Гаррет Патмен Сервисс - Колумбы космоса [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Колумбы космоса [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Северо-Запад
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-93835-168-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гаррет Патмен Сервисс - Колумбы космоса [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Колумбы космоса [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Есть! Теперь мне нужна электрическая печь!
Я почувствовал, как тяжкий груз соскользнул с моих плеч, тем более что мы знали: местные ученые неплохо разбираются в химии. И хотя возле шахт серебра не было ничего похожего на химические лаборатории, они, без сомнения, имелись в столице. И нам пришлось перевести к шахтам часть оборудования, чтобы переработать ураносодержащую руду. Иначе мы должны были бы перевести несколько тонн руды в столицу.
Однако мы не ожидали, что такой наш поступок даст нашим врагам возможность подготовить ловушку, чтобы попытаться нас уничтожить.
В итоге рядом с шахтами возвели лабораторию, где установили отличную электрическую печь. Когда же Эдмунд познакомился с достижениями туземных химиков, он очень удивился, узнав, что те ранее совершенно не интересовались ураном и его «волшебными» свойствами. Они ничего не знали об уране, и это знание дало нам большое преимущество.
Прекрасная местность
ЭДМУНД ПРИНЯЛСЯ ЗА работу. Алия своей властью предоставила ему все, чего он только желал. В итоге Эдмунд выгнал всех из лаборатории, кроме Джубы, которого по неведомой мне причине он счел полезным. Что касается нас, он сказал, рассмеявшись, что мы знаем достаточно, чтобы быть глупыми и бесполезными.
Думаю, что мы, должно быть, проторчали возле шахты неделю, когда и произошла та ужасная вещь.
Так как, в отличие от Эдмунда, нам нечего было делать большую часть дня, мы прогуливались по восхитительным долинам по соседству с шахтами. Хотя мы находились среди предгорий, перепад высот тут был не очень большим, а температура – самой приятной. Отличный климат! Склоны и низины благоухали растительностью тропического изобилия и красоты.
Никогда не встречал подобных деревьев на Земле! Я не слишком разбирался в породах деревьев у себя дома, а тут все они казались мне порождением удивительного гротеска. Многие из них были более изящными по форме листвы, чем любые разновидности пальмы. Другие – столь же массивны, как секвойи. Гирлянды цветущих виноградных лоз как дубы; а некоторые столь же высоки и величественны – протянулись повсюду… А эти цветы!
Никогда я не предполагал, что цветы таких оттенков, таких форм, испускающие подобные ароматы, могут существовать за пределами оранжереи. И от этого прогулка по здешним горным долинам походила на прогулку в райском саду.
Как-то, решив передохнуть, Эдмунд отправился прогуляться с нами и Алией, которую, как обычно, сопровождали её фрейлины. Мы поднялись на один из близлежащих холмов, а потом спустились в очаровательную долину, по дну которой пробегал журчащий ручей. Эта долина была примерно милях в трех от шахт. Там, любуясь открывшейся нам панорамой, мы расселись у основания высокого дерева. Воздух был чистым и буквально пьянил. Эдмунд, усталый, потому как работал без отдыха почти сутки, задремал. Алия сидела рядом, погруженная в свои мысли.
Внезапно тень упала на нас, и большое летающее судно устремилось к нам.
Двадцать мужчин спрыгнули на землю и схватили Эдмунда, Джека, Генри и меня.
Эдмунд был ошеломлен и еще толком не проснулся. Остальные были парализованы от удивления, так что прежде, чем мы смогли оказать любое эффективное сопротивление, нас подняли на борт, и летающий корабль быстро стал подниматься выше и выше. Алия, оставшаяся на земле, прыгала и дико жестикулировала. Ее горничные замерли, объятые ужасом, а Джуба, которого похитители не тронули, так и остался сидеть под деревом, очевидно не понимая, что произошло.
В общем, все мы были хороши…
Тем временем судно поднялась на значительную высоту и, развернувшись, устремилось к горам, и через десять минут дерево, у подножия которого мы только что сидели, скрылось из вида.
Снова пленники
Я ОГЛЯДЕЛ НАШИХ похитителей, ожидая увидеть Ингра. Но его нигде не было. Он появился лишь через несколько минут, насмешливо улыбаясь. Очевидно, он держался в стороне, чтобы ему не пришлось открыто противостоять Алии.
Представьте, с каким отвращением я уставился на него! Если бы это было в моей власти, я бы стер его в порошок! Видимо, мой взгляд выражал всю мою ярость, но он уставился на меня с невыносимо хитрой усмешкой, искривившей правильные черты лица, превратившего Ингру в экранного злодея, сердце которого принадлежит дьяволу.
Он злорадствовал, глядя на Эдмунда, но тот даже не удостоил его уничтожительным взглядом. Второй раз мы попались в ловушку, словно глупые мышки, и я мысленно негодовал, хотя клясть никого, кроме самих себя, не стоило.
Эдмунд был совершенно спокоен. Что касается Джека, его лицо пошло красными пятнами от возмущения происходящим, но он так ничего – не сказал. А Генри, который вообще редко говорил, был тих и бледен, как призрак.
Нам разрешили стоять и даже бродить по палубе. Наши руки были свободны. И тут я решил, что Ингра был бы рад, если бы мы прыгнули за борт, поскольку это избавило бы его от необходимости убивать нас. Несколько раз он прошелся по палубе, пытаясь попасться нам на глаза; но Эдмунд проигнорировал его полностью, словно тот и не существовал вовсе.
Пока наш большой воздушный корабль несся с потрясающей скоростью, мои мысли вернулись к Алии. Что она станет делать? Что она могла сделать? Она не могла броситься в погоню, но только после фатальной задержки, поскольку она должна будет возвратиться к шахтам, пройти три мили, прежде чем найдет помощь.
К тому времени мы окажемся далеко вне поля зрения, где-то среди гор, не оставив и следа в воздухе. Я справедливо застонал, думая об абсолютной безнадежности нашей ситуации. Но, решив, что Алия ничего не сможет сделать для нас, я недооценил ее способности и вдохновляющую власти любви.
К счастью, после того, как мы потеряли из виду дерево, воздушный корабль замедлил полет, словно собираясь сесть. Мы кружили, в Ингра консультировался с другими заговорщиками.
Их жесты указали, что они спорили относительно курса. В итоге они выбрали маршрут, и воздушный корабль набрав высоту, устремился на север.
Погоня
В ТО ВРЕМЯ как мы кружили, а наши каперы выбирали курс, мой взгляд случайно поймал далеко-далеко позади нас черную точку. Я указал на этот объект Эдмунду.
– Ради бога, – прошептал он, осторожно оглядевшись, – не говорите ничего этим скотам. Она следует за нами.
Я ничего не сказал даже Джеку и Генри, которые не видели объект; но я не мог отвести взгляда от наших преследователей, хотя скрывал их и пытался сделать вид, что смотрю в другую сторону.
Наконец Ингра, очевидно, принял какое-то решение, и мы пулей понеслись прочь. Но к тому времени пятнышко увеличилось, став отличной черной точкой в небе. Неизвестный воздушный корабль явно настигал нас, и скоро другие тоже заметили его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: