Росс Уэлфорд - Гость из космоса [litres]
- Название:Гость из космоса [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-134429-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Росс Уэлфорд - Гость из космоса [litres] краткое содержание
В небольшой деревушке возле Нортумберленда невиданное происшествие: исчезла двенадцатилетняя Тамми. Только её брат-близнец Итан знает, где она находится. Этот секрет необходимо сохранить, иначе брат рискует никогда больше не увидеть сестру.
Но это не значит, что он собирается сдаваться.
Вместе со своим другом Игги и загадочной Эллиэнн Итан отправляется на выручку Тамми.
«Гость из космоса» – это история о нерушимой связи между братом и сестрой, дружбе и межзвёздных приключениях.
Для среднего школьного возраста.
Гость из космоса [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Грубо говоря, это просто большой сарай, к тому же тёмный внутри. Там, где должен быть пол, – вода, вдоль всех трёх стен проложены деревянные мостки. На стенах висят всякие штуки: мотки верёвок, спасательный круг, привязанный к верёвке, и спасательные жилеты. Всё выглядит так, будто не использовалось много лет, и пахнет плесенью.
Я говорю Игги:
– Тут пусто.
– Спускайся, – отвечает он. – Дай я посмотрю. Есть у меня одна мысль… вроде… не знаю. – Он шарит в карманах шортов и вытаскивает лазерную приманку, отцепленную от крючков, которые остались на причале. – Давай, подсади-ка меня!
Пока я держу его ногу, он светит лазерной приманкой в сарай. Я слышу, как он говорит:
– Ох ты ж батюшки!
– Что? Что там такое?
Он кричит мне сверху:
– Оно тут, Тайт! Оно тут!
Мне едва ли нужно спрашивать, но я говорю всё равно:
– Что там, Игги?
– Опусти меня.
Я опускаю, и он встаёт ко мне лицом – глаза у него светятся от волнения и страха.
– Я бы сказал, что это космический корабль, Тайт. Проклятый невидимый космический корабль! Тот же, что мы видели, или правильнее будет сказать не видели, вчера вечером.
Мы снова меняемся местами, и теперь уже я свечу лазерной приманкой, водя лучом по пустому пространству сарая и удивлённо глядя, как зелёная линия изгибается вокруг какого-то объекта, лежащего на воде. Размером он примерно с большой прогулочный катер, но его форму я представить никак не могу: какие-то линии и изгибы, которые не сходятся там, где должны.
Хотя разве бывает «нормальная» форма для космического корабля?
Мне в голову приходит замечательная идея.
– Игги! – говорю я. – Я сниму на видео, как лазер натыкается на эту штуку! Вот и доказательства!
Я цепляюсь локтем одной руки за подоконник, а вторую сую в задний карман, чтобы выудить телефон, и всё это балансируя на ладонях Игги. Приложение для видео на моём высушенном телефоне по-прежнему толком не грузится, и я безрезультатно тычу в экран, когда Игги начинает трястись.
– Осторожно! – говорю я.
Потом Игги говорит:
– Нет, Сьюзи! Кыш отсюда!
Я шатаюсь. Шатаясь, я чувствую, что лазерная приманка выскальзывает из моей левой руки, и слышу, как она плюхается в воду по ту сторону деревянной стены. Игги расцепляет руки, и мы кучей валимся на землю.
– Прости, – говорит он, когда нам удаётся подняться. – Сьюзи под ноги полезла.
– По крайней мере теперь мы знаем, – отвечаю я. – Нам не привиделось.
Он кивает, но я молчу, уставившись в землю.
– Что такое? – спрашивает Игги. – Это же хорошо, разве нет? Мы не чокнутые! – Он радуется и тянет меня за рукав.
Я отворачиваюсь, прикусив нижнюю губу. Снег прекратился, и гладь озера, идеально отражающая небо, теперь глубокого серебристо-серого цвета. Из-за страха я едва могу говорить, в горле у меня стоит огромный комок.
– Это значит, что нам придётся действовать, Игги. Это значит, что всё это реально. И мы в самом центре – ты и я. Если во всей этой странности есть хоть малейшая, самая крошечная, ничтожная вероятность, что Тамми где-то там, жива, в безопасности и мы можем вернуть её, то у меня нет выбора.
Игги так сверлит меня своими серо-зелёными глазами, что я буквально заставляю себя не отпрянуть. Толстые очки только усиливают его взгляд, и я с трудом сглатываю. Я узнаю этот взгляд: Игги точно так же смотрел в тот день в школьном автобусе, когда показывал свой Луч Смерти. Этот взгляд одновременно полон решимости и слегка безумен – и вот безумность-то меня и пугает.
Я достаю телефон и смотрю на время.
– Мне пора, Игги. – Я объясняю, что в три у нас пресс-конференция.
– Что если нам обоим поговорить с твоим отцом, Тайт? Знаешь: два с…
Я думаю о нас с Тамми и о наших обнимашках с мамой. «Два сапога пара».
– Два свидетеля – это уже что-то.
Раз уж на то пошло, если мою историю подтвердит Игги, то вероятность, что Па мне поверит, уменьшится . Я не хочу рассказывать другу, какого мнения о нём мой папа, но лично я начинаю думать, что то, что Игги со мной, – это преимущество.
Я к тому, что в по-настоящему безумной ситуации какой-нибудь безумный друг может оказаться очень кстати.
Глава 37
Я написал Па и Ба, что уже возвращаюсь, чтобы они не беспокоились. Па всё равно в последнее время как-то перестал возражать против Игги, а Ба даже не знакома с ним пока, насколько мне известно.
На часах уже два сорок пять, когда мы с Игги толкаем свои велики по подъездной дорожке к «Звездочёту»: слишком много снега, ехать становится трудно. Перед пабом припаркован разный транспорт людей с телевидения, две полицейские машины и старый Мини с нарисованным на крыше британским флагом, принадлежащий Сандре, сотруднице по делам семьи из полиции. Сама она стоит на пороге паба без куртки, обняв себя руками, чтобы согреться, и улыбается при виде меня одной из своих грустных улыбок, а увидев Игги, в качестве приветствия приподнимает брови.
– Привет, мальчики, – говорит она. – Где вы были?
Я замечаю, что Игги встаёт чуточку прямее, будто этот вопрос оскорбил его. Я вполне уверен, что у Игги раньше бывали проблемы с полицией, и знаю, что с Сандрой он уже встречался.
– Это не ваше…
– Всё нормально, Игги, – мягко говорит она. – Ничего страшного. Хорошо, что, ну… хорошо, что вы двое можете ненадолго вырваться из этого безумия.
– Мы просто гуляли, правда, Игги? – говорю я. – Знаете – свежий воздух и всё такое.
Она кивает.
– Слишком свежий, как по мне. Проклятье, вот холодина, правда? Давайте-ка – входите и покончим с этим поскорее, а?
Когда мы входим, Сандра пропускает Игги немного вперёд – Сьюзи прыгает с ним рядом – а потом обнимает меня рукой за плечо и пожимает его.
– Ты в порядке, дружок? – тихонько спрашивает она, и я киваю. – Мне жаль, что с твоей Ма так вышло. Я говорила с твоим Па – он считает, она вернётся через пару дней.
Внутри бара стоят на подставках прожекторы, снуют туда-сюда люди, а Па разговаривает с полицейским инспектором, который теперь ведёт поиски Тамми. Когда Па видит меня, он прерывает разговор и подходит.
– Ты не против всего этого, чемпион? – спрашивает он. – Тебе не обязательно участвовать, если не хочешь, ты же знаешь.
Я перевожу взгляд на стол, подготовленный к съёмке, с маленькими микрофонами и табличками с именами: «Инсп. Д. Джонс» и так далее. Ба уже сидит на своём месте.
– Ничего, Па, я не против, – говорю я. – Это… это же ради Тамми, а? – Мне приходится выдавливать из себя эти слова.
На самом деле я вообще едва ли могу говорить. Как будто всё то, что я хочу сказать, – о том существе Эллиэнн, о невидимом космическом корабле в сарае для лодок, о том, что произошло на причале и что она сказала про Тамми, и о статье на австралийском сайте – застопорилось у меня в голове, как машины в гигантской пробке, сигналят гудки, ревут двигатели, но ничего не может ни сдвинуться с места, ни выбраться отсюда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: