Михаил Савеличев - Проба на излом [litres]

Тут можно читать онлайн Михаил Савеличев - Проба на излом [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент ИП Штепин Д.В., год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Савеличев - Проба на излом [litres] краткое содержание

Проба на излом [litres] - описание и краткое содержание, автор Михаил Савеличев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сборник включает три повести, объединенные по месту, времени и обстоятельствам действия: СССР, г. Братск; 1960-е годы; альтернативные реальности. В повести «Проба на излом» работник Спецкомитета Дятлов ставит жестокий эксперимент по превращению своей воспитанницы, обладающей сверхспособностями, в смертоносное оружие против подобных ей «детей патронажа», провозвестников грядущей эволюционной трансформации человечества. События повести «Сельгонский континуум» разворачиваются среди мрачных болот, где совершает вынужденную посадку вертолет с руководителями «Братскгэсстроя», с которыми желает свести счеты гениальный ученый, чье изобретение угрожает существованию Братской ГЭС. В повести «Я, Братская ГЭС» на строительство крупнейшей гидроэлектростанции Советского Союза по поручению Комитета государственной безопасности прибывает известный поэт Эдуард Евтушков для создания большой поэмы о ее строительстве и строителях, что вовлекает его в череду весьма странных, фантастических и даже мистических событий.

Проба на излом [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Проба на излом [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Савеличев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Если все так, то при чём тут поэма, которую вы написали? – Петр хитровато прищуривается. – Или вы полагаете себя колдуном, который оживил глиняного болвана, положив тому в рот записку с заклинаниями? И куда вы хотите поместить рукопись вашей поэмы? Упаковать в капсулу и замуровать в тело плотины, как послание людям коммунистического завтра?

– Зачем такие сложности? – говорю. – Они здесь, вокруг нас. Люди коммунистического завтра. Танцуют и радуются жизнь.

– Вы многое поняли, – одобрительно сказал Пётр. – Пойдемте, скоро начнется. Лучше занять место поближе.

Хочу спросить: что начнется?

Но тут же понимаю.

Смена караула.

В минуту слабости («Стыдно от времени прятаться…»)

Выход за пределы влияния наиболее мощных субъектностей сопряжен с целым рядом проблем психического и физиологического характера. Это можно сравнить с возвращением космонавта из длительной космической экспедиции.

Э.Ильенков, Н.Бехтерева «Проблемы личностной адаптации в условиях субъектной депривации»

Дорога кончилась, дальше бездорожье – выбитая среди деревьев колея, которую бросало из стороны в сторону. Непонятно почему на ней столько загибов – то ли первый, здесь проехавший, находился изрядно под шофе, то ли во времена оные, не столь сухие и жаркие, поле развозило до состояния болота, и петляющий путь пролегал по наиболее сухим местам. Газик подскакивал на рытвинах так, что пару раз ударившись макушкой о потолок, Евтушков ухватился за свисающую лямку одной рукой, а другой – за приделанную к приборной панели скобу.

– Приехали, – сказал водитель, и действительно – плотные насаждения деревьев расступились, открывая высоченный дощатый забор, выкрашенный в защитный цвет, с пущенной поверху колючей проволокой. Над забором высились сторожевые вышки с караульными в летнем хэбэ и автоматами через плечо.

Ворота разъехались под аккомпанемент лязгающей цепи и воя электродвигателя, машина вкатила на территорию части, проехала по аккуратным и ухоженным аллеям, миновала плац, где маршировали солдаты и во всю мощь десятков молодых глоток просили не плакать девчонку и обещали вернуться по окончанию дождей и службы, и, наконец, остановилась около длинного барака.

Евтушкова ждали. Из-за стола в просторном кабинете с окнами на столовую, откуда доносился неистребимый запах жареной на прогорклом масле рыбы, поднялся худощавый человек с капитанскими погонами, протянул руку, которую Евтушков и пожал. Ответное рукопожатие оказалось влажным и вялым.

– Вот мы и встретились, товарищ Евтушков, – сказал капитан тоном, каким, наверное, ангелы сообщают мытарствующей душе о том, что первый круг искушений ею пройден. Осталось еще шесть. Не столь уж и много до спасения.

– Да, – неопределенно ответил Евтушков, в недоумении озираясь. Базу КГБ он представлял иначе. – Далековато вы расположились.

– Имеются веские соображения, – веско сказал капитан и достал из кармана галифе пачку «Мальборо». – Будете курить? Чай, кофе? Или покрепче? Армянского коньячку, например? А то, наверное, надоела эта жуткая «братовка»? Настоящего хочется? Говорите, не стесняйтесь. Мы ведь тут далеко от… от этой хреновины… гм… У нас даже свои источники электроэнергии, представляете? Так что всё, как есть. Без обмана и видений. Сплошной материализьм, – капитан хохотнул, спародировав Лелика из комедии «Бриллиантовая рука»

И Евтушков подумал: как раз без видений тут не обошлось. Ибо на всем его окружающем лежал неустранимый оттенок нереальности, призрачности, будто из грубо-материального мира он одним глазком заглянул то ли в сновидение, то ли в кошмар. На лбу проступил пот, он сунул руку в карман пиджака за платком, и нащупал холодную сталь револьвера.

Того самого.

– Я ваш большой поклонник, – сообщил тем временем капитан. – Собираю и читаю все ваши сборники. Ну, не только ваши, конечно же, других современных поэтов обязательно пролистываю. У нас, видите ли, нечто вроде специализации – каждый ведет какое-то литературное направление. Ну, я специалист по советской поэзии, есть специалисты по военной прозе, по прозе деревенской, даже по фантастике и приключениям, представляете? Поэтому приходится быть в курсе всех поэтических новинок. И по долгу службы, и по зову сердца, хех…

На столе аппетитный натюрморт – бутылка армянского коньяка, блюдечко с лимоном, тарелка бутербродов с черной икрой, две рюмки. Капитан разлил коньяк, и Евтушков принял рюмку в которой плескалась жидкость чайного цвета. С «братовкой» не сравнить, мелькнуло у него. Пить не хотелось. Даже коньячный запах раздражал, горло сводило судорогой. Воняло клопами.

Капитан потянулся рюмкой, чокнулся, опрокинул коньяк в себя, широко разинув рот, будто собираясь проглотить его вместе с рюмкой. Евтушков зажмурился, поднес рюмку к губам.

Когда вернулся в кабинет, вытирая рот платком и приглаживая мокрые волосы – пришлось сунуть голову под ледяную воду, чтобы хоть так избавиться от накатывающей тошноты, капитан стоял у окна, курил, листал какую-то маленькую книжицу.

– Простите, – сказал Евтушков. К счастью, стол освободили от следов неудавшегося пиршества.

– Ничего, ничего, – рассеянно кивнул капитан. – Такое со всеми происходит, кто слишком долго там находится, – неопределенно мотнул головой. – Своего рода акклиматизация. Вы еще хорошо держитесь, ну, да тому есть причины, – капитан посмотрел на Евтушкова и подмигнул. – Полюбуйтесь, сегодня получил. Сигнальный экземпляр.

Евтушков принял книжицу и с остолбенением прочитал: «Эдуард Евтушков. Братская ГЭС». Белая суперобложка с красной плашкой под имя и фамилию. Слово «Братская» повторено пять раз, изображая одновременно нечто вроде вышки электропередач.

Отчаянно хотелось проснуться. Он опустился на стул, дрожащими руками перелистал книжицу. А как же черновики? Наброски? Переписанные и перепечатанные на походной машинке готовые главки? Точнее, даже не готовые, им предстояло пройти долгий путь от дерьмового первого черновика, до терпимого второго, читабельного третьего и так далее, прежде чем воплотиться в пахнущие типографской краской (ну что за набившая оскомину метафора! Но ведь не деться от нее никуда, не деться – свежеотпечатанные книжки пахли, пахнут и будут пахнуть) такие вот томики с твоим именем, твоим портретом на клапане суперобложки. А до этого должна быть публикация в каком-нибудь толстом журнале, ну, не в «Новом мире», чересчур солидно, но в «Юности», например. Где-нибудь рядом с новой повестью Васи Аксёнова, который в последнее время тоже не чурается щепотки авангардизма в своих вещах.

– Как же так? – растерянно спросил он улыбающегося капитана. – Почему? Как же?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Савеличев читать все книги автора по порядку

Михаил Савеличев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проба на излом [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Проба на излом [litres], автор: Михаил Савеличев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x