимые СМИ упразднены. Интернет заблокирован, все отслеживается и карается. Борьбой с внутренними врагами, извращенцами и иноверцами занимается Департамент террора. Им грозят высылка или заключение в особые тюрьмы и карательные психбольницы. Отряды линчевателей-ополченцев бесчинствуют на улицах при полном попустительстве полиции.
Дэниэл Руперт, преуспевающий и популярный ведущий национальных новостей, в прошлом профессиональный журналист, видит всю ложь машины государственной пропаганды, винтиком которой является, и пытается найти правду. Это приведет его в застенки Департамента террора, а потом к шокирующей истине, которая изменит в Новой Америке абсолютно все.
Впервые на русском языке!
Создатели - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Это не Гус, – сказал мужчина в форме, сидевший на пассажирском кресле.
Руперт прыгнул в кабину и захлопнул дверь. Он завел мотор и надавил на газ. Два фургона развернулись и бросились в погоню, резко набирая скорость. Их фары и решетки загорелись ослепительным синим светом: похоже, машины «Гоблин-Вали» считались еще и полицейским транспортом. На обоих фургонах завыла сирена.
– Разрешите обратиться, офицер, – попросил Нандо. Руперт круто повернул, чтобы срезать угол и добраться до ворот, пока охранники не заперли их. Лишь через несколько секунд он обратил внимание на слова Нандо и понял, что они были обращены к нему.
– Да, говори. – Руперт заглянул в заднее зеркало и готов был разрыдаться. За ними гнались уже четыре грузовика с синими мигалками. Он снова резко повернул, шины заскользили и заскрежетали по асфальту. Руперт выправил фургон и прибавил скорость.
Люсия нашла, где включается мигалка на их фургоне, и запустила ее.
– Это ночные учения? – спросил Нандо.
– Пожалуй, назовем это так, – ответил Руперт.
Мальчик нахмурился и откинулся назад, скрестив руки на груди.
Люсия достала переделанный пульт, из которого больше не торчали провода, и нажала кнопку «ИГРАТЬ». Все громкоговорители на территории школы заработали и принялись без остановки повторять «Аллах акбар! Аллах акбар!» – «Бог велик!» Так кричат террористы-смертники. Люсия и Руперт надеялись, что этот возглас собьет с толку людей в казарме и они подумают, что готовится взрыв.
Люсия нажала на пульте кнопку с номером 4, и за стеной, которая теперь была по правую сторону от фургона, раздался грохот взрыва и повалил дым. Через несколько секунд на их преследователей посыпалась горящие обломки и пепел.
Люсия стала нажимать кнопки в обратном порядке, от третьей до первой, вызывая столбы пламени за алюминиевой стеной.
Последний взрыв сорвал с ограды лист алюминия, который ударился в первый фургон. Машина вильнула в сторону и врезалась в шлакоблочную стену, но остальные автомобили продолжали погоню.
Люсия подняла одну из двух оставшихся бомб.
– Я беру пятую, – сказала она. Люсия открыла заднее окно фургона, просунулась в него, переползла в прицеп и упала лицом вниз. Впереди дорогу преграждали западные ворота, которые даже не думали открываться. Руперт вспомнил, сколько пришлось ждать в прошлый раз, и выругался про себя. Он убрал ногу с педали газа.
Руперт заглянул в зеркало и увидел, как Люсия, извиваясь, ползет на животе по прицепу, зажав бомбу в одной руке и пульт в другой. Он надеялся, что она не будет нажимать на нумерованные кнопки. На их собственном фургоне горела синяя мигалка. Может, кто-то из преследователей, ехавших в хвосте, перепутает фургоны, ведь они не отличались друг от друга. В суматохе не все военные успели сообразить, что гонятся за одной из школьных машин.
Руперт сбросил скорость до пятидесяти, потом до сорока пяти. Ворота не двигались.
Люсия свесилась с прицепа и метнула бомбу. Она ударилась о лобовое стекло первого автомобиля. Люсия нажала на кнопку пульта, упала на пол прицепа и накрыла голову руками.
В зеркале заднего вида отразилось алое пламя. Когда Руперт приблизился к воротам, ему ничего не оставалось, кроме как снова сбросить скорость. Фургон позади них вспыхнул. К счастью, водитель смог затормозить, иначе он бы врезался прямо в прицеп Руперта, где лежала Люсия.
Следующий фургон врезался в охваченную огнем машину и подтолкнул ее вперед. Руперт стоял перед западными воротами и беспомощно наблюдал за автомобилем, который надвигался, как горящая баржа, подхваченная быстрым течением.
Люсия с трудом подползла к открытому окну. Еще один фургон «Гоблин-Вали» пытался объехать подорванную машину. Водитель старался протиснуться между полыхающей грудой железа и бетонной стеной и приближался к фургону Руперта.
Охранник высунулся через пассажирскую дверь, держа что-то длинное и черное.
– Ложитесь! – закричала Люсия, проскользнув в окно. Она вжала голову Руперта в сиденье и упала на него сверху. Руперт потянулся за Нандо, но мальчика не было на месте. Он уже лежал на полу, сгруппировавшись и прижав колени к подбородку. Его лицо было зловеще спокойным, нормальный мальчик давно бы кричал. Руперту и самому хотелось закричать.
Прогрохотала пулеметная очередь. Охранник обстреливал фургон, пули крошили лобовое и заднее стекло, подголовники, руль, верх приборной панели и боковые зеркала. Люсия легла на пол, чтобы прикрыть собой Нандо.
Очередь прекратилась, и Руперт осмелился приподнять голову и посмотреть вперед через разбитое стекло. К его изумлению, западные ворота раздвигались. Они уже наполовину открылись, и фургон мог пройти в просвет.
Руперт повернул голову и взглянул на автомобиль, из которого их обстреливали. Он проехал мимо горячей машины и быстро приближался к ним.
– Можно ехать. – Руперт продолжал говорить шепотом, хотя вокруг голосили сирены, а из громкоговорителей раздавался арабский боевой клич. – Готовь шестую.
Люсия встала на колени на полу и схватила последнюю бомбу.
Руперт поставил ноги на педали, наполовину сидя, наполовину лежа на боку. Он надавил на газ и повернул руль в сторону, чтобы провести автомобиль в узкую щель в воротах. Боковые зеркала отломились с металлическим скрежетом. Машина протиснулась между отъезжающей створкой ворот и бетонной стеной, царапаясь о них боками.
Фургон выехал из школы и помчался к бескрайней долине, усеянной каменными гоблинами. Руперт щурился от ветра, врывающегося сквозь разбитое лобовое стекло.
– Давай! – крикнул Руперт, но Люсия и так уже готовилась бросить шестую бомбу через заднее окно, где тоже не было стекла. Снаряд упал на землю прямо перед открытыми воротами, в нескольких ярдах от выезжающих фургонов.
Люсия нажала на кнопку пульта, и перед воротами вспыхнул огненный шар. Руперт ощутил теплую волну от взрыва. Люсия выбросила в окно пульт, от которого теперь не было никакого толку, и он разбился о булыжник.
Руперт вел машину без зеркал по равнине, где повсюду возвышались огромные валуны. У него не было времени посмотреть, удалось ли им взорвать фургон преследователей или заблокировать ворота. Скоро и так будет понятно.
Он выпрямился, вжал педаль газа в пол и вскоре оказался в лабиринте из высоких каменных грибов. Позади, в «Гоблин-Вали», полыхало пламя и валил дым. Руперт перевел дыхание и посмотрел на Нандо, который за все время не проронил ни слова.
Мальчик взглянул на Руперта в ответ, его темные глаза сверкали, губы были собраны в напряженную прямую линию. Неужели теперь неприятностей нужно ждать от ребенка?
– Осторожно! – закричала Люсия. Она схватилась за руль и вывернула его вправо. Уши Руперта пронзил оглушительный свист. Он увидел, что артиллерийский снаряд обрушился на большое скопление гоблинов впереди. Вспыхнул огонь, и во все стороны посыпался песок. Грунтовая дорога вела прямиком в пламя и разрастающееся облако дыма. Из него вырвались и покатились в сторону машины два булыжника: один размером с футбольный мяч, а другой гораздо крупнее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: