Александр Сафонов - Братья по разуму
- Название:Братья по разуму
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Сафонов - Братья по разуму краткое содержание
Братья по разуму - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А у него жабры есть? – спрашиваю Бирри.
– Нет. Всё как у нас. Голосовые связки в порядке, спроси еще что-нибудь.
Подхожу к нему ближе. Бирри предупреждает:
– Осторожно! Он может укусить!
Указываю на себя пальцем и называю своё имя. Потом тычу в него и спрашиваю:
– Ю?
– Яданя, – выдавил из себя тонким голоском пленник. Ура! Есть контакт! Имя, правда, странное, как женское. Но то, что он мальчик – точно, вон прикрывает коленками подтверждение.
– А он так голый и был? – спрашиваю Бирри.
– Почти. Вон лежит всё, что на нём было, – показала она на синюю тряпочку. При ближайшем рассмотрении это оказалось трусами, которые я и протянул Ядане. Он мигом натянул их.
– Джанги, Яданя, Биррия, – поочередно показываю на всех, для закрепления успеха. Мальчик быстро заговорил, помогая себе жестикуляцией. Как ни странно я понял, что он поправляет меня, его имя Даня. Не менее странное, но больше расстроило меня другое. Язык, на котором он заговорил другой, не тот который я изучал!
– И что с ним делать? Отдать тебе на опыты и ждать пока поймают нужного мне? – жалуюсь Бирри.
– Можешь и не дождаться, – резонно заметила она. – Используй пока что есть.
– Придется. Я заберу его к себе?
– Ага, как же! Только в моём присутствии, неизвестно, что от него можно ожидать.
Как по мне, так он вполне мирный. Да и я сильнее его однозначно. Но спорить не стал, начал налаживать диалог. Даня сразу понял, что от него требуется, называл на своём языке все предметы, на которые я указывал. Хотя некоторые он назвать не смог, как подсказала Бирри – у них такого может не быть. Перечислив всё, что имелось на нас и в лаборатории, перехожу к глаголам. Тут пришлось показывать: прыгать, бегать, сидеть. Даня старается, напряженно думает, когда дело дошло до сложных понятий: искать, злиться, мечтать. За какой-то час мой словарь значительно наполнился. Какая нафик криптология с лингвистикой! Пару дней общения и всё! Я уже его почти понимаю! Вот сейчас он попросил пить.
– А его покормить, наверное, надо? – сообразил я. – Ему можно нашу пищу?
– Не уверена, но попробовать можем. В худшем случае будет расстройство пищеварения. Не умрёт точно, состав желудочного сока у него почти идентичен нашему.
И мы повели его в столовую. Там, к счастью, никого не было, завтрак прошел, а время обеда еще не наступило. Бирри, подумав над выбором, сделала ему миршовую кашу на молоке. И сок ахойи. Я вспомнил, что тоже не завтракал, взял себе то же самое, чтобы он не подумал, будто мы его отравить хотим. Краем глаза наблюдаю за ним. Ложку держит привычно, да и на видео я видел – у них почти такие же. Но каша для него явно подозрительно выглядит, никак не решается попробовать. И только мой, преувеличенный аппетит сподвиг его на пробу. Проглотив ложку голубой субстанции, Даня на мгновение замер, потом с явным усилием заставил себя продолжить. Почему ему не нравится, у нас всех дошкольников только ей и кормят. Понюхав сок, Даня отказался пить его наотрез. Дали ему просто воду. Капризный он какой-то. Потом тут же, в столовой продолжаю изучение языка: есть, пить, миска, кружка, вода. За этим занятием нас и застал Кэррис:
– Вот вы где. А я в лаборатории вас ищу, – почему он не воспользовался связью, я спросить не решился.
– Да вот, покормить нужно было, – кивнула на Даню Бирри.
– Толк с него хоть есть?
– Есть, еще какой! Хотя это и не тот язык, но мы уже освоили очень много слов. Его зовут Даня, ему тринадцать их лет, он живёт в стране Карэлья, – с гордостью сообщаю я.
– Ты с ним уже общаешься? – Кэррис приятно удивлен. – А ну-ка, посмотрим по карте.
Открывает прямо тут голографический экран и находит добытую в сети карту. Я тем временем смотрю на альфянина, почему то он не удивлен нашими технологиями. У них что, тоже такое есть?
– Вот, мы взяли его здесь, – Кэррис указал пальцем на залив у самой границы одной из крупных стран. – Так это всё Карэлья?
Даня заговорил, указывая на разные места на карте. Я покраснел, так как ничего не понял, а позориться перед капитаном не хочется. Замахал перед Даней руками:
– Стоп! Еще раз, медленно!
Как ни странно он понял. Хотя для него я повторял наши слова, но его память с моей, усиленной, не сравнится. Если я уже не забуду один раз услышанное, то ему нужно повторять несколько раз. Итак, с помощью известных слов и жестов постепенно выясняем, что Карэлья это не страна, а какой-то муниципальный округ, где он и живёт. Она недалеко от того места где его забрали. А страной является Российа, одно из крупнейших государств. Долго проясняли вопрос: что он делал в заливе и конкретно в воде. Постепенно он объяснил, что там он находился не один, а с большим количеством таких как он детей и несколькими взрослыми. Возможно экскурсия или отдых. На вопрос про воду, Даня стал изображать разные машущие жесты руками. Совершенно не понятно.
– Я так думаю, что он свалился в воду и утонул, а мы его, таким образом, спасли, – предположил я.
– У него не было воды в легких, – возразила Бирри. – Мне кажется, он показывает что плывет. Как рыба.
– Плывет? – поражаюсь я. – ты же сказала жабр нет?
– Нет. Но плотность его тела немного меньше, чем у нас, он весит всего 6 килограммов. То есть на Альфе будет 36. С таким весом и плотностью его тело может держаться на воде.
– Так вот почему он оказался в одних трусах, – дошло до меня.
– Ты бы ему из своей одежды подобрал что-нибудь, – предложил Кэррис. – Хотя твоё ему большое, несмотря на то, что возраст у вас одинаковый.
– Это их лет ему тринадцать, – мне Бирри уже объяснила. – У них сутки немного больше. По их исчислению мне бы было пятнадцать. А ему по нашему – одиннадцать с половиной.
– Понятно. Что же, для нескольких часов прогресс впечатляющий. Даю тебе два дня. Послезавтра к вечеру он должен сообщить всю известную ему информацию о планете. И, соответственно, должна заработать твоя программа перевода, – поставил задание капитан.
– Сделаю! А можно я его заберу в свою каюту? Он не агрессивный.
Кэррис посмотрел на Биррию. Она сделала неопределенный жест: ничего не гарантирует.
– Ладно, для налаживания контакта так будет лучше. Но Биррия будет следить за вами.
Против слежения ничего не имею против, меня это не напрягает. Главное, что Даня об этом не будет знать и расслабится. А то он с опаской посматривает и на Бирри, и на Кэрриса. Видимо их рост действует угнетающе. Даже я чувствую себя иногда некомфортно со своим ростом, а ему с непривычки… Так что со столовой мы с ним переместились ко мне в каюту. Прежде чем продолжить занятия дал ему время осмотреться. Особого удивления у него ничего не вызвало, только попросил включить экран. Подумав, я показал ему вид на Альфу, который меня так впечатлил. Его реакция была еще круче, он сел мимо кресла на пол, уставившись внезапно округлившимися глазами на изображение. Интересно, а что он думал раньше о своём местонахождении?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: