Франсуа Баранже - Спаситель мира [litres]
- Название:Спаситель мира [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-389-20247-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франсуа Баранже - Спаситель мира [litres] краткое содержание
2202 год: на планете Земля после кровопролитной войны, охватившей все континенты, возникает Новая христианская империя. Урбан IX, всемогущий папа, властитель мира, железной рукой правит народами, вернувшимися к средневековому образу жизни. Космический корабль исследует созвездие Центавра в надежде завоевать для человечества новые территории, одна из планет оказывается обитаемой, более того, новоявленные колонизаторы обнаружили там подлинную гробницу Христа! Но попытка завладеть ею потерпела сокрушительное поражение. На Акию Центавра направлен с Земли гигантский космолет «Святой Михаил». В результате вторжения убиты тысячи атамидов, разрушены их города. Но среди многочисленных посланцев Земли наметился раскол, ведь далеко не все готовы уничтожать инопланетную жизнь огнем и мечом. Конец этой абсурдной войне намерен положить рыцарь-тамплиер Танкред. Он и его спутники получают уникальную возможность наблюдать изнутри за жизнью коренных жителей Акии Центавра. Удастся ли Танкреду наладить контакт с атамидами, или земляне сотрут эту уникальную цивилизацию с лица планеты? Выстоят ли аборигены против новых крестоносцев?
Впервые на русском!
Спаситель мира [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Однажды, идя через выжженную солнцем пустынную местность, А’а наткнулся на агонизирующего человека. Он подобрал его и отнес в тень. Там он попытался оказать ему помощь, но человек, пребывающий в состоянии крайней мистической экзальтации, отказался от его забот. Он не принимал еды и питья. Судя по его виду, он постился уже очень давно. Слишком давно, чтобы у него остался хоть малейший шанс выжить. По его бессвязным и отрывочным речам А’а понял, что этот человек, не удовлетворенный материальной жизнью, которую вел до тех пор, и следуя совету суровой религиозной общины, решил удалиться в пустыню и более не прикасаться к пище, дабы освободить свой дух от телесных оков, мешающих достичь божественного. А’а терпеливо слушал, оставаясь рядом до его последнего вздоха, который тот вскорости и испустил. В краткий миг просветления перед самой кончиной человек умолял А’а донести весть о его смерти до его семьи, которая жила в городе под названием Назарет.
Имя его было Иисус.
А’а был глубоко тронут экспериментом, который провел над собой этот человек. Если концепция Бога оставалась непонятной для атамида, то практика самоизоляции и поста была, напротив, весьма распространена среди мудрецов. А’а чувствовал моральное обязательство исполнить последнюю волю этого человека. К тому же интуиция подсказывала, что, возможно, ему представился уникальный случай сделать нечто большее, чем просто изучать землян, – не исключено, что он сможет им помочь.
В его силах постараться расширить их взгляды, пробудить сознание, показав, как прийти к простому счастью жить в гармонии с миром, быть частью Всего, чтобы в конце концов достичь высшей стадии Бытия, которую искал и он сам. Ему представлялся последний шанс заронить семя.
Это послание А’а так и осталось не услышанным на Акии. Наш народ не менее вашего настрадался от бедствий войны, и А’а множество раз пытался объединить крупнейшие атамидские этносы в надежде убедить их жить в мире. Но безуспешно. И теперь он понадеялся осуществить там то, что ему не удалось свершить дома. Тогда он принял облик этого Иисуса и двинулся по дороге на Назарет с твердым намерением занять место умершего человека.
Среди Предков возникла страшная паника. Решив вмешаться в дела землян, А’а вышел далеко за рамки той миссии, которую доверил ему Совет. Но невозможно было силой возвратить его обратно. На крайний случай ему можно было помешать вернуться, отказав в поддержке Глобальным сознанием, но никто не мог заставить его воспользоваться этой поддержкой. Так что мудрецам оставалось только беспомощно наблюдать за развитием событий.
Под видом Иисуса А’а оставался в Палестине три года. Очень быстро весть о странном человеке, проповедующем новое учение о толерантности и любви к другим, распространилась по всей стране, выводя на дороги все больше пилигримов, горящих желанием встретиться с тем, кого отныне считали посланником Божьим, а то и Его сыном.
Ибо в этом и заключалась наиболее трагическая ошибка А’а – или его величайший грех, как сказали бы люди: он использовал гипнотическую приверженность человечества к мифу о Создателе ради продвижения своего учения. Он решил, что сможет глубже воздействовать на умы, если его будут считать божественным посланником. Он решил, что эффективнее поможет своим новым братьям, прибегнув к иллюзии Бога. О, конечно же, он не допускал сознательной лжи. Нет, он всего лишь позволил, чтобы обман соткался сам собой. Угодив в собственную ловушку, порой он был даже вынужден пускать в ход свою способность к внушению, чтобы поддержать убеждение, будто в его силах совершить нечто небывалое, называемое его человеческими последователями «чудесами», которые всякий раз еще больше укрепляли веру в его учение.
Вот так А’а стал для ордена Предков «Тем-кто-обманул-землян». Однако лично я, Юс’сур, никогда не считал, что он совершил ошибку. Я склонен думать, что он не смог решиться и открыть людям, что Бога не существует, потому что они вверили свои жизни Богу и это лишило бы их самих смысла существования.
И Совет Предков наблюдал за всем до самого конца. Он видел, как влияние А’а/Иисуса росло, пока не стало бросать тень на различные формы правления в том регионе. Он видел, что неотвратимо приближается момент, когда местные власти не пожелают больше терпеть, чтобы оспаривали их полномочия. Он видел, как А’а прошел через арест, пытки, суд и был приговорен к жестокой казни. Предки восходили рядом с ним по всей долгой дороге к смерти, потом, когда А’а в агонии уже не смог поддерживать облик Иисуса, Совет сделал это за него, чтобы не разрушать его детище, даже если Предки этого не одобряли.
На протяжении следующих дней мудрецы горячо обсуждали вопрос о возвращении его останков. Одни считали, что А’а сам пошел на непомерный риск, прекрасно зная, чем это грозит, и его тело должно остаться на Земле, другие напоминали, что он великий атамидский мыслитель – возможно, величайший – и что его опыт, хоть и осуществленный сомнительными способами, продиктован высшими моральными соображениями, так что было бы недостойно не обеспечить ему погребения дома, среди своих. И вторые в конце концов перетянули Совет на свою сторону.
Итак, через три дня после его смерти все атамиды снова объединили свои усилия в Глобальном сознании и второй раз устремили свою волю сквозь Ночь. Останки А’а были изъяты из земной могилы и возвращены на Акию. К несчастью, как и опасался Совет, это высшее усилие необратимо повредило ткань Глобального сознания. Тот психический симбиоз, на сплетение которого у Предков ушли века, был глубоко поражен и ослаблен до такой степени, что и в дальнейшем продолжал угасать. Предки никогда от этого не оправились.
Некоторое время спустя для захоронения останков А’а было возведено святилище, затем в память о муках, перенесенных А’а перед смертью, над ним установили крест. Его ученики приложили массу усилий, стараясь сохранить его учение и послание, но с течением веков история этого атамида, попытавшегося установить мост между двумя мирами, исчезла из коллективной памяти, и только Предки хранили это воспоминание в своем ордене.
Я, Юс’сур, знаю это повествование, потому что я Предок.
Несколько лет назад, когда земляне в свою очередь прошли через Ночь и явились в наш мир, я вспомнил историю А’а, но подумал, что они-то должны были ее забыть. Я согласился встретиться с ними, потому что был уверен, что те давние события больше ничего для них не значат. Конечно же, я ошибся, а когда осознал это, было уже поздно. Слишком поздно.
Они не только не забыли А’а, но сделали из него Бога. И теперь они уничтожат всех нас Его именем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: