Алан Дин Фостер - Колодец
- Название:Колодец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7632-0335-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Дин Фостер - Колодец краткое содержание
Отважному экипажу корабля «Атлантис» поручено осуществить направленный взрыв гигантского астероида, грозящего Земле глобальной катастрофой. Но ни сами астронавты, ни те, кто отправил их на опасное задание, не могли даже предположить, что этот грозный космический пришелец — лишь своеобразное приглашение к контакту с цивилизацией, терпящей бедствие в далеких звездных мирах.
Alan Dean Foster. The Dig (1996)
Колодец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Детская считалка. То есть мне так кажется. Я выучила ее в самом начале процесса обучения. Так что у вас было на уме?
Лоу поерзал на жестком полу, устраиваясь поудобней.
— Помните, я говорил, что нашел одного из туземцев?
Мэгги кивнула.
— Предлагаю вернуться к нему и задать несколько вопросов. Он может сказать нам, где найти целую дюжину дископлит. Или склад. Не говоря уже о том, что он просто может подсказать, как нам отсюда выбраться. Хуже, я думаю, нам от такого визита не станет. По крайней мере, от меня уже точно никакого толку нет.
Девушка порывисто схватила его руки и сжала в своих ладонях.
— Прошу вас, не надо так жестоко и несправедливо упрекать себя, Бостон. Я прекрасно знаю, что вы привыкли справляться с любыми задачами, встающими у вас на пути, но согласитесь, никакие тренировки и профессиональная подготовка не могли предусмотреть всего, с чем вам пришлось столкнуться. — Она мягко погладила его жесткие, шершавые пальцы. — Вы хотите, чтобы я взяла интервью у инопланетянина? Почему бы нет? Не думаю, что это окажется труднее, чем получить прямой ответ на прямой вопрос от правительственного чиновника в Пекине. — Лицо журналистки приняло озабоченное выражение. — А как он выглядит, этот ваш туземец?
— Успокойтесь. Ничего похожего на крабопаука из тоннеля. Если уж на то пошло, коцитанин, пожалуй, вообще ни на кого не похож. Из тех, кого мы видели на этой планете, разумеется. На самом деле выглядит он довольно приятно. Высокий. Двуногий. Представительный. Физиономия жутковатая, но не настолько противная, чтобы вас стошнило. Две руки с пальцами и еще какими-то отростками, в назначении которых я не смог разобраться. Но самое главное — общее впечатление. Осанка. Манера держаться. Даже не знаю, как это назвать… Благородство? Да, наверное, так. Благородство. Вы тоже это почувствуете. Он как будто излучает спокойствие и внутреннее достоинство.
Девушка посмотрела на Лоу с некоторым недоумением:
— Вы его описали, словно божество какое-то.
— Да нет, божественного в нем ни на грош. Но личность явно незаурядная. Это во всем проявляется. Как он себя вел, как пытался общаться со мной. К сожалению, у нас ничего не вышло. Когда я уходил, пообещал ему скоро вернуться. Ну а потом, как вы знаете, нам пришлось заниматься совсем другими делами. Ну так что, вы готовы попробовать?
Мэгги не заставила ждать с ответом.
— Выражаясь словами знаменитого астронавта, пропавшего без вести, «хуже от этого не будет», — громко захохотала она.
— Я никуда не пропадал, — возразил сбитый с толку Лоу. — Я здесь.
— Ага. Только вы — человек. И, как всякий представитель рода человеческого, воображаете, будто вся Вселенная вращается вокруг вас. — Она легко вскочила на ноги. — Мы должны предупредить Бринка.
— Он откажется, — пробурчал Лоу, потягиваясь. Он так устал, что даже заснуть не смог бы.
Как и предсказывал астронавт, Бринк блаженно раскинулся на полу в своей «келье», обложившись со всех сторон кристаллами. Зеленое сияние придавало его лицу изможденный вид.
— Я нашел и оживил коцитанина, Людгер, — сообщил Лоу. — Мэгги успела выучить местный язык с помощью церебрального индуктора или чего-то в этом роде. Кроме того, мы нашли три дископлиты из четырех и теперь хотим нанести визит воскресшему и спросить его, где найти недостающую. А после той встречи с тварью в тоннеле мне кажется благоразумным держаться всем вместе.
— Должен ли я расценивать ваши слова как приказ, коммандер? — Бринк смотрел Бостону прямо в глаза.
— Нет. Только как проявление здравого смысла. Впрочем, вам здравый смысл, как я понимаю, теперь ни к чему. У вас же есть кристаллы, не так ли?
— Я бы выразился несколько иначе, — с безмятежной улыбкой заметил немец. — Но в целом ваше заключение достаточно точно: я предпочитаю остаться здесь.
Мэгги сделала шаг вперед и подошла к Бринку почти вплотную.
— Удивляюсь вам, Людгер. Никому еще не случалось вступать в контакт с инопланетянами. Мы — первые представители человечества, которым довелось столкнуться с иными формами жизни. Вы же ученый. Казалось бы, говорить с разумным существом из чужого мира, представителем отличной от земной цивилизации, должно быть для вас пределом мечтаний!
— Предел мечтаний для меня, милая Мэгги, — это собственная лаборатория и финансовая независимость. — Он покосился на девушку затуманенным, отсутствующим взглядом. — Тогда я смогу посвятить свою жизнь по-настоящему важному делу: детальному изучению этих чудесных Кристаллов Жизни.
— Черт побери, но вы же ученый! — повторила Мэгги, явно потрясенная увиденным.
— Верно. Только в данный момент у меня другие дела. Считайте, что я заболел или ушел в отпуск. — Бринк небрежно взмахнул рукой в прощальном салюте: — Ступайте, беседуйте с вашим аборигеном. Если же он поведает вам что-нибудь достойное интереса, я с удовольствием выслушаю ваше сообщение, когда вы вернетесь.
— Идем, Мэгги. — Лоу потянул девушку за руку. — Он безнадежен. Теперь вы видите, что он одержим? Он мыслит последовательно, но зацикленно. Его мозг различает только один цвет — зеленый. — Он бросил на ученого полный презрения взгляд, но Бринк этого даже не заметил.
Он так и остался лежать, молча глядя в потолок, как священник-алкоголик, вылакавший все церковное вино еще до начала святых таинств и не имеющий сил доползти из ризницы до амвона. В таком состоянии помощи от него ждать не приходилось. С другой стороны, можно было надеяться, что серьезного вреда себе он тоже не нанесет.
— Так вот где они построили гробницу. Впечатляюще. — Мэгги Роббинс с интересом озиралась по сторонам, стоя на пороге высокого портала, отделяющего купол под шпилем на четвертом островке от терминала транспортного тоннеля.
— Я тоже так думаю. — Лоу провел девушку к пирамиде в центре зала. — Здесь нам придется соблюдать осторожность. Внутри обитает парочка очень неприятных существ. Я называю их Стражами. Они чем-то напоминают ту тварь, которая скрутила вас в музее, только эти немного поменьше и не такие вонючие. К тому же они не плетут клейкую паутину. Единственный минус — в этом помещении меньше места для маневра.
— Ни черта себе! — Журналистка резко затормозила. — Так нечестно. Вы мне ни слова не говорили ни про каких Стражей. Если вы сами этого еще не поняли, готова заявить официально, что не намерена во второй раз наступать на одни и те же грабли.
— Неужели вы всерьез думаете, что я сам сунулся бы сюда, если бы существовала реальная опасность?
Мэгги на секунду задумалась и уверенно ответила:
— Ага.
— В таком случае вы ошибаетесь, — раздраженно буркнул Лоу. — Обещаю вам немедленно прекратить движение, если нам что-нибудь будет угрожать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: