Генри - Приключения Пита Мэнкса

Тут можно читать онлайн Генри - Приключения Пита Мэнкса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство Подсолнечник. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Приключения Пита Мэнкса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Подсолнечник
  • Год:
    неизвестен
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Генри - Приключения Пита Мэнкса краткое содержание

Приключения Пита Мэнкса - описание и краткое содержание, автор Генри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
НАЗАД В БУДУЩЕЕ — ОТ ВЕЛИКОГО МАСТЕРА

Приключения Пита Мэнкса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Приключения Пита Мэнкса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Генри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сюда кто-то бежит! — закричала девушка, и Блэйк услышал, как она пролезает в люк.

Это были «помощники» Смита. Очевидно, шпион вызвал их из домика, где они находились, когда ему потребовалась помощь. Глаза Смита вспыхнули мрачным торжеством, а пальцы его еще сильнее стиснули горло Блэйка. Каррутерс попытался ударить его по голове, но промахнулся.

Извиваясь, Блэйку удалось снова просунуть руку Смиту под подбородок и нанести ему удар в горло. Голова шпиона дернулась и с глухим стуком ударилась о металлическую стену. Он закашлялся, и вдруг обмяк.

Блэйк с трудом поднялся на ноги, повернулся к люку и мельком увидел, как дюжина смуглых, похожих на Смита головорезов дерется с охранниками Бура. Пуля просвистела мимо Блэйка и ударилась в стенку судна. Блэйк поспешно захлопнул люк и задвинул тяжелую задвижку. С сомнением поглядел на нее, потом перевел взгляд на стоящих рядом Каррутерса и девушку.

— Долго она не выдержит, — пробормотал он и бросился к пульту управления, потому что в люк начали колотить снаружи чем-то тяжелым.

Блэйк нахал какие-то кнопки и взялся за рычаг.

— Простите, — сказал он, стиснув зубы, — но у меня нет другого выхода.

Пол ушел у них из-под ног. Бур сильно покачнулся. Тело Смита перекатилось, а девушка упала в объятия Каррутерса. Блэйк тоже едва устоял на ногах, вцепившись в пульт управления.

В люк перестали колотить. Нападавшие разбежались во все стороны, потому что Бур стал медленно уходить под землю.

Блэйк взглянул на девушку.

— Извините, что ударил вас, — сказал он. — И спасибо за помощь. — Он показал на лежащего без сознания Смита.

— Ничего. Наверное, вы подумали, что я репортерша, — она слегка улыбнулась, глядя на удивленное лицо Блэйка. — Я — Сьюзен Морли, племянница доктора Кейта.

— О, господи! Вы — та девочка с косичками, которую я видел, приезжая сюда, на ферму?

Сьюзен кивнула, поправляя волосы.

— Я училась в колледже, в Вассаре. Когда я услышала новости по телевизору, то стала волноваться о дяде и… вот, я здесь.

— Мне очень жаль, — странным голосом сказал Блэйк. — Это трудно произнести, но мы не можем вернуться. Буру потребуется два дня, чтобы снова приготовить его к спуску, а к тому времени у вашего дяди закончится кислород. Так что мы должны идти вниз.

Лицо Сьюзен слегка побледнело, но она твердо взглянула на Блэйка.

— Но мы ведь уже спускаемся вниз, не так ли? — спросила она.

— Да, но…

— Тогда продолжайте спуск. — Она шагнула вперед и схватила его за руки своими тонкими пальцами, и Блэйк напрягся, оказавшись чуть ли не вплотную к ней. — Вы должны продолжить спуск! Это единственное, что вы должны сделать, разве вы не понимаете? Если вы вернетесь сейчас, то погубите моего дядю. Вы — его единственный шанс на спасение! И вы не имеете права не воспользоваться им!

Блэйк стер со лба пот.

— Но… что делать с вами?

Твердый взгляд Сьюзен был для него достаточным ответом. Тогда Блэйк повернулся к Каррутерсу, и тот молча кивнул.

— Ладно, — сказал Блэйк. — Вы победили, Сьюзен. И… Я надеюсь, что мы успеем.

Медленно тянулись часы. Только приборы и вибрация стен корабля подсказывали путешественникам, что Бур вообще движется. Иллюминаторов не было, потому что лишь самый прочный металл мог противостоять ужасному наружному давлению. Когда Бур натыкался на песчаник, скорость движения увеличивалась. Когда начинался гранит — уменьшалась.

Блэйк наблюдал за трубой из толстого стекла на стене. По ней бежал непрерывный поток распыленного вещества. Блэйк смотрел, как серый гранит уступил место тускло — красной струе.

Каррутерс крепко связал тело Смита, который все еще был без сознания.

— Теперь он не опасен, Боб. Хорошо, что в шкафу оказалась веревка.

Бур накренился и Блэйк занялся пультом управления.

— Нужно держать его отвесно, — проворчал он. — А это не так уж легко.

— А как он вообще работает? — спросила стоящая возле него Сьюзен.

Блэйк улыбнулся.

— Твоя дядя — гений. Он использовал новую форму радиоактивной энергии. На носу Бура, прямо под нами, тысячи крошечных излучателей. А нос установлен на специальном шарнире, так что я могу отклонять его в любую сторону и направлять Бур, куда захочу.

— Но я не понимаю, как он проходит сквозь землю, — задумчиво сказала Сьюзен.

— Да все очень просто. Вещество состоит из атомов. А атомы состоят из электронов, вращающихся вокруг ядра по орбитам, как планеты солнечной системы. В таких прочных металлах, как нейтрониум, электроны находятся близко друг к другу. А в газе они далеко. Поэтому газ не является для нас препятствием, в отличие от твердых веществ.

— Вы хотите сказать, что излучатели превращают камень в газ?

Блэйк вздохнул с облегчением, что хоть как-то смог объяснить девушке сложную теорию Кейта.

— Что-то вроде этого. Под действием излучателя электроны разбегаются от ядер атомов, и Бур раздвигает и проскальзывает сквозь любое твердое вещество.

— Да, но что заставляет его проскальзывать? — спросила Сьюзен.

— Давление. Вещество сжимает нас со всех сторон, кроме носа, где ему не позволяют излучатели. Ты когда-нибудь пробивала сжать в руке мокрый кусочек мыла?

— Я… Да, понятно. Мыло выскальзывает.

— Так же и Бур. Единственная опасность состоит в том, что давление может разрушить корпус. Но я так не думаю. Твой дядя не на один раз перепроверил расчеты… — Блэйк резко замолчал.

Наступила тишина. Все думали одно и то же. Если бы у Кейта было все в порядке, то он не стал бы посылать SOS.

Столбик одного из указателей пересек красную черту, и Блэйк быстро шевельнул рычаг направления движения Бура.

— Мы уже близко, — сказал он сквозь зубы. — Может быть опасно…

Внезапный толчок не дал ему договорить. Бур вдруг резко провалился куда-то вниз.

— Это пещера! — закричал Каррутерс. — Мы прорвали потолок пещеры!.. — И он вдруг полетел с ног.

Если бы нос Бура со всего размаха налетел на твердый камень, толчок убил бы пассажиров. Но излучатели работали на полную мощность, и когда Бур полетел носом вниз, в пол пещеры, то камень пола немедленно испарился, и это смягчило удар. Блэйк, тяжело дыша, мгновенно выключил излучатели.

— Мы здесь, — сказал он, показывая на приборы. — И снаружи, похоже, есть воздух, хотя непонятно, откуда он на такой глубине.

Каррутерс распахнул люк. Внутрь ворвался тусклый, туманный свет. Блэйк отодвинул помощника в сторону и, выйдя наружу, осмотрелся.

Они находились в пещере. В сотне футов над головами можно было смутно увидеть зубчатый пролом в потолке. Он был скрыт серебристым туманом и яркими облаками, которые, перемещаясь, бросали вниз тусклый свет. Вдалеке пещера, казалось, расширялась во все стороны, но туман был слишком плотным, чтобы там можно было что — либо разглядеть. Внимание Блэйка привлекла ближайшая стена пещеры. Похоже, она состояла из руды дуриума, который лишь недавно был обнаружен в самых глубоких шахтах — невероятно прочный металл. Из него были сделаны контейнеры с микропленкой Блэйка, но этот металл не получил пока что широкого распространения из-за труднодоступности его месторождений и обработки руды. Блэйк знал, что мог бы застолбить найденные сокровища, но он только отвернулся, чтобы поискать Бур Кейта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генри читать все книги автора по порядку

Генри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приключения Пита Мэнкса отзывы


Отзывы читателей о книге Приключения Пита Мэнкса, автор: Генри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x