Аркадий Стругацкий - Собрание сочинений в 10 т. Т. 9. Бессильные мира сего.

Тут можно читать онлайн Аркадий Стругацкий - Собрание сочинений в 10 т. Т. 9. Бессильные мира сего. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Эксмо, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Аркадий Стругацкий - Собрание сочинений в 10 т. Т. 9. Бессильные мира сего. краткое содержание

Собрание сочинений в 10 т. Т. 9. Бессильные мира сего. - описание и краткое содержание, автор Аркадий Стругацкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В очередной том собрания сочинений непревзойденных мастеров отечественной и мировой фантастики вошли романы, созданные Б. Стругацким (под псевдонимом С. Витицкий) в последние годы, после безвременной кончины его брата и соавтора.

Собрание сочинений в 10 т. Т. 9. Бессильные мира сего. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Собрание сочинений в 10 т. Т. 9. Бессильные мира сего. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аркадий Стругацкий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

БЕССИЛЬНЫЕ МИРА СЕГО

С. 365, 561. Какое чудо, если есть / Тот, кто затеплил в нашу честь / Ночное множество созвездий! / А если все само собой / Устроилось, тогда, друг мой, / Еще чудесней! Александр Кушнер — сб. «Голос» Л.: Советский писатель, 1978. С. 63.

С. 365. Это будет рассказ о чудотворце, который живет в наше время и не творит чудес. Он знает, что он чудотворец и может сотворить любое чудо, но этого не делает. Даниил Хармс — «Старуха» («<...> но он этого <...>»).

С. 365. ... починял примус . — аллюзия на реплику кота Бегемота «Не шалю, никого не трогаю, починяю примус». М. Булгаков, «Мастер и Маргарита», 2, 27.

С. 366. ... нельзя долго оставаться в контакте с Богом, сохраняя при этом здравый рассудок. Кажется, это из Умберто Эко . — «Маятник Фуко» (1, 1): «...сопричастность Божескому не может продолжаться долго, не потревожив рассудок». Перевод Е. Костюкович.

С. 368. ... самое страшное на свете животное — корова. (Хантер не прав: он считает, что леопард...) — см. главу 16 «Самые опасные звери» книги Дж. Хантера «Охотник».

С. 370. Снотворное и слабительное в одном флаконе . — контаминация фразы М. Жванецкого «Вы не пробовали принимать слабительное одновременно со снотворным? Очень интересный эффект!» и рекламного слогана «Шампунь и кондиционер в одном флаконе».

С. 377. — Рыжий-красный — человек опасный..., — ...А рыжий-пламенный поджег дом каменный ... — поговорка из «Очерков бурсы» Н. Помяловского (очерк «Зимний вечер в бурсе», «<...> сожег дом каменный»).

С. 378. «Идет-гудет зеленый шум» — Н. Некрасов, «Зеленый шум» («Идет-гудет Зеленый шум»).

С. 378. «Равнодействующая миллионов воль» — это не я сказал, это Лев Толстой. — положение из романа «Война и мир», 4, 2.

С. 382. ... и боле ничего . — «Во, и боле ничего» — песня на слова П. Паниной, музыка И. Похитонова. Строчка использована Б. Окуджавой в песне «Примета» и Ю. Кимом в песне «Разговор 65-го года».

С. 384. «человек есть животное двуногое, всегда алчущее, никогда не сытое...» — источник цитаты не обнаружен.

С. 385, 411, 440. «В скучных разговорах о людях прошлого сокрыты тайны их великих свершений» — «Когда тебе рассказывают истории о выдающихся людях, ты должен слушать их очень внимательно, даже если их тебе рассказывают не первый раз. Если, слушая что-то в десятый или двадцатый раз, ты неожиданно достигнешь понимания, это будет незабываемое мгновение. В скучных разговорах о людях прошлого сокрыты тайны их великих свершений». Цунэтомо Ямамото, «Хагакурэ», «Сокрытое в листве», 2 книга. Перевод А. Мищенко.

С. 388. Плюшкин — персонаж «Мертвых душ» Н. Гоголя.

С. 394. Акакий Акакиевич Башмачкин — персонаж «Шинели» Н. Гоголя.

С. 394. Граф де ля Фер, канцлер Сегье, господин Бонасье — персонажи романа А. Дюма-отца «Три мушкетера».

С. 395. А в Писании...: где двое вас собралось, там и я среди вас . — Евангелие от Матфея (18, 20): «...где двое или трое собраны во имя Мое, там Я посреди них».

С. 395. На том стояли и стоять будем ... — «Кто с мечом к нам войдет, от меча и погибнет. На том стоит и стоять будет русская земля», к/ф «Александр Невский», реж. С. Эйзенштейн (от слов Евангелия от Матфея, 26, 52).

С. 399. ... фраза из какого-то романа: «И вот тут-то я и понял, за что мне платят деньги...» — Р. П. Уоррен, «Вся королевская рать», 1: «Хозяин поглядел на меня, и я понял, за что мне платят». Перевод В. Голышева.

С. 415. «Не бери чужого и не словоговори ложно» — источник цитаты не обнаружен.

С. 417. «икорки, понимаю» — М. Булгаков, «Театральный роман», 12: «...говорил ласково, огурцы называл «огурчики», икру — «икоркой понимаю»...».

С. 417. — Небось, небось . — восходит к А. Пушкину, «Капитанская дочка», 7: «Не бось, не бось, — повторяли мне губители».

С. 419. — Щас спою ... — м/ф «Жил-был пес», реж. Э. Назаров.

С. 419. «Вечерело. Серенький дымок...» «...таял в розовых лучах заката...» «...Песенку принес мне ветерок, милая, что пела ты когда-то...» — песня «Золотится серенький дымок...» (вариант).

С. 419. ... мэн крутой . — слова из песни группы «Аквариум» «Мочалкин блюз».

С. 419. О этот свинцовый идиотизм деревенской жизни! .. — контаминация выражения М. Горького «...свинцовые мерзости дикой русской жизни...» («Детство», 12) и слов К. Маркса и Ф. Энгельса «идиотизм деревенской жизни» («Манифест коммунистической партии», 1).

С. 420. «Гвоздики алые, багряно-рдяные дождливым вечером дарила ты...» — «А утром ~ саду цветы...» «А если встретите ~ могу сберечь...» — песня «Гвоздики» («И ночью снились мне / Сны небывалые, / Мне снились алые цветы, цветы»).

С. 426. Буратино — персонаж «Золотого ключика, или Приключений Буратино» А. Н. Толстого.

С. 429. Эдда Младшая — трактат о древнескандинавской мифологии и поэзии Снорри Стурлусона.

С. 434. ... себя, любимого ... — расхожее выражение, использованное В. Маяковским в заглавии стихотворения: «Себе, любимому, посвящает эти строки автор».

С. 437. ... огромное жирное лицо — репа хвостом вверх ... — ср. параллель в «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» (1) Н. Гоголя: «Голова у Ивана Ивановича похожа на редьку хвостом вниз; голова Ивана Никифоровича на редьку хвостом вверх».

С. 440. Ночь патриарха — вариация заглавия романа Г. Гарсиа Маркеса «Осень патриарха».

С. 440. «Вот какой рассеянный...» — заглавие стихотворения С. Маршака.

С. 448. Куинбус Флестрин — «Человек-Гора», именование Гулливера лилипутами. Дж. Свифт, «Путешествия Гулливера», Путешествие первое.

С. 449. ... старика Пью, слепого убийцу из Стивенсона . — персонаж «Острова сокровищ».

С. 451. Екклезиаст: «Во дни благополучия пользуйся благом, а во дни несчастья — размышляй...» — глава 7, стих 14.

С. 452. «Я знаю, почему так много людей охотно занимаются колкой дров — по крайней мере, сразу видишь результат своей работы...» — «Теперь я знаю, почему столько людей на свете охотно колют дрова. По крайней мере, сразу видишь результаты своей работы». Слова А. Эйнштейна.

С. 453. Ниро Вульф — персонаж романов Р. Стаута.

С. 459, 464–465. Несите меня бережно, несите меня бережно, ведь я защитник родной страны. Благодарите! Благодарите! Благодарите!.. — Где храбрец? <...> Его несут к печи, его несут к печи... — Где трус? Бежит доносить, бежит доносить, бежит доносить! .. — Джек Лондон (рассказ «Зуб кашалота» в переводе Клягиной-Кондратьевой) — «Неси меня бережно, неси <...> Бежит доносить весть <...>».

С. 462. Граф Монте-Кристо — персонаж одноименного романа А. Дюма-отца.

С. 465. — Кто скачет, кто мчится под хладною мглой? — И. В. Гете, «Лесной царь», перевод В. Жуковского.

С. 465. — Тигр, о тигр светлогорящий в глубине полночной чащи? — «Тигр, о тигр, светло горящий / В глубине полночной чащи...», «Тигр», У. Блейк, перевод С. Маршака.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аркадий Стругацкий читать все книги автора по порядку

Аркадий Стругацкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Собрание сочинений в 10 т. Т. 9. Бессильные мира сего. отзывы


Отзывы читателей о книге Собрание сочинений в 10 т. Т. 9. Бессильные мира сего., автор: Аркадий Стругацкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x