Александр Сафонов - Братья по разуму

Тут можно читать онлайн Александр Сафонов - Братья по разуму - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Сафонов - Братья по разуму краткое содержание

Братья по разуму - описание и краткое содержание, автор Александр Сафонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Главный герой только начинает свой жизненный путь. Стечение обстоятельств заставляет его повзрослеть раньше времени. Из вчерашнего школьника он становится членом команды разведывательного корабля и отправляется к планете о которой уже все забыли. Он еще не подозревает какую роль ему суждено сыграть к контакте двух цивилизаций.

Братья по разуму - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Братья по разуму - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Сафонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А у него жабры есть? – спрашиваю Бирри.

– Нет. Всё как у нас. Голосовые связки в порядке, спроси еще что-нибудь.

Подхожу к нему ближе. Бирри предупреждает:

– Осторожно! Он может укусить!

Указываю на себя пальцем и называю своё имя. Потом тычу в него и спрашиваю:

– Ю?

– Яданя, – выдавил из себя тонким голоском пленник. Ура! Есть контакт! Имя, правда, странное, как женское. Но то, что он мальчик – точно, вон прикрывает коленками подтверждение.

– А он так голый и был? – спрашиваю Бирри.

– Почти. Вон лежит всё, что на нём было, – показала она на синюю тряпочку. При ближайшем рассмотрении это оказалось трусами, которые я и протянул Ядане. Он мигом натянул их.

– Джанги, Яданя, Биррия, – поочередно показываю на всех, для закрепления успеха. Мальчик быстро заговорил, помогая себе жестикуляцией. Как ни странно я понял, что он поправляет меня, его имя Даня. Не менее странное, но больше расстроило меня другое. Язык, на котором он заговорил другой, не тот который я изучал!

– И что с ним делать? Отдать тебе на опыты и ждать пока поймают нужного мне? – жалуюсь Бирри.

– Можешь и не дождаться, – резонно заметила она. – Используй пока что есть.

– Придется. Я заберу его к себе?

– Ага, как же! Только в моём присутствии, неизвестно, что от него можно ожидать.

Как по мне, так он вполне мирный. Да и я сильнее его однозначно. Но спорить не стал, начал налаживать диалог. Даня сразу понял, что от него требуется, называл на своём языке все предметы, на которые я указывал. Хотя некоторые он назвать не смог, как подсказала Бирри – у них такого может не быть. Перечислив всё, что имелось на нас и в лаборатории, перехожу к глаголам. Тут пришлось показывать: прыгать, бегать, сидеть. Даня старается, напряженно думает, когда дело дошло до сложных понятий: искать, злиться, мечтать. За какой-то час мой словарь значительно наполнился. Какая нафик криптология с лингвистикой! Пару дней общения и всё! Я уже его почти понимаю! Вот сейчас он попросил пить.

– А его покормить, наверное, надо? – сообразил я. – Ему можно нашу пищу?

– Не уверена, но попробовать можем. В худшем случае будет расстройство пищеварения. Не умрёт точно, состав желудочного сока у него почти идентичен нашему.

И мы повели его в столовую. Там, к счастью, никого не было, завтрак прошел, а время обеда еще не наступило. Бирри, подумав над выбором, сделала ему миршовую кашу на молоке. И сок ахойи. Я вспомнил, что тоже не завтракал, взял себе то же самое, чтобы он не подумал, будто мы его отравить хотим. Краем глаза наблюдаю за ним. Ложку держит привычно, да и на видео я видел – у них почти такие же. Но каша для него явно подозрительно выглядит, никак не решается попробовать. И только мой, преувеличенный аппетит сподвиг его на пробу. Проглотив ложку голубой субстанции, Даня на мгновение замер, потом с явным усилием заставил себя продолжить. Почему ему не нравится, у нас всех дошкольников только ей и кормят. Понюхав сок, Даня отказался пить его наотрез. Дали ему просто воду. Капризный он какой-то. Потом тут же, в столовой продолжаю изучение языка: есть, пить, миска, кружка, вода. За этим занятием нас и застал Кэррис:

– Вот вы где. А я в лаборатории вас ищу, – почему он не воспользовался связью, я спросить не решился.

– Да вот, покормить нужно было, – кивнула на Даню Бирри.

– Толк с него хоть есть?

– Есть, еще какой! Хотя это и не тот язык, но мы уже освоили очень много слов. Его зовут Даня, ему тринадцать их лет, он живёт в стране Карэлья, – с гордостью сообщаю я.

– Ты с ним уже общаешься? – Кэррис приятно удивлен. – А ну-ка, посмотрим по карте.

Открывает прямо тут голографический экран и находит добытую в сети карту. Я тем временем смотрю на альфянина, почему то он не удивлен нашими технологиями. У них что, тоже такое есть?

– Вот, мы взяли его здесь, – Кэррис указал пальцем на залив у самой границы одной из крупных стран. – Так это всё Карэлья?

Даня заговорил, указывая на разные места на карте. Я покраснел, так как ничего не понял, а позориться перед капитаном не хочется. Замахал перед Даней руками:

– Стоп! Еще раз, медленно!

Как ни странно он понял. Хотя для него я повторял наши слова, но его память с моей, усиленной, не сравнится. Если я уже не забуду один раз услышанное, то ему нужно повторять несколько раз. Итак, с помощью известных слов и жестов постепенно выясняем, что Карэлья это не страна, а какой-то муниципальный округ, где он и живёт. Она недалеко от того места где его забрали. А страной является Российа, одно из крупнейших государств. Долго проясняли вопрос: что он делал в заливе и конкретно в воде. Постепенно он объяснил, что там он находился не один, а с большим количеством таких как он детей и несколькими взрослыми. Возможно экскурсия или отдых. На вопрос про воду, Даня стал изображать разные машущие жесты руками. Совершенно не понятно.

– Я так думаю, что он свалился в воду и утонул, а мы его, таким образом, спасли, – предположил я.

– У него не было воды в легких, – возразила Бирри. – Мне кажется, он показывает что плывет. Как рыба.

– Плывет? – поражаюсь я. – ты же сказала жабр нет?

– Нет. Но плотность его тела немного меньше, чем у нас, он весит всего 6 килограммов. То есть на Альфе будет 36. С таким весом и плотностью его тело может держаться на воде.

– Так вот почему он оказался в одних трусах, – дошло до меня.

– Ты бы ему из своей одежды подобрал что-нибудь, – предложил Кэррис. – Хотя твоё ему большое, несмотря на то, что возраст у вас одинаковый.

– Это их лет ему тринадцать, – мне Бирри уже объяснила. – У них сутки немного больше. По их исчислению мне бы было пятнадцать. А ему по нашему – одиннадцать с половиной.

– Понятно. Что же, для нескольких часов прогресс впечатляющий. Даю тебе два дня. Послезавтра к вечеру он должен сообщить всю известную ему информацию о планете. И, соответственно, должна заработать твоя программа перевода, – поставил задание капитан.

– Сделаю! А можно я его заберу в свою каюту? Он не агрессивный.

Кэррис посмотрел на Биррию. Она сделала неопределенный жест: ничего не гарантирует.

– Ладно, для налаживания контакта так будет лучше. Но Биррия будет следить за вами.

Против слежения ничего не имею против, меня это не напрягает. Главное, что Даня об этом не будет знать и расслабится. А то он с опаской посматривает и на Бирри, и на Кэрриса. Видимо их рост действует угнетающе. Даже я чувствую себя иногда некомфортно со своим ростом, а ему с непривычки… Так что со столовой мы с ним переместились ко мне в каюту. Прежде чем продолжить занятия дал ему время осмотреться. Особого удивления у него ничего не вызвало, только попросил включить экран. Подумав, я показал ему вид на Альфу, который меня так впечатлил. Его реакция была еще круче, он сел мимо кресла на пол, уставившись внезапно округлившимися глазами на изображение. Интересно, а что он думал раньше о своём местонахождении?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Сафонов читать все книги автора по порядку

Александр Сафонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Братья по разуму отзывы


Отзывы читателей о книге Братья по разуму, автор: Александр Сафонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x