Клиффорд Саймак - Ветер чужого мира [сборник litres]
- Название:Ветер чужого мира [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-20442-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клиффорд Саймак - Ветер чужого мира [сборник litres] краткое содержание
Эта книга – второй том полного собрания сочинений Мастера в малом жанре. Некоторые произведения, вошедшие в сборник, переведены впервые, а некоторые публикуются в новом переводе.
Ветер чужого мира [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он запнулся и взглянул на меня. Я покачал головой.
– Все равно не улавливаю. Какое это имеет значение?
– Ну, позже оказалось, что она настоящий игрок и притом удачливый при игре ва-банк. Она выиграла на бирже целое состояние. С той поры о ней почти никто не слыхал. Она себя не афишировала.
– Постой-постой! Она интересовалась экономикой. Прослушала несколько курсов и читала какие-то труды. Интересовалась экономикой и музыкой. Меня всегда удивляло, что она избрала именно этот институт…
– Точка в точку. Я и сам часто раздумывал об этом по ночам, и вот оно как обернулось. Ты представляешь, каких дел может натворить человек вроде Мэри, да с ее подготовкой, если его забросить на сто лет назад? Ориентируется в экономической структуре, знает, что покупать, когда войти в дело и когда выйти. Конечно, не во всех деталях, а в общем, благодаря знанию истории.
– Это твои предположения или факты?
– Есть и факты, хотя и не очень много. Всего несколько, но их вполне достаточно для квалифицированной оценки.
– Итак, малышка Мэри Холланд залетела в прошлое, сколотила себе состояние, пожертвовала его на Институт Енотова Ручья…
– Более того. Разумеется, был сделан первоначальный взнос, с которого все и началось. А затем, пятнадцать лет назад, почти одновременно с появлением машины времени, пошли дополнительные пожертвования, находившиеся на депозите нью-йоркского банка на протяжении многих лет с распоряжением о выплате в указанное время. Довольно кругленькая сумма. На этот раз было указано и имя пожертвователя: Женевьева Лэнсинг. По тем скудным сведениям, которые мне удалось собрать, это была эксцентричная старуха, великолепная пианистка, никогда не игравшая на публике. А эксцентричной ее считали за то, что в те времена, когда никто об этом даже не задумывался, она была твердо убеждена, что в один прекрасный день люди полетят к звездам.
Я промолчал, он тоже не вымолвил больше ни слова, а лишь тихо встал, извлек из бара бутылку и снова наполнил стаканы.
Наконец я заерзал.
– Она знала. Знала, что на постройку космического корабля и космодрома потребуются дополнительные вложения.
– На это они и пошли. И назвали корабль «Женевьева Лэнсинг». Мне ужасно хотелось назвать его «Мэри Холланд», но я не осмелился.
Я допил виски и поставил стакан на стол.
– Вот что, Кирби. Ты не мог бы принять меня на денек-другой? Мне надо как-то освоиться. Боюсь, что сразу мне будет не по себе.
– Мы в любом случае не сможем тебя отпустить. Нельзя допустить, чтобы ты вернулся. Не забывай, вы с Мэри Холланд удрали пятнадцать лет назад.
– Но не могу же я вечно торчать здесь! Если ты считаешь, что так нужно, я возьму другое имя. Думаю, что спустя столько лет меня никто не узнает.
– Чарли, тебе не придется просто торчать здесь. У нас есть для тебя работа. Быть может, из всех живущих на свете эту работу можешь выполнить только ты.
– Не представляю…
– Я же говорил, что мы можем строить двигатели времени. Мы можем использовать их, чтобы путешествовать к звездам, но не знаем принципа их работы. Мириться с этим нельзя. Работа выполнена меньше чем наполовину. Все только начинается.
Я медленно встал.
– Значит, все-таки теперь Енотов Ручей и я навеки неразлучны.
Он протянул мне руку:
– Чарли, мы рады, что ты нашел свой дом.
Пока мы трясли друг другу руки, я вдруг понял, что вовсе не обязан всю жизнь торчать в Енотовом Ручье – когда-нибудь я отправлюсь к звездам.
Спокойной ночи, мистер Джеймс
1
Он воскрес из небытия. Он обрел сознание, выйдя из бессознательности.
Он вдыхал запахи ночи и слышал шепот росших на набережной деревьев, и ветерок, заставлявший деревья шептать, оглаживал его добрыми бесплотными пальцами. Как будто окружающий мир проверял, целы ли у него кости, нет ли ссадин и ушибов.
Он сел, уперев ладони в землю, выпрямил спину и устремил взор в потемки. Память просыпалась с трудом, а когда проснулась, оказалась ущербной и не дала никаких ответов.
Его зовут Гендерсон Джеймс, и он человек. Сейчас он сидит где-то на планете по имени Земля. Ему тридцать шесть, он известен в определенных кругах, живет безбедно. Унаследовал дом на Саммит-авеню, вполне респектабельный особняк, хоть и утративший за последние двадцать лет толику красоты.
Выше, на набережной, прошуршала скатами машина, кроны блеснули в лучах ее фар. Вдалеке, приглушенная расстоянием, взвыла сирена. Где-то еще в нелепом раже зашлась лаем собака.
Его зовут Гендерсон Джеймс, и если это правда, то как он оказался здесь? Почему сидит на береговом откосе, внемля ветру в деревьях, сирене и лаю? Видно, что-то пошло не так, случилась какая-то неприятность. Он поймет какая – если сумеет вспомнить.
А сейчас он помнит, лишь что должен выполнить некую задачу.
Джеймс сидел и смотрел во мрак. Вдруг осознал, что дрожит, хотя с чего бы, ведь ночь не так уж и холодна. С берегового откоса скатывались звуки засыпающего города, далекий шум несущихся автомобилей и прерываемый ветром вой сирен. Разок на набережной появился прохожий, и Джеймс прислушивался к его шагам, пока они не стихли.
Да, что-то произошло, и у него есть дело, какая-то работа, непонятным образом прерванная, – должно быть, в результате несчастного случая, из-за которого он оказался лежащим на берегу.
Он ощупал себя. Шорты, рубашка, прочная обувь, наручные часы, револьвер в кобуре на боку…
Револьвер?
Это как-то связано с работой.
Он охотился в городе, и для этого нужен был револьвер. Кто-то рыщет в ночи, и этого кого-то необходимо прикончить.
Получается, что он знает ответ.
Но, даже зная, он некоторое время сидел и дивился этому загадочному, неторопливому движению логики, пробуждавшему его память.
Вначале имя и основные факты, относящиеся к его личности. Затем он понял, где находится, и задался вопросом, почему он здесь находится. И наконец оружие: если оно имеется, то у него есть предназначение. Разумный ход мыслей, прямо-таки по школьному учебнику логики.
Я человек по имени Гендерсон Джеймс.
Я живу в особняке на Саммит-авеню.
Я сейчас в особняке на Саммит-авеню?
Нет, я не в особняке на Саммит-авеню.
Я где-то на берегу.
А почему я на берегу?
Но человеческая логика так не работает. Во всяком случае, так не работает нормальная логика нормального человека. Человеку свойственно «срезать углы». Он не ходит кружным путем, а движется напрямик.
Жуткое это дело, подумал Джеймс, ходить мыслями вокруг да около. Неестественное, неправильное, да и бессмысленное по большому счету… С другой стороны, много ли смысла в том, что он пришел в себя на береговом откосе и совершенно не помнит, как здесь очутился?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: