Роберт Маккаммон - Лебединая песнь
- Название:Лебединая песнь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-19705-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Маккаммон - Лебединая песнь краткое содержание
После ядерного удара Америка превращается в мертвую пустыню, где древнее зло бродит в поисках жертвы — демонический человек с алым глазом, собирающий под своей властью темные силы, жаждет уничтожить ребенка, обладающего даром жизни. Но на защиту девочки по прозвищу Сван, что значит Лебедь, встают те, кто полон решимости сражаться за этот мир и за свои души. От исхода сражения зависит судьба человечества…
Ранее роман издавался под названиями «Песня Сван», «Наслаждение смертью».
Лебединая песнь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На ней находилась маленькая пластина, которую можно было поднять, поддев пальцем, а над ней — красная пластиковая кнопка: «Тревога». Старик ткнул пальцем в паз пластинки и дернул ее вверх.
Дверь с грохотом захлопнулась. Сработали электронные замки.
Сван и Сестра повернулись к нему лицом. Друг положил палец на спусковой крючок автомата. Маклин замер, уставившись на старика.
— Итак, мы здесь, — сказал президент. — Наконец-то мы здесь.
Он отошел от панели, удовлетворенно кивнув головой.
— Откройте дверь, — потребовал Маклин, чувствуя, как по спине побежали мурашки.
Стены смыкались вокруг него, и это помещение слишком напоминало ему «Дом Земли».
— Я не люблю сидеть под замком. Откройте эту чертову дверь.
— Она заперта, — ответил старик.
— Откройте! — завопил Маклин.
— Пожалуйста, откройте, — попросила Сван.
Президент покачал седой головой:
— Сожалею, дитя мое. Стоит раз закрыть эту дверь изнутри, и она останется закрытой навсегда. Я солгал насчет ключа. Я просто не хотел, чтобы его вынули. Понимаете, вы можете отпереть дверь изнутри, только если у вас есть серебряный ключ. Но компьютеры заперли ее — назад пути нет.
— Но зачем? — спросила Сестра, широко раскрыв глаза. — Зачем вы нас заперли?
— Мы останемся здесь и умрем. «Когти небес» разрушат все зло… Все зло! Мир станет чистым, светлым и обновленным. Понимаешь?
Полковник Маклин набросился на прочные стальные двери и что было сил замолотил по ним здоровой рукой. Материал поглотил шум, словно губка. Маклин не смог оставить даже вмятину в металле. Дверь не имела ручек, не за что было ухватиться.
Он повернулся к старику и бросился на него, замахнувшись смертоносной правой рукой, чтобы убить. Но не успел: Друг остановил полковника коротким, резким ударом по горлу. Маклин задохнулся и упал на колени, его глаза блестели от ужаса.
— Нет, — сказал ему Друг, словно взрослый, наказывающий нашалившего ребенка. Потом он пристально посмотрел на старика. — Что это за место? Зачем здесь эти машины? Откуда идет энергия?
— Они собирают информацию со спутников. — Президент показал на компьютер. — Я знаю, как выглядит космос. Я смотрел на Землю оттуда. Я верил… Это было такое прекрасное место.
Он прищурился, словно память вернула его в пылающий вихрь, снова возбудив повторяющийся ночной кошмар.
— Я спустился на землю с небес. Да. Спустился. Я прибыл сюда, потому что знал: я близок к этим местам. Здесь было еще два человека, их нет теперь. У них были пища и вода, достаточно, чтобы продержаться долгие годы. По-моему… один из них умер. Я не знаю, что случилось с другим. Он, наверное… ушел.
Президент помолчал с минуту, и его сознание снова прояснилось. Он посмотрел на черный ящик на столе и с почтением подошел к нему.
— Вот это, — сказал он, — призовет «Когти небес».
— «Когти небес»? Что это такое?
— КОГТИ, — сказал президент так, будто остальным следовало это знать, — это Космическая Орбитальная система Гарантированного Термоядерного Истребления. Смотрите — и слушайте.
Он набрал на клавиатуре код: «АОК».
Информационные ленты компьютеров закрутились быстрее. Роланд смотрел как зачарованный.
Из колонок на стенах зазвучал женский голос, мягкий и чарующий, холодный, как бальзам на открытую рану:
— Здравствуйте, господин президент. Жду ваших указаний.
Голос напомнил Сестре о нью-йоркском социальном работнике, который вежливо объяснял морозной январской ночью, что в женском приюте мест больше нет.
Президент напечатал: «Вот Белладонна, Владычица Скал, владычица обстоятельств».
— «Вот человек с тремя опорами, вот Колесо», — ответил бездушный голос компьютера.
— Ух ты! — выдохнул Роланд.
«А вот одноглазый купец, эта карта…» — напечатал президент.
— «…пустая — то, что купец несет за спиной…» — пришел ответ.
Президент продолжил: «…от меня это скрыто».
— Что вы делаете? — закричала Сестра, близкая к панике.
Сван сжала ее руку.
«Но я не вижу Повешенного», — напечатал президент в черном ящике.
— «Ваша смерть от воды», — ответил женский голос.
Последовала пауза, затем раздалось:
— «Когти» выпущены, сэр. Десять секунд для отмены.
Он нажал на клавиатуре три кнопки: «НЕТ».
— Начальная фаза процедуры уничтожения завершена. Процедура запуска активизируется.
Голос был прохладным, как память о лимонаде в жаркий августовский день.
— «Когти небес» прибудут через тринадцать минут сорок восемь секунд.
Голос замолчал.
— Что случилось? — с огромным любопытством спросил Друг. — Что вы делаете?
— Через тринадцать минут и сорок восемь секунд, — сказал президент, — два спутника войдут в атмосферу в районе Северного полюса и Антарктики. Эти спутники — ядерные платформы, которые несут по тридцать двадцатипятимегатонных боеголовок на каждую ледовую шапку. — Он взглянул на Сван и отвернулся, ее красота томила его. — Эти взрывы сдвинут земную ось и растопят лед. Мир очистится, разве вы не понимаете? Небесное знамение смоет все зло, и однажды все начнется сначала, все будет так же хорошо, как прежде.
Его лицо исказилось от боли.
— Мы проиграли войну, — сказал он. — Мы проиграли и поэтому должны начать все сначала.
— А-а-а… Машина Судного дня, — прошептал Друг и усмехнулся.
Усмешка перешла в смех, а в глазах заплясали злобные огоньки.
— Машина Судного дня! — закричал он. — О да! Мир нужно очистить. Все зло должно быть смыто. Как и она.
Он ткнул пальцем в сторону Сван.
— Последнее добро должно погибнуть вместе со злом, — ответил президент. — Только так мир сможет возродиться.
— Нет… нет… — прохрипел Маклин, хватаясь за кровоподтек на горле.
Друг засмеялся и обратился к Сестре, хотя на самом деле говорил со Сван:
— Я тебе обещал! — крикнул он. — Обещал! С тобой расправилась человеческая же рука.
Металлический женский голос произнес:
— Тринадцать минут до уничтожения.
Глава 93
Предвестник гибели
Джош и Робин подошли к солдату, который лежал у сломанных ворот. Джош склонился над трупом. Робин услышал тихое потрескивающее шипение, но не мог понять, откуда оно доносится. Он протянул руку к цепи ограждения.
— Нет! — резко сказал Джош, и пальцы Робина замерли в сантиметре от звена. — Вот, смотри.
Джош разжал правую руку убитого, и Робин увидел на ладони ожог, повторявший очертания звена цепи.
Они прошли в открытую створку ворот. Утекавшее с цепи электричество продолжало шипеть, как гнездо гадюк. Дождь усилился, серые потоки воды хлестали по мертвым деревьям по обе стороны дороги.
Беглецы промокли насквозь и дрожали от холода. Их ноги то увязали в раскисшей земле, то скользили по обледенелым участкам. Они спешили, зная, что Сван и Сестра где-то впереди, во власти человека с алым глазом, и чувствовали, что время неумолимо движется вперед, к последнему часу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: