Франсуа Баранже - Спаситель мира [litres]
- Название:Спаситель мира [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-389-20247-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франсуа Баранже - Спаситель мира [litres] краткое содержание
2202 год: на планете Земля после кровопролитной войны, охватившей все континенты, возникает Новая христианская империя. Урбан IX, всемогущий папа, властитель мира, железной рукой правит народами, вернувшимися к средневековому образу жизни. Космический корабль исследует созвездие Центавра в надежде завоевать для человечества новые территории, одна из планет оказывается обитаемой, более того, новоявленные колонизаторы обнаружили там подлинную гробницу Христа! Но попытка завладеть ею потерпела сокрушительное поражение. На Акию Центавра направлен с Земли гигантский космолет «Святой Михаил». В результате вторжения убиты тысячи атамидов, разрушены их города. Но среди многочисленных посланцев Земли наметился раскол, ведь далеко не все готовы уничтожать инопланетную жизнь огнем и мечом. Конец этой абсурдной войне намерен положить рыцарь-тамплиер Танкред. Он и его спутники получают уникальную возможность наблюдать изнутри за жизнью коренных жителей Акии Центавра. Удастся ли Танкреду наладить контакт с атамидами, или земляне сотрут эту уникальную цивилизацию с лица планеты? Выстоят ли аборигены против новых крестоносцев?
Впервые на русском!
Спаситель мира [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Танкред мысленно отметил семантический сдвиг в официальной риторике: освобождение святилища теперь рассматривалось как главная цель, а вовсе не единственная, как это утверждалось в начале крестового похода, – таким образом велась психологическая подготовка войск к тому, что они останутся на месте и начнут настоящую завоевательную войну. И вдруг испытал шок, мгновенно оборвавший поток его мыслей.
Клоринда.
Снятые снизу кадры показывали ее стоящей на частично обрушившейся стене и гордо размахивающей знаменем НХИ. Она плавно поводила полотнищем из стороны в сторону, и оно выписывало вокруг молодой женщины красивые волны, заставляя всех зрителей забыть, что речь идет всего лишь о репортаже Интра, а не об аллегории победы, изображенной вдохновенным художником.
Хотя ее снимали слишком издалека, чтобы можно было рассмотреть лицо, Танкред сразу заметил изогнувшуюся пантеру на нагруднике «Вейнер-Никова» – эмблему, которую Клоринда выбрала сама, потому что ее отец, получивший дворянство незадолго до своей гибели, о подробностях которой амазонка всегда отказывалась говорить, не успел придумать себе герб.
Но даже издалека и при плохом качестве изображения она была великолепна. Идеальная героиня идеальной победы. Пример для всех армий Dominium Mundi. Этот образ навсегда запечатлеется в памяти. Казалось, даже собравшихся в Котелке беглецов заворожило увиденное.
Потом камера сделала наплыв, внезапно показав Клоринду крупным планом, и Льето, тоже узнавший бывшую невесту Танкреда, склонился к другу:
– Похоже, она ранена в бок, видишь?
Не сводя глаз с экрана, Танкред кивнул. Хотя он понимал, что, скорее всего, никогда больше не увидит красавицу-итальянку, его по-прежнему тревожила мысль о том, что может с ней случиться на поле боя.
Затем репортаж перешел на другой сюжет, и камера показала Раймунда де Сен-Жиля, произносящего импровизированную речь, в которой он поздравлял Milites Christi с совершенным ими подвигом. Все присутствующие стряхнули с себя минутное оцепенение, в котором до того пребывали.
Альберик, Паскаль и Сильвио подошли к двум солдатам, за ними двигался Пьер Санш.
– Спорю, что ты тоже хотел бы оказаться там, верно? – обратился Паскаль к Танкреду.
Альберик возвел глаза к небу, а Льето бросил на молодого человека выразительный взгляд: тот ничего не понял в Танкреде Тарентском. Однако последний не возмутился.
– Это событие многое изменит для всех, – бросил он.
– Почему для всех? – не понял Сильвио. – Что это изменит per noi ? [15] Для нас (ит.) .
Нас-то это как касается?
– Вас касается все, что связано с соотношением сил на этой планете. Нас касается. В крестовом походе произошел поворот, и мы не должны оставаться простыми зрителями, забившимися в пещеру.
– К чему ты клонишь, солдат? – вмешался Пьер Санш, и у него на лбу пролегла тревожная морщинка.
– Мы должны организовать экспедицию и рассмотреть поближе это святилище.
Вместо того чтобы разойтись, как остальные, дюжина бесшипников собралась вокруг них и с интересом прислушивалась к обсуждению. Альберик оказался в затруднении. Такого рода дискуссии могли посеять смуту в умах, и лучше было бы вести их в приватном порядке. Но раз уж разговор начался здесь, он не мог прервать его, не рискуя пробудить подозрения, будто хочет что-то скрыть.
– Следует отправиться туда не откладывая, сегодня же вечером, воспользовавшись ночной темнотой, чтобы пройти через их защитные ограждения. Если затянем слишком надолго, войска успеют обосноваться в центре столицы и проникнуть туда без серьезного риска станет невозможно.
– Но какого черта ты так зациклился на этом проклятом святилище? – удивился Паскаль.
– Потому что нам надо воспользоваться этим шансом и узнать немного больше о том, что бароны скрывают с самого начала. Пока они ничего не тронули в святилище, мы, без сомнения, найдем там много интересного. Как только они все там переделают по своему усмотрению, станет слишком поздно.
Пьер Санш и Паскаль Жалоньи не скрывали своего скептицизма. Сильвио открыл было рот, собираясь заговорить, но не успел: позади неожиданно раздался голос.
– Я согласен с солдатом, – заявил Игнасио Дестранья, выступив вперед и становясь в центр группы. – Раз штаб так упорно не позволяет никому проникнуть в святилище, значит там находится что-то важное. И мы получим серьезное преимущество, обнаружив то, что так беспокоит наших врагов.
Танкред не без удивления посмотрел на возникшего перед ним здоровенного верзилу, а потом заметил изумленное выражение, мелькнувшее на лице Альберика, пока тот не взял себя в руки и не изобразил полную невозмутимость.
– Я… – неуверенно начал Танкред, понимая, что его слова могут доставить Альберику немало сложностей. – Я думаю, что кому-нибудь из вас придется отправиться с нами. Для подобной миссии нас с Льето маловато.
Вдруг осознав, что обращается с Льето как с подчиненным, он улыбнулся ему и добавил:
– Разумеется, Льето, если ты считаешь, что эта экспедиция не стоит того риска, на который придется пойти, то вполне можешь…
– Не зли меня, Танкред, – оборвал его фламандец. – Ты прекрасно знаешь, что я всегда с тобой, что бы ты ни сделал.
Альберик молчал. Танкреду ответил Игнасио.
– Солдат здесь ты, Тарент. Если ты говоришь нам, что тебе нужна помощь в деле, значит так оно и есть. Сколько людей, по-твоему, понадобится?
– Я никого не прошу сражаться. В случае нужды этим займемся мы с Льето. Однако содействие кого-то из вас в том, что касается отключения возможных систем безопасности или перехвата сообщений малой дальности, было бы очень ценно. Скажем, двух человек достаточно.
– Отлично, – без промедления продолжил Игнасио. – Я доброволец!
Его внезапное заявление вызвало перешептывания среди присутствующих, что лишний раз доказывало, если только в том была нужда, насколько удивительно оно из уст механика.
– Исключено, – вдруг решительно вмешался Альберик.
Игнасио повернулся к нему с быстротой, неожиданной для человека его комплекции, и посмотрел в лицо главе беглецов. Вид у него был оскорбленный, словно он получил пощечину.
– А что дает тебе право запрещать мне пойти с ними? – вызывающим тоном поинтересовался он.
– Две вещи. – Альберик говорил медленно, но твердо. Танкред понял, что он пользуется случаем упрочить свою власть. – Во-первых, пока не будет доказательств обратного, главный здесь я, и ты обязан делать то, что я говорю. Я не собираюсь изображать из себя диктатора, тем не менее, когда мы сюда прибыли, было проведено голосование, и большинство выбрало меня. Если ты уважаешь голосование, то уважай и мои решения, тем более что, как мне кажется, я не давал повода думать, будто я из тех, кто склонен злоупотреблять властью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: