Генри Олди - Блудный сын, или Ойкумена: двадцать лет спустя. Книга 3. Сын Ветра

Тут можно читать онлайн Генри Олди - Блудный сын, или Ойкумена: двадцать лет спустя. Книга 3. Сын Ветра - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Блудный сын, или Ойкумена: двадцать лет спустя. Книга 3. Сын Ветра
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Генри Олди - Блудный сын, или Ойкумена: двадцать лет спустя. Книга 3. Сын Ветра краткое содержание

Блудный сын, или Ойкумена: двадцать лет спустя. Книга 3. Сын Ветра - описание и краткое содержание, автор Генри Олди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Отщепенец, беглец, Сын Ветра — Натху Сандерсон сумел обмануть высоколобых экспертов и матёрых офицеров разведки. Феномен укрылся в феномене, дитя раздора — в Саркофаге, неприступном бастионе прошлых времён. Три могучие цивилизации — аскеты-брамайны, волки Великой Помпилии и просвещённый Ларгитас — сбили ноги в поисках. Союзники и враги, они ищут сразу всё: чудо-мальчика, козлов отпущения, малейший повод для войны. Свободную Ойкумену и тюрьму-Саркофаг роднит главное: где бы ты ни был, твоя жизнь не стоит и выеденного яйца.
«Блудный сын» — пятый роман эпопеи «Ойкумена», давно заслужившей интерес и любовь читателей. «Космическая симфония» была написана Г. Л. Олди десять лет назад, а в «одной далекой галактике» год идет за два — не зря у нового романа есть подзаголовок «Ойкумена: двадцать лет спустя».
Что дальше? Вселенной никогда не быть прежней.

Блудный сын, или Ойкумена: двадцать лет спустя. Книга 3. Сын Ветра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Блудный сын, или Ойкумена: двадцать лет спустя. Книга 3. Сын Ветра - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Генри Олди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Наместник…

Ответный кивок был лишь на крохотную долю ниже, чем у Флация. На долю? Нет, на разницу в званиях. С поправкой на коэффициент самоуважения Ларгитаса, флагмана технического прогресса Ойкумены. В этих делах, ниже чином или выше, Ян Бреслау мог поспорить со всеми маршалами галактики.

— Мы внимательно изучили присланную вами запись, генерал. Она убедительна. Она достоверна. Ваш гнев выглядит искренним, ваши слова звучат честно.

— Но? — предположил Тиран.

— Но этого мало. Мы хотим побеседовать с вами лично.

Выдержав паузу, старик уточнил:

— Я хочу. Я, Тит Флаций.

— Бывший представитель Великой Помпилии в Совете Лиги? — не удержался Тиран.

Безмолвный Ван Цвольф, плавая в голосфере, сделал большие глаза. Но Бреслау знал, что делает и что говорит. Годы общения с экспертами, где каждый второй был натуральным психопатом, отточили коммуникабельность Тирана до бритвенной остроты. Если ты подставляешься, важно, чтобы тебе ответили заранее намеченной шпилькой. Это укрепляет доверие и рождает симпатию.

Так и случилось.

— Бывших наместников не бывает, — улыбнулся старик.

— Бывших не бывает? Превосходный каламбур.

— Я рад, что вы оценили. Итак, вернемся к нашей беседе.

— Я вас слушаю, наместник.

— Нет, вы меня не поняли. Я не имею в виду гиперсвязь. Я сторонник личных встреч. Прилетайте на Квинтиллис или Октуберан, и мы переговорим на интересующую нас обоих тему. В конце концов, вы куратор проекта, с вас и спрос.

— Ни в коем случае, — предупредил Ван Цвольф.

— Исключено, — перефразировал Тиран.

Лед во взгляде наместника затвердел:

— Почему?

— Я под арестом, — объяснил Тиран. — Под домашним, но это ничего не меняет.

Наместник смеялся долго, со вкусом.

— Передайте вашему начальству, — сообщил он, утирая слезы, — что они идиоты.

— Передам, — согласился Тиран. — В ближайшее время.

Ван Цвольф сделал страшные глаза.

— Посадить проштрафившегося куратора под арест? — наместник всё не мог успокоиться. — Да такие землю носом роют, лишь бы оправдаться! Самые полезные работники… Ладно, это ваши проблемы. Я договорюсь, чтобы вас отпустили из-под ареста.

— Исключено, — повторил Тиран. — Вы уж мне поверьте.

— Не хотите лететь на Октуберан? — Флаций подмигнул. — Ну да, логово жутких рабовладельцев… Готов встретиться с вами на нейтральной территории. Что вы скажете про Китту? Курорт, океан? Вы давно не были в отпуске?

— Китта? — задумчиво произнес Ван Цвольф. — Это вариант.

— Исключено, — в третий раз повторил Тиран. — Я не полечу на Китту. Я никуда не полечу, даже если арест снимут.

Наместник долго молчал.

— Вы понимаете, — наконец спросил он, — что зависит от нашей встречи? От того, поверю я вам или нет? Вы представляете себе последствия?!

— Бреслау? — грозным эхом наслоился Ван Цвольф. — Что вы себе позволяете?!

Тиран пожал плечами:

— Представляю, — разговор на два фронта начал ему нравиться. — Отлично представляю и понимаю. А вы понимаете, что вы мне предлагаете?

— Да, — кивнул наместник.

— Нет! Допустим, я прилетаю на Китту, не говоря уже про Октуберан. Мы встречаемся с вами без свидетелей. Скажите, наместник, что помешает вам в ту же секунду взять меня в рабство?

У Ван Цвольфа отвисла челюсть. Возможно, он бы и сейчас сделал какие-нибудь глаза, но выразительность глаз у генерала иссякла.

Тиран даже не получил удовольствия от начальственного замешательства. Он ясно видел картину: они с наместником сидят в плетеных креслах на берегу океана, на столике — кувшин с холодным вином, ваза с экзотическими фруктами, и Тит Флаций, не двигаясь с места, вышвыривает адъюнкт-генерала Бреслау под шелуху . Там, если верить показаниям свидетелей, переживших рабство и отпущенных на свободу, мёрзлая степь до горизонта. Степь, костёр, где калится клеймо, пятеро вооружённых помпилианцев — и раб, которого привязывают к деревянному щиту. Тиран представил себя — голого, на щите, в ожидании ожога, лишающего воли — и содрогнулся.

— Я не могу вам отказать, наместник, — Тиран не знал, что говорит шёпотом, похожим на змеиное шипение. Он только видел, как у Флация на скулах играют каменные желваки. — Отказ — явная демонстрация недоверия. В сложившихся обстоятельствах это усугубляет конфликт. Но я не могу и согласиться. Стань я рабом, и вы получите от меня всю необходимую информацию. Но где гарантия, что сверх того вы не получите от меня и дополнительную информацию? Я знаю столько всего, что Ларгитас не обрадуется, если я начну говорить…

— Вы никуда не полетите, — прохрипел Ван Цвольф. — Бреслау, сволочь, сукин сын, вы гений! Проклятье, как же я сам не сообразил!

— Потом вы меня отпустите на волю, наместник, — шепот выровнялся, набрал силу, превращаясь в обычный тон Тирана. — Вы даже принесете извинения. Союз Великой Помпилии с Ларгитасом устоит, мой рассказ подтвердит мою искренность. Но по возвращении домой… Моё начальство — идиоты, но всё же им хватит ума понять, что я — шлак, отработанный материал, невинный предатель. Прилети я к вам на Китту, и моя карьера окончена. А может быть, и жизнь. Нет, наместник, если вы хотите встретиться со мной — прилетайте на Ларгитас.

— Исключено, — отрезал Флаций. — В сложившихся обстоятельствах…

Он в точности скопировал интонацию Тирана.

— Исключено, генерал. Знаете, беседуя с вами, я всё больше убеждаясь в подлинности записи и естественности ваших реакций на ней. Вы незаурядный человек. Это значит, что врать вы умеете так же естественно, как и говорить правду. Предлагаю компромисс! Вы прилетаете на Китту…

Наместник взмахнул рукой:

— Погодите, не перебивайте! И пусть те, кто нас подслушивает, тоже примут во внимание: это действительно компромисс, а не ловушка. Вы прилетаете на Китту, но не один, а в сопровождении телохранителя. Я имею в виду не громилу с плазматором наперевес. Как у вас называются телепаты-сопровождающие?

— Т-телохранители.

Если по чести, наместник застал Тирана врасплох.

— Хорошо, значит, Т-телохранитель. Он следует за вами по пятам, генерал. Он присутствует при нашей встрече. Мы беседуем без свидетелей, не считая вашего спутника. В присутствии мощного телепата я не смогу вас заклеймить. Телепат вмешается, и даже если я совладаю с ним, я не сумею поставить вам клеймо. Вы пристрелите, задушите, утопите меня в океане, пока я буду находиться в пси-ступоре. Если угодно, справьтесь об этом у ваших специалистов, они подтвердят.

— Выяснить! — приказал Ван Цвольф куда-то в пространство.

Приказ не имел отношения к Тирану. Похоже, Ван Цвольф уже слышал чей-то доклад, поскольку он улыбнулся с удовлетворением.

— Это вариант, — бросил Ван Цвольф. — Но мы должны все обдумать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генри Олди читать все книги автора по порядку

Генри Олди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Блудный сын, или Ойкумена: двадцать лет спустя. Книга 3. Сын Ветра отзывы


Отзывы читателей о книге Блудный сын, или Ойкумена: двадцать лет спустя. Книга 3. Сын Ветра, автор: Генри Олди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x