Джон Кэмпбелл - Острова в космосе [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Острова в космосе [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Северо-Запад
- Год:1931
- ISBN:978-5-93835-266-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Кэмпбелл - Острова в космосе [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Острова в космосе [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Мори! – воскликнул Аркот. – У этих людей нет ребер! Грудь у них такая же гладкая, как череп!
– Тогда как же они дышат? – удивился Роберт.
– А как дышишь ты сам? Я имею в виду основную часть времени. Ты используешь диафрагму и мышцы живота. Нансалийцы – тоже!
Мори усмехнулся.
– Неудивительно, что Торлос прыгнул перед этой пулей! Ему было не так страшно, как нам – у него же есть встроенный бронежилет! Чтобы добраться до любого жизненно важного органа, придется выстрелить ему в живот.
Аркот снова повернулся к своему спасителю.
«Так кто этот человек?» – спросил он мысленно.
«Несомненно, саторианский шпион, посланный убить вас, землян – ответил Торлос. – Я увидел дуло пистолета, когда он целился, и прыгнул на пути пули. К счастью, она мне не сильно повредила».
– Нам лучше вернуться в город, – сказал Ричард вслух. – Фуллер и Уэйд могут оказаться в опасности!
Они втолкнули саторианского шпиона на корабль, где Мори еще крепче связал его тонкими нитями люксового кабеля.
Торлос посмотрел на это и покачал головой.
«Он разорвет эти веревки, как только проснется, даже не подозревая об этом. Ты забываешь о силе нашего народа».
Роберт улыбнулся и обвязал веревку вокруг запястий Торлоса, предлагая ему продемонстрировать эту силу.
Торлос попытался развести руки в стороны, и на его лице появилось удивленное выражение. Он потянул сильнее, и его улыбка исчезла. Огромные мускулы на его руках вздувались гребнями и перекатывались под кожей, но тонкая веревка, к его изумлению, оставалась неповрежденной. В конце концов, Торлос расслабился и смущенно улыбнулся.
– Ты победил, – подумал он. – Я больше не стану комментировать то, что вы делаете.
Они на полной скорости вернулись в столицу: Аркот летел так быстро, как только мог, потому что Торлос предчувствовал, что попытка убрать их с Мори с дороги могла быть предпринята с какими-то далеко идущими целями. Уэйда и Фуллера сразу предупредили о покушении по радио, и они немедленно удалились в зал заседаний совета троих. Туда же приехали следователи, чтобы допросить заключенного, как только его привезут.
Прилетев в столицу, Аркот, Мори и Торлос, несший на плече вырывающегося связанного шпиона, тоже прошли в здание совета.
Земляне не без интереса посмотрели, как нансалийские эксперты-следователи допрашивают заключенного. Философия Норуса не допускала пыток даже для злобного врага, но вопрошающие были хитры и изобретательны в своих методах. В течение нескольких часов они по очереди забрасывали пленника вопросами, уговаривали, угрожали и спорили с ним.
Но все это ничего не дало. Пленник упрямо молчал. Почему он пытался застрелить землян? Отказ отвечать. Каковы были его приказы от Сатора? Тишина. Каковы планы Сатора в отношении Нансала? Молчание. Знает ли он что-нибудь о новом оружии? Шпион пожал плечами.
В конце концов, слово взял Аркот.
«Могу я попытать счастья? – мысленно спросил он главного следователя. – Я думаю, что достаточно силен, чтобы использовать комбинацию гипноза и телепатии, которая вытянет из него информацию».
Следователь согласился дать ему попробовать.
Ричард подошел к пленнику, словно желая получше разглядеть его. На какое-то мгновение мужчина с вызовом посмотрел на него, и землянин ответил ему свирепым взглядом. В этот же миг мощный разум Аркота потянулся к сознанию шпиона и начал осторожно изучать его мозг. Постепенно на лице пленника появилось беспомощное, пустое выражение, а его глаза остановились на лице Ричарда. Теперь человек был так же беспомощен ментально, как и физически в путах их люксового кабеля.
Целых четверть часа двое мужчин, землянин и саторианец, сидели неподвижно, глядя друг другу в глаза. Остальные присутствующие ждали в настороженном молчании.
Наконец, Аркот отвернулся от шпиона и потряс головой, словно пытаясь прояснить ее. Стоило ему сделать это, и пленник выпал из кресла лицом вперед, потеряв сознание.
Ричард потер виски и заговорил по-английски, обращаясь к Мори:
– Ну и работенка! Тебе придется рассказать им, что я узнал – у меня голова раскалывается! С такой болью я не смогу с ними общаться. Торлос был прав, они пытались избавиться от нас – от всех четверых. Мы единственные, кто может управлять нашим кораблем, а корабль – единственная защита от них. Этот парень знает нескольких других разведчиков здесь, в городе, и я думаю, что мы можем практически полностью уничтожить саторианскую шпионскую сеть по всей планете с помощью той информации, которую он дал мне, и той, что мы можем получить от других, которых мы арестуем. К сожалению, он ничего не знает о новом оружии: его начальство никому об этом не говорит, даже своим людям. Подозреваю, что о нем будут знать только те, кто прилетит с ним сюда на кораблях и будет его использовать. Нападение запланировано на ближайшее время, но он не знает, когда именно. Мы можем только ждать в готовности и делать все возможное, чтобы помочь местным жителям.
Пока Мори передавал эту информацию следователям и членам совета, Уэйд тихо сообщил Аркоту другие новости:
– Сегодня вечером группа рабочих привезла на борт двадцать тонн свинцовой проволоки. Баки с дистиллированной водой полны, кислородные резервуары тоже, и местные даже дали нам немного синтетической пищи, которую мы можем есть. В области химии у них тут все на высоте. Они открыли секрет катализа и могут синтезировать любой катализатор, какой захотят, могут заставить любую возможную химическую реакцию протекать в любом направлении по своему желанию. Они взяли кусочек плоти с моей руки, проанализировали его до мельчайших деталей, и исходя из результатов анализа, смогли определить, какую пищу нам нужно есть. Они в прямом смысле слова могут синтезировать живые существа! Я пробовал их еду, и она очень вкусная. Они гарантировали, что в ней будут все необходимые вещества, вплоть до мельчайших микроэлементов! Так что у нас теперь есть все необходимое для долгого путешествия. Тройка лидеров сказала, что, по их мнению, мы можем вернуться домой.
– А как насчет их вооружения? – спросил Аркот, обхватив голову руками, чтобы унять пульсирующую боль.
– В каждом городе на крыше центрального здания установлен прожектор, питаемый от обычной электростанции. Прожектор с молекулярным лучом, конечно – у них все еще недостаточно энергии, чтобы запустить тепловой луч. У нас не было времени, чтобы сделать больше одного прожектора для каждого города, но этого хватит, чтобы доставить саторианцам неприятности, если они приблизятся к Нансалу. Луч прекрасно работает через магнитный экран, поэтому не нужно будет опускать барьер, чтобы стрелять.
Наконец, Мори закончил рассказывать совету о том, что Аркот узнал от пленника, и правители с помощниками начали, один за другим, расходиться по своим делам, готовясь к нападению саторианцев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: