Эрве Ле Теллье - Аномалия [litres]
- Название:Аномалия [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Corpus
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-135709-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрве Ле Теллье - Аномалия [litres] краткое содержание
Роман, написанный в 2020 году, повествует о событиях ближайшего будущего, уже ставшего для нас недалеким прошлым. В июне 2021 года из Парижа в Нью-Йорк прилетает самолет с тем же экипажем и теми же самыми пассажирами, которые сто дней назад, в марте, прибыли тем же рейсом. При этом все они, прилетевшие в июне, уверены, что на дворе март, то есть три месяца выпали из их жизни. Ученые ломают голову над такой аномалией, военные готовятся отразить вторжение неведомого врага, а героев романа обуревают страсти. Ловкий киллер, влюбленный архитектор, начинающая актриса, неудачливый писатель, беременная адвокатесса – каждый по-своему борются за любовь, за своих детей и за право на жизнь.
“Аномалия” оказалась едва ли не самым популярным романом из всех, отмеченных Гонкуровской премией за 118 лет ее существования. В одной только Франции меньше чем за год продажи превысили миллион экземпляров. Права на перевод купили 40 стран.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Аномалия [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Д. М.: Нет.
Ч. В.: Чувствуете ли вы в ушах навязчивый звон, приятный и мелодичный?
Д. М.: Нет.
Ч. В.: У вас бывают головные боли, мигрени?
Д. М.: Нет.
Ч. В.: Воспаление глаз, носовых пазух?
Д. М.: Да, случается. При чем тут это?
Ч. В.: Я просто следую протоколу, капитан Маркл. Чувствуете ли вы зуд, жжение на лице?
Д. М.: Нет.
Ч. В.: Вы узнаете молодую женщину на фотографии, которую мне сейчас прислали? Она уже появилась на вашем экране.
Д. М.: Думаю, да.
Ч. В.: Можете назвать ее?
Д. М.: Полагаю, это миссис Пратчетт.
Ч. В.: Это Памела Притчетт, а не Пратчетт, сорок лет назад. Ей сейчас восемьдесят четыре, и она все еще живет в Пеории.
Д. М.: Я хотел бы связаться с вашим начальством. И позвонить жене, она, должно быть, ужасно волнуется.
Ч. В.: Осталось совсем немного, капитан Маркл. Проходили ли вы в последние время медицинское обследование?
[…]
Конец беседы 25.06.2021 в 00.43.
Выдержки из беседы с Андре Ванье
Конфиденциальность: Совершенно секретно.
Протокол № 42
Беседу проводил лейтенант Терри Клайн, ПсиОп, КСО ВС США
Дата: 25.06.2021 / Время: 07.10 / Место: База ВВС США Макгуайр
Фамилия: Ванье / Имена: Андре Фредерик / Код: Джун
Дата рождения: 13.04.1958 (63 года) / Гражданство: Франция
Пассажирское место: K02, второй салон, экономический класс
ЛЕЙТЕНАНТ ТЕРРИ КЛАЙН: День 2, семь часов десять минут. Здравствуйте, я офицер Терри Клайн, Командование специальных операций ВС США. Вы, Андре Ванье, родились 13 апреля 1958 года в Париже?
АНДРЕ ВАНЬЕ: Да.
Т. К.: Мистер Ванье, по соображениям безопасности, я записываю наш разговор.
А. В.: Я хотел бы предупредить своего помощника. У нас сейчас идет стройка в Нью-Йорке. Я должен сообщить ему о своем задержании.
Т. К.: Пока не могу ничего вам обещать.
А. В.: Прекрасно, тогда я требую, чтобы вы связались с Ке д'Орсе.
Т. К.: С “Ке” что, мистер Ванье?
А. В.: С Министерством иностранных дел Франции. И спросите своего шефа в Командовании специальных операций, он наверняка знает Армана Мелуа.
Т. К.: Я передам ему эту информацию. Можете ли вы описать ваш полет и особенно турбулентность?
[…]
Конец беседы 25.06.2021 в 07.25.
Выдержки из беседы с Софией Клефман
Конфиденциальность: Совершенно секретно.
Протокол № 42
Беседу проводила лейтенант Мэри Тамас, ПсиОп, КСО ВС США
Дата: 25.06.2021 / Время: 08.45 / Место: База ВВС США Макгуайр
Фамилия: Клефман / Имена: София Тейлор / Код: Джун
Дата рождения: 13.05.2014 (7 лет) / Гражданство: США
Пассажирское место: F03, второй салон, экономический класс
ЛЕЙТЕНАНТ МЭРИ ТАМАС: Сейчас без четверти девять, день 2. Здравствуй, София, меня зовут Мэри, я офицер спецслужб. У тебя все в порядке?
СОФИЯ КЛЕФМАН: Да, мисс.
М. Т.: Называй меня Мэри. Тебе удалось поспать? Ты позавтракала?
С. К.: Да.
М. Т.: Тебе надо хорошо питаться. Вчера у вас был очень утомительный полет. Я задам тебе несколько вопросов и напечатаю твои ответы на этом планшете. И еще я запишу наш разговор. Ты не против, София?
С. К.: Я сделала что-то плохое?
М. Т.: Нет, София, что ты, не волнуйся. Потом мы вместе пойдем на игровую площадку, мы ее оборудовали вчера вечером, потому что, понимаешь ли, вас тут человек тридцать детей. И еще ты сможешь посмотреть мультики. Хорошо?
С. К.: Да. А поиграть на айпэде? У меня есть свой, но у нас их отобрали.
М. Т.: Мы скоро вернем его тебе. Сколько тебе лет, София?
С. К.: Шесть, через два месяца будет семь.
М. Т.: О, здорово. Какого числа?
С. К.: 13 мая.
М. Т.: А 13 мая наступит через два месяца?
С. К.: Да.
М. Т.: И что ты хотела бы в подарок?
С. К.: Еще одну лягушку. Чтобы Бетти не скучала.
М. Т.: Кто такая Бетти?
С. К.: Это моя лягушка. Она ждет меня дома.
М. Т.: Вот фотография, которую сделала твоя мама, ты узнаешь свой дом?
С. К.: Да…
М. Т.: Можешь сказать, кто это?
С. К.: Могу, это мои школьные друзья, вот Дженни, а это Эндрю, Сара…
М. Т.: Хорошо, София. Видишь, я записываю все, что ты мне говоришь, это важно. Вы празднуете твой день рождения, посчитай зажженные свечи на торте.
С. К.: Да… Тут семь свечей.
М. Т.: Спасибо, София. Наверное, тебя очень тошнило в самолете?
С. К.: Ой да, нас ужас как трясло.
М. Т.: Тебе иногда кажется, что ты слышишь музыку?
С. К.: Нет, мисс.
М. Т.: Называй меня Мэри, ладно? А бывает, что у тебя болит голова?
С. К.: Нет, не особенно.
М. Т.: А глаза не щиплет?
С. К.: Тоже нет.
М. Т.: Ну и отлично. А лицо не чешется, щеки, лоб?
С. К.: Нет.
М. Т.: Ты летела с мамой и младшим братом Лиамом?
С. К.: Он мой старший брат.
М. Т.: Да, прости, я оговорилась. А папа с вами не полетел?
С. К.: Нет. Он остался в Европе.
М. Т.: Ты хорошо провела время в Европе?
С. К.: Да. Я не сделала ничего плохого?
М. Т.: О чем ты, София, конечно нет. Твой папа военный, да?
С. К.: Да. Он тоже ничего плохого не сделал?
М. Т.: Да нет же, София. Ну не плачь. Возьми платок. Тебе не о чем волноваться. Честное слово. Хочешь, я попрошу твою маму прийти и поговорить с нами?
С. К.: Нет.
М. Т.: Смотри, я принесла фломастеры и бумагу. Ты любишь рисовать? Нарисуешь мне что-нибудь?
С. К.: Что я должна нарисовать?
М. Т.: Да что хочешь, София.
Беседа прервана 25.06.2021 в 09.02.
Беседа продолжена 25.06.2021 в 09.09.
М. Т.: Большое спасибо. Красивая получилась картинка. Ты нарисовала все черным цветом. Ты видела, что у тебя есть цветные фломастеры?
С. К.: Да.
М. Т.: Кто этот высокий дядя?
С. К.: Мой папа.
М. Т.: А кто рядом с ним?
С. К.: Это я.
М. Т.: Ты всю себя почиркала. Почему?
С. К. молчит.
М. Т.: Это твой рот, вот тут?
С. К. кивает.
М. Т.: А мамы с вами нет?
С. К.: Нет.
М. Т.: Расскажешь мне побольше о своем рисунке, София? И я попрошу еще одну тетю прийти тебя послушать, если ты не против. Ты не против, София?
С. К.: Нет.
[…]
Конец беседы 25.06.2021 в 09.19.
Выдержки из беседы с Джоанной Вудс
Конфиденциальность: Совершенно секретно.
Протокол № 42
Беседу проводил лейтенант Дэмиан Эпштейн, ПсиОп, КСО ВС США
Дата: 25.06.2021 / Время: 07.23 / Место: База ВВС США Макгуайр
Фамилия: Вудс / Имена: Джоанна Сара / Код: Джун
Дата рождения: 04.06.1987 (34 года) / Гражданство: США
Пассажирское место: D02, второй салон, экономический класс
ЛЕЙТЕНАНТ ДЭМИАН ЭПШТЕЙН: День 2, семь часов двадцать три минуты. Здравствуйте, миссис Вудс, я лейтенант Дэмиан Эпштейн, Командование спецопераций ВС США. Наша беседа записывается, с вашего позволения.
ДЖОАНА ВУДС: Я не позволяю.
Д. Э.: Миссис Вудс, в контексте угрозы национальной безопасности отказ от сотрудничества будет рассматриваться как поступок, вызывающий подозрение. Вы Джоанна Вудс, родились 4 июня 1987 года в Балтиморе?
Д. В.: Лейтенант Эпштейн, в отношении меня действует четвертая поправка, согласно которой я не могу быть подвергнута задержанию. Предоставьте мне возможность позвонить в бюро.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: