Скотт Вестерфельд - Корабль для уничтожения миров
- Название:Корабль для уничтожения миров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-699-09380-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Скотт Вестерфельд - Корабль для уничтожения миров краткое содержание
Корабль для уничтожения миров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет, сэр. Внутри нет дисплея.
— Тогда давайте войдем в камеру.
— Сэр! — запротестовала Хоббс. — Пусть она как угодно крепко связана, но все же это рикс-боевик!
— Как я вижу, у нее на шее — шоковый ошейник. Рядовой, пульт от него у вас?
— Да, сэр.
Бассириц продемонстрировал небольшой пульт.
— Держите его наготове.
— Капитан, — вмешалась Посвященная. — Прошу вас, разрешите мне взять пульт.
— Посвященная Фарре, — ответил ей Зай, — у этого парня рефлексы гораздо быстрее, чем у вас. А вы можете подвергнуть риску нашу безопасность.
— Император тревожится из-за тех секретов, которые этой пленнице передал гигантский разум на Легисе, — сказала Посвященная. — Эта камера безопасна в плане секретности?
Зай взглянул на Хоббс.
— Специально камера не оборудована для сокрытия информации, сэр. Но по большому счету в этом смысле она довольно безопасна. Здесь нет камер наружного наблюдения, нет синестезических проекторов. К тому же наша пленница пока и не думала разбрасываться тайнами.
— Мэм, — немного нервно проговорил Бассириц, — есть еще один пульт, для смены караула.
«С двумя пультами нам будет безопаснее», — решила Хоббс и согласно кивнула.
Морской пехотинец вытащил из кармана еще один черный прямоугольник и подал его Фарре.
Зай сложил пальцы в условном знаке, но дверь не открылась. Хоббс вспомнила, что она устроена без всяких хитростей, на основе чистой механики, отключена от системы автоматики и даже от системы декомпрессионной безопасности. Хоббс кивнула морскому пехотинцу — старшему из всех по званию, и тот велел двоим пожарным открыть дверь вручную.
«Субординация во всей красе», — подумала Хоббс.
Первым в камеру вошел Бассириц.
Капитан Зай немного подождал. Он наблюдал за реакцией пленницы. Рикс встала, но из угла не вышла. Теперь Хоббс обратила внимание на то, что движения у нее какие-то неровные, резкие, как у напуганной птицы.
— Старший помощник, — приказал Зай.
Прежде чем шагнуть в дверной проем шириной в один метр, Хоббс провела рукой по запястью и ощутила выпуклость. Пистолет был на месте, и это ее немного успокоило. Яркий свет лился с потолка камеры, щедро забрызганного световолоконным спреем. Воздух был немного затхлый, но без вони. Пот рикса обладал способностью приобретать запах молока.
Следом за Хоббс в камеру вошли Зай и Посвященная. Все они встали в углу напротив рикса. При резком свете ее фиолетовые глаза ярко блестели, а лицо походило на физиономию какой-то древней ящерицы.
— Капитан Лаурент Зай, — проговорила пленница, и Хоббс распознала в ее акценте долгие гласные, характерные для северных провинций Легиса.
— Да. А ваше имя? — осведомился Зай. Хоббс и в голову не приходило, что у пленницы могло быть имя.
— Херд, — ответила рикс, и это слово она, видимо, произносила на родном языке. К звучанию гласной буквы примешалось странное гортанное жужжание.
— Вы утверждаете, что у вас есть для меня сообщение?
— От Александра.
«Боже милосердный, — подумала Хоббс. — И у гигантского разума тоже есть имя!» Зай только кивнул.
— Что за сообщение?
Рикс наклонила голову — так, словно попыталась к чему-то прислушаться. А потом пошевелилась, немного расправила плечи, насколько позволяла ее «смирительная рубашка».
— Александр хочет дать вам оружие.
— Оружие? — переспросил Зай. В конце концов ему не удалось скрыть изумление, и оно прозвучало-таки в его голосе. — Это технология?
— Нет, капитан. Информация, — ответила рикс. — Ее можно использовать против Императора.
Фарре наставила на пленницу пульт.
— Вот видите, капитан? Она обладает секретными сведениями.
Зай несколько секунд молчал, обескураженный тем, что сказала ему рикс. Хоббс посмотрела на рядового Бассирица. Вероятно, пленница специально пробовала ввести всех в замешательство, чтобы затем начать атаку. Старуха-Посвященная ни за что не смогла бы ее остановить. Рядовой морской пехоты, похоже, был готов ко всему. Он и к разговору-то, судя по всему, вообще не прислушивался, а только неотрывно и свирепо пялился на боевика, словно она была каким-то ожившим чудовищем из детской сказки. Хоббс сглотнула подступивший к горлу ком и снова положила правую руку на запястье левой, где под краем шерстяного форменного рукава был пристегнут пистолет.
— Я — слуга Императора, — сказал Зай.
— Он боится нас, и он уничтожит нас, если сможет, — сообщила рикс.
— "Нас"? — переспросил Зай. — Вас и?..
— "Рысь" и Александра. Нас. Теперь мы связаны воедино.
Капитан Зай молитвенно соединил ладони.
— Император не ведает страха, — произнес он фразу из катехизиса. — Даже смерть...
— Это ложь, — спокойно произнесла Херд. Фарре вскрикнула так, будто ее чем-то стукнули.
— Молчать! — воскликнула Посвященная. — Капитан, это помещение следует звукоизолировать. Немедленно.
Капитан возмущенно смотрел на пленницу. На мгновение у Хоббс мелькнула мысль о том, что капитан сейчас развернется, уйдет и оставит эту безумицу в ее одинокой камере. Как бы сильно ни изменился Зай за последние месяцы, все равно подобная хула на Императора его оскорбила.
Но Зай не подумал уходить. Он сделал глубокий вдох.
— Чего боится Император? — спросил Зай, и у него свело скулы — так тяжело ему дались эти слова.
— У него есть тайна, — сказала Херд. — Тайна, которую Александр раскрыл на Легисе. Если эта тайна будет раскрыта, власти Императора придет конец.
— Молчать! — взвизгнула Посвященная, и ее лицо перекосилось так, будто эти слова доставили ей физическую боль. Она сжала пульт обеими руками.
Рикс дернулась, ее тело внутри «смирительной рубашки» одеревенело и, ударившись о стену, оползло на пол. Она лежала, неподвижная, как статуя, а на ее лице застыла ужасная гримаса.
— Послушайте, Зай, — прошипела она с отчетливым риксским акцентом. — Мертвые...
Но тут ошейник все же одолел ее, и тело начало подскакивать на полу. Так дергается труп, который пытаются оживить с помощью электрических разрядов.
— Рядовой, — негромко проговорил капитан.
Бассириц нацелил на пленницу свой собственный пульт, и действие шокового ошейника пошло на убыль. Посвященная Фарре рухнула на колени, обхватила голову руками и так затряслась, словно ей тоже перепало от того шока, которому подвергли пленницу.
Не обращая внимания на Посвященную, Хоббс рискнула подойти ближе к пленнице. В метре от рикса она опустилась на колени и внимательно осмотрела ее лицо, уже не скованное спазмом.
Изо рта пленницы вытекала слюна. Но хотя бы она снова дышала. Хоббс бросила возмущенный взгляд на Фарре.
— Молчать! — снова взвыла представительница Политического Аппарата.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: