Генри Олди - Сын Ветра [litres]

Тут можно читать онлайн Генри Олди - Сын Ветра [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Генри Олди - Сын Ветра [litres] краткое содержание

Сын Ветра [litres] - описание и краткое содержание, автор Генри Олди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Отщепенец, беглец, Сын Ветра – Натху Сандерсон сумел обмануть высоколобых экспертов и матёрых офицеров разведки. Феномен укрылся в феномене, дитя раздора – в Саркофаге, неприступном бастионе прошлых времён. Три могучие цивилизации – аскеты-брамайны, волки Великой Помпилии и просвещённый Ларгитас – сбили ноги в поисках. Союзники и враги, они ищут сразу всё: чудо-мальчика, козлов отпущения, малейший повод для войны. Свободную Ойкумену и тюрьму-Саркофаг роднит главное: где бы ты ни был, твоя жизнь не стоит и выеденного яйца.
«Блудный сын» – пятый роман эпопеи «Ойкумена», давно заслужившей интерес и любовь читателей. «Космическая симфония» была написана Г. Л. Олди десять лет назад, а в «одной далекой галактике» год идет за два – не зря у нового романа есть подзаголовок «Ойкумена: двадцать лет спустя».
Что дальше? Вселенной никогда не быть прежней.

Сын Ветра [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сын Ветра [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Генри Олди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Три свистка. Три свистка.

Один.

Обезумев, Шехизар Непреклонный не мог убрать брелок от губ. Сигналил кому-то, требовал, приказывал. Летели брызги слюны. Визжала поддельная флейта. Требовала повиновения от огня.

…Грохот взрывов перекрывает флейта. Между двумя молодыми людьми, мужчиной и женщиной, стоит ребенок. Артур Зоммерфельд держит отца за руку.

– Посмотри на брелок.

Игрушечная флейта на ладони. Картинка в чужом мозгу – в мозгу Николаса Зоммерфельда: шоссе, взрывы, двое людей от земли до неба, и ребенок между ними.

Музыка. Флейта.

Память.

Любовь.

– Ты кто такой?

На плечо Гюнтера легла тяжёлая ладонь.

Вопрос был задан на местном языке, которого Гюнтер не понимал. Но чувственная аура, окружавшая вопрос плотным грозовым облаком, не оставляла сомнений в его прямом содержании. Стражник недоумевал. Кажется, стражник даже выругался. Точно, выругался. Вращая глазами, вылезшими из орбит, бедняга судорожно, рискуя обширным ишемическим инсультом, пытался вспомнить: «О Творец! Что же делает в трапезной зале этот – козлоногий, рогатый?! Гуль? Человек? Колдун?! Кажется, он был здесь раньше. Не был? Вошёл? Стоял? Вылез из кувшина? Был призван? Явился своей волей?! Был, потом не был, потом снова был?! Стал?! Восстал?! Господь, милостивый и милосердный, не рожавший и не рождённый, и нет тебе равного ни одного! Вразуми раба своего, наставь на путь истины!»

У стражника закипали мозги.

Это был самый сообразительный стражник. Скорость его реакций превосходила скорость реакций остальных головорезов почти вдвое. Если он и не получил ещё чин начальника палатки, шапку из чёрного войлока, расшитого серебром, и одежду из узорчатой ткани, так только потому, что думал перед тем, как делать, и не наоборот.

– Да кто же ты, сын козла?!

Потрясён освобождением Артура, кавалер Сандерсон забылся непростительно для практикующего врача – ослабил воздействие на окружающих, утратил влияние на истерящего царя царей, точку опоры колективного терапевтического пси-контакта. Свирель умолкла, растаяла. Зритель-невидимка начал обратное превращение – просто зритель, свидетель, соучастник. Сын Ветра спал в медблоке посольства; ветер, отец его, возвращался на круги свои в трапезной дворца. Впрочем, не все ещё приняли возвращение блудного Гюнтера как факт. Стража опаздывала: кто-то видел колдуна, но не фиксировал, кто-то видел, но не придал значения; кто-то не видел вообще, находясь под остаточным давлением колыбельной. Виночерпий валялся в глубоком обмороке. Рой Белых Ос в этой жизни интересовала только потенциальная угроза жизни средоточия вселенной. Царственных истерик они навидались с лихвой. Три особо мнительных Осы даже были удавлены тетивой от лука за излишнюю инициативу. Шах свистел, джинн стоял, угроза отсутствовала. Понимали Осы унилингву, не понимали, знали, что джинн противится шахскому приказу, не знали – бесстрастностью суровые девичьи лица могли соперничать с выветренным камнем руин.

Осы жалили в одном-единственном случае, и этот случай им представился.

– Отвечай!

Вместо ответа Гюнтер взбрыкнул.

Он сам не знал, как это получилось. Большое тело, малое, большое, сплющенное до малого – как ни назови, а у его нынешнего тела имелись свои резоны и свои инстинкты. Копыто угодило стражнику ниже пояса. Кафтан на кольчужной подкладке спас хозяина от горькой участи евнуха, но последствия удара были самыми печальными, хотя и выглядели комично. Стражник хрюкнул. Лицо его налилось синеватым багрянцем, усы встопорщились каждым волосом. Бережно взявшись двумя руками за пострадавшее место, он присел на корточки и заплакал. Рыдания исторгались непроизвольно, вряд ли несчастный понимал, что делает. Слёзы лились градом, текли по щекам; ноги подгибались, стражник хотел упасть вперёд, на колени, и не мог.

– Извините, – растерянно произнёс кавалер Сандерсон. – Я не хотел…

Он присел рядом со стражником:

– Позвольте, я помогу. Хоть боль сниму…

Что-то дважды ударило его в голову. Сотрясение, отстранённо подумал Гюнтер, чувствуя, как трапезная плывёт перед глазами, вертится волчком. У сына сотрясение, почему отцу должно повезти больше? Спать, мне надо спать… Спать тебе, благим матом завопил Гюнтер-невротик. Рехнулся?! Вечным сном отоспишься, идиот! Сейчас как дам по рогам…

Да, отметил Гюнтер-медик. Да, по рогам.

Его спасли рога – и благословенная идея присесть на корточки. Иначе ножи Белых Ос вонзились бы ему в затылок и шею. Нападение на стражника в присутствии владыки было классифицировано Осами единственно верным способом, и меры были приняты без промедления. Срикошетив от монументальных, выгнутых крутой дугой, широких у основания рогов, ножи стаей хищных птиц разлетелись по трапезной – разбили окно, вонзились в стены, распороли щёку громиле, стоявшему у дверей. Один нож едва не угодил в доктора Ван Фрассен. Женщину спас джинн – не глядя, Артур протянул руку и поймал стальную птицу на лету.

В пальцах аль-ма́рида нож потёк зимней сосулькой на солнцепёке. Набрав полную горсть расплава – яркого, пышущего жаром, цвета артериальной крови с яичным желтком – Артур Зоммерфельд стряхнул жидкую сталь прочь, за́ спину, избавляясь от назойливой докуки.

Шах завизжал. Брызги угодили ему в лицо.

Контрапункт

Черные тюльпаны, или Драка на про́водах

«Антисы-шмантисы! Вот ты их когда-нибудь видел, антисов? И я не видел. А в новостях тебе что хочешь покажут. Тетку с тремя ногами, честного банкира… Дурят нашего брата! А зачем? Дураками командовать легче. Хренушки, нас на балду не возьмёшь! Нет никаких антисов, нет и не было…»

Монолог бродяги с Хиззаца, адресованный фонарному столбу

и зафиксированный камерой наблюдения над полицейским участком

Дом – это лунка. Камни – это семена.

Амбар – дом для захваченных камней.

Тичаона Мароле, старший диспетчер киттянского космопорта «Энайола», играл в оваре с искусственным интеллектом Батуккой. Смена выпала – не бей лежачего, а в ближайший час – так и вовсе голяк. При всей курортной загруженности в прилётах-вылетах образовалась пауза, приятная для Мароле во всех смыслах.

Два ряда лунок на доске.

– Твой ход, придурок!

– Хожу, начальник!

Лексику искусственного интеллекта Мароле программировал сам, под настроение. И голос выбрал что надо: противный, заискивающий козлетон. У такого выигрывать слаще. Правда, с выигрышами не складывалось – за полчаса диспетчер проиграл три партии вчистую. Сейчас перед ним стояла дилемма: то ли сменить интеллекту голос и лексикон на более подходящие к моменту, то ли понизить уровень сообразительности Батукки до тридцати двух, нет, лучше до двадцати восьми процентов от среднего значения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генри Олди читать все книги автора по порядку

Генри Олди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сын Ветра [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Сын Ветра [litres], автор: Генри Олди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x