Гаррет Патмен Сервисс - Колумбы космоса [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Колумбы космоса [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Северо-Запад
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-93835-168-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гаррет Патмен Сервисс - Колумбы космоса [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Колумбы космоса [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пленение Ингра
НА НАС НАПАЛИ, когда мы собирались войти в открытую дверь. Это напоминало порыв ветра, ветви разошлись, и к нам бросился Ингра с дюжиной приспешников. Нападение было настолько внезапным, что мы отскочили от двери на маленькое, сравнительно открытое пространство рядом с нашей летающей машиной.
Мы не успевали спрятаться в летающей машине. Но, может, это было и к лучшему, потому что в маленькой комнате, сгрудившись, нам трудно было бы держать оборону. Спутники Ингры чем-то его напоминали – высокие, сильные, но, насколько я видел, у них не было никакого орудия. Даже дубинок. Наши пистолеты оставались в кобуре, но только первые несколько минут. У каждого из нас было три противника, и у нас не было времени воспользоваться огнестрельным оружием. Пришлось устроить настоящий спарринг.
В этом все мы были знатоками. Я уже говорил вам о навыках Эдмунда. Джек был отличным нападающим, но, вследствие его большого веса, двигался не столь быстро. Я был вторым после Эдмунда, и даже Генри был лучше, чем средний боец в спарринге, хотя ему несколько недоставало силы.
Усилия наших противников состояли в том, чтобы захватить и связать нас, а мы должны были избегать их захватов достаточно долго, чтобы позволить нам достать наше оружие. Острое сожаление охватило меня. Ведь Эдмунд не разрешил нам держать пистолеты в руках. Иначе их могли выбить при внезапном нападении прежде, чем мы сумели бы использовать их.
Даже во время отчаянной борьбы я видел, что Эдмунд уложил двух противников. А затем меня опрокинули, и я оказался на земле. Что случилось с другими в течение тридцати секунд, я не видел. Противники навалились меня сверху, а потом кто-то отшвырнул их. Чьи-то руки помогли мне сесть, и тогда я был поражен открывшейся мне сценой.
Эдмунд лежал на земле. Его руки держали два противника. Ингра склонился над ним, чтобы ударить, и в руке его поблескивал длинный и тонкий нож – первое оружие, которое я увидел в руках венерианина. Алия, которую я не видел с самого начала драки стояла рядом с Эдмундом. Одной рукой она держала его за плечо, а другую вытянула, словно отдавая приказ.
Ингер застыл, словно замороженный.
А потом по-прежнему сжимая нож в руке, Ингра качнулся вперед, но тут его взгляд встретился со взглядом Алии, и Ингра испугался.
Похаконтас Венеры
НИКОГДА РАНЕЕ НЕ видел столь драматической сцены.
Царица Венеры нисколько не напоминала Похаконтес, спасающую капитана Джона Смита от дикарей, в выражении лица Алии читался непреодолимый приказ – это был взгляд властной владыки.
Несмотря на то что она стояла на коленях, в ее осанке и манере поведения было больше от царицы, которая признает только повиновение. Вся сила ее характера была сконцентрирована во взгляде ее замечательных глаз. Не только Ингра, но и его последователи окаменели, как будто были загипнотизированы.
Ни один из них не мог пошевелиться. Джек и Генри казались также обессиленными и двигались осторожно, словно боясь, что наши противники, пораженные ее взглядом, вот-вот придут в себя.
Очевидно, Алия говорила на том безмолвном языке, и ее слова действовали на наших врагов, как физическая сила. В этот момент у меня появилась одна догадка, которую в первый момент я отмел в сторону.
Страсть Ингры была слишком жестокой, его попытки добиться благосклонности царевны были слишком агрессивны. Его собственное общественное положение было слишком высоким, чтобы кто-то из женщин мог ему отказать, поэтому он и позволил себе столь активное вмешательство в личные дела царицы. Я все время ждал, что вот-вот он завершит смертоносное движение и завершит смертоносный удар. Та же самая мысль пришла Эдмунду, и он не стал терять ни секунды.
Неожиданная пауза дала те самые несколько секунд, которые ждал Эдмунд. Резко дернувшись, он высвободил правую руку, и через мгновение его пистолет был нацелен в сердце Ингры.
– Быстрей! – завопил я, выхватив свой пистолет. – За пистолеты!
А потом я начал палить, ни в кого конкретно не целясь. Первая пуля попала в высокого парня, стоявшего возле моих ног, и он повалился, словно срубленный стебель. Тот головорез, что держал меня, метнулся в сторону.
Ситуация изменилась в один миг. Джек освободился, как и я, а противники Генри, развернувшись, бросились прочь.
Теперь настала наша очередь торжествовать.
– Перестреляем собак? – поинтересовался Джек.
– Нет, – ответил Эдмунд. – Просто попугайте их. А с этим «товарищем» я им сам разберусь. Попридержу его, пока пыл его не угаснет.
Спасение
НАШИ ПРОТИВНИКИ ОТСТУПИЛИ, скрылись в зарослях кустов, поскольку мы угрожали им пистолетами, но Эдмунд не позволил Ингре убежать с остальными. Глава заговорщиков был запуган, зная смертельную власть наших пистолетов. Он повиновался командам Эдмунда понурив голову, иногда поглядывая на Алию, которая считала ниже своего достоинства возвращать его взгляд.
Эдмунд подтолкнул его к открытой дверце нашей машины. Мы залезли следом, пропустив вперед Алию, девицы, наполовину испуганной до смерти. Тогда Эдмунд закрыл дверь и повернулся к пульту управления, оставив нам заботу об охране нашего пленного.
Последний спокойно уселся на скамье. Джек застыл с одной стороны, а я – с другой, в то время как Алия попыталась расположиться как можно дальше от него.
Я задавался вопросом: насколько отважен этот Ингре. Конечно, ни один человек и не подумал бы о покорять сердце женщины с помощью насилия. Но очевидно, его страстная природа вела его. Отвращение к нему было написано в каждой черте лица Алия.
После того, как мы выбрались из дикой путаницы ветвей, виноградных лоз и цветов, наша машина поднялась на значительную высоту, и Эдмунд сделал, круг проверяя двигатель. И тут Алия подошла к нему.
Разговаривая о чем-то, они выглянули из иллюминатора, и потом девушка указала направление, куда нам следовало лететь. Но сначала мы поднялись повыше и затем отправились в указанном направлении. Теперь стало очевидно, что мы и в самом деле оказались далеко от столицы и населенных земель Венеры. В итоге мы отправились в новое путешествие под купола облаков.
И хотя Алия отлично знала эти места, нам предстояло долгое путешествие.
Ингра в плену
ДВИГАЯСЬ ПО ВЕКТОРУ, указанному Алией, мы старались не отклоняться от первоначального курса. Эдмонд разогнал машину с максимальной скоростью, которю та могла развить в атмосфере, которая, казалось, текла прозрачными волнами по обе стороны нашего судна. Наконец я спросил Эдмунда, что он намерен сделать с пленным.
– Посажу его за решетку, – помрачнев, ответил он. – Даже если мне придется для этого построить темницу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: