Саша Ино - Письма в пустоту
- Название:Письма в пустоту
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саша Ино - Письма в пустоту краткое содержание
Письма в пустоту - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Неожиданно громко послышалось поскуливание Данте, американец поднял глаза на монаха.
— А ты что здесь делаешь? — строго спросил он.
— Я Данте… Данте, — пролепетал парень.
— А… Так это твоя работа?
— Нет, клянусь!
— Как ты сюда попал? Кто тебя пустил, когда в Акведуке теперь наивысший уровень боеготовности?
— Итон… Итон отдал Альентеса мне…
— Буденброк!? Тварь! — проревел американец, в сердцах швыряя на пол кусок окровавленной сутаны.
Он приподнял размякшего Альентеса и прислонил к себе, прижимая к груди. Взяв со столика препараты, американец принялся поочередно вкалывать монаху спасительные эссенции.
— Почему ты его спасаешь? — опасливо пискнул Данте из своего угла.
— Не твоего ума дело, мразь, — грубо осадил парня Джордж, — Ты лучше объясни, почему у тебя перчатки на руках?
Данте испуганно покосился на руки и вздрогнул.
— Говоришь, не трогал? — сурово прорычал Гленорван.
— Я…я один маленький разик… Это не считается…
— Не считается?! Ты жалкое отродье обезьяны, ты про человека живого говоришь! Да как у тебя только рука поднялась? Отброс… Ты же не человек.
— Гленорван! — исступленно заорал Данте, вскакивая на ноги, — Ну почему даже ты его защищаешь!!!?? Почему? Он мусор, он ничтожество! Почему все только и говорили об Альентесе. А как же Данте, почему я всем по боку? Я тоже живой человек. Поэтому я отомстил гниде за свою боль, я заслужил сатисфакции. Ясно!? Я своими руками строю свое счастье, я уничтожу его…
— Да заткнись ты уже, — рявкнул Джордж, прервав тираду парня выстрелом.
Его кольт зашумел дымом. Альентес болезненно вздрогнул.
Из воронки, появившейся между глаз, потянулась тонкая струя крови, и Данте кашлянув багрянцем, стал тихо оседать на землю. Его глаза так и остались удивленно пораженными.
— Альентес, — тихо прошептал на ухо парню Джордж, — Сейчас тебе станет лучше, не бойся. Эта сыворотка, разработанная в братстве, мы ее уперли в свое время. Она чудо. Она реанимирует людей даже со смертельными ранениями, после нее они могут беззаботно бегать. Жаль, что эффект длится всего два часа… Но я успею довезти тебя до больницы, этого времени мне хватит с лихвой.
— Джордж, — тихо позвал американца Альентес, приоткрывая свои глаза, — Прошу…
— Чего, Чио-Чио? — с напускной веселостью отозвался Джордж, но его голубые глаза предательски дрожали от боли, выдавая истинный настрой хозяина, — Сегодня все что захочешь…
— Убей меня, Джордж… Я больше не могу… Прошу убей. Я сам бы давно, но иначе все повториться. Я не вынесу. Реинкарнация… не хочу. Убей меня, убей! Я больше не вынесу…
— От лекарства ты слишком болтлив! — Гленорван ласково погладил монаха по голове.
— Я умоляю…
— Убить, — протянул Джордж, — Я не смогу тебя убить, Аль, даже, если очень сильно захочу. Я не могу тебя убить, ты ведь мой святой.
Альентес тихо застонал.
Гленорван еще крепче прижал его к себе. Он ждал, когда сыворотка начнет действовать.
— Ну почему все так, — неожиданно проговорил американец, потирась подбородком о макушку монаха, — Такой жестокий мир. К этому мальчику жизнь была так несправедлива. Почему же позволили это высшие силы? Oh my God! Наши игры, наша безумная конкуренция, она выстроена на страданиях таких мальчишек… Не может быть. Как я оставался слепым так долго… Игры, деньги, превосходство, разве они стоят таких страданий, — Гленорван зажмурил глаза, — Альентес, ты мученик. Ты живое напоминание о моих грехах. Ты иллюстрация ко всей жестокости мира. Мира, который построили мы, Акведук и Розы. Мы наполнили его отвратительными вещами и продолжаем делать это, не замечая ничего вокруг себя… Ты явился показать мне все несовершенство звериной натуры людей? Ты мой кровавый мученик… Я буду молиться только тебе, Альентес…
— Мне… хочется… — проговорил парень.
— Чего? — встрепенулся Джордж.
— Отведи меня к Диего, я хочу на него посмотреть…
— Хочешь к Диего?
— А? Разве?
— Ты только что сам так сказал…
— Я так сказал?
— Да.
— Правда?
— Не думай ни о чем, — Джордж поцеловал Альентеса в лоб, — Надо же, ты до сих пор не понял себя…
— Мне уже не больно, Джордж, — голос Альентеса и правда стал более бодрым, к нему возвращались силы.
Гленорван накинул на плечи парня свое длинное черное пальто, и взял на руки. Альентес уцепился за шею американца и прижался к нему.
— Нам нужно убираться отсюда, — пояснил Джордж, поднимая лом монаха, — Сейчас тут будет жарко, мы должны успеть проскочить. Я увезу тебя. Ты будешь в безопасности, я не позволю больше никому тебя обидеть. Я устрою тебе жизнь полную комфорта, как того и заслуживает святой. Ты — мое персональное божество.
Гленорван вздохнул и, собравшись с силами, понес Альентеса прочь из ужасной камеры.
ПРЕИСПОДНЯЯ
Мою лихорадку разбил скрип железной двери, она с грохотом отворилась и яркий свет, от которого я уже успел отвыкнуть, ослепил глаза. Я устало уронил голову вниз, касаясь подбородком груди. Первая мысль, которая меня посетила «за мной пришли». Это было ясным и трезвым осознанием того, что наступила моя очередь отправляться в пыточную камеру.
Сказать честно, я даже обрадовался. Я больше не мог выносить душевной боли, и физическое мучение могло спасти меня, заменив и заглушив невыносимые внутренние переживания.
Но в камеру так и повалил народ, несколько вытянутых фигур в черном обступили меня со всех сторон. Они не особо напоминали экзекуторов, и это показалось мне странным.
Я прислушался.
— Это он? — приглушенный шепот обволакивал меня шипящими звуками.
— Кажется…
— Брат, иди сюда… Взгляни!
— Диего! — знакомый голос моего наставника заставил меня вздрогнуть.
— Рауль… — прошептал я, всматриваясь в темную фигуру, стоящую против света.
— О, господи! Диего, ты в порядке! Я места себе не мог найти, так волновался. Дай я тебя освобожу!!! — засуетился мой наставник и полез освобождать меня от кандалов.
— Как вы здесь оказались? — тихим голосом спросил я.
— Мы прорвались, но нас уже окружают. Пока не прибудут основные силы, нам придется держаться самим, — на этот раз мне ответил Фабрицио. Я узнал его по мужественному тембру голоса.
— Ясно, — я упал в руки наставника, не в состоянии пошевелиться. Все мышцы у меня окаменели и затекли.
И тут на меня вдруг нахлынул трепет, и я вскричал, хватая Рауля за рясу и притягивая к себе:
— Аль!!! Нам надо спасти его! Скорее! Он в пыточной… Его пытали, Рауль, мой Альентес в беде. Помоги ему!
— Фабрицио… — тихо попросил Рауль.
— Я понял, думаю, шанс есть. Надо только торопиться, а то здесь начнется…
Словно услышав слова монаха, со всех сторон раздались грохочущие песни орудий, и клокот взрывов окатил людей с ног до головы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: