Гаррет Патмен Сервисс - Колумбы космоса [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Колумбы космоса [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Северо-Запад
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-93835-168-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гаррет Патмен Сервисс - Колумбы космоса [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Колумбы космоса [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Странные тени
А ПОТОМ ПОСЛЕДОВАЛ страшный удар в лобовой иллюминатор. Мы были поражены. Во все глаза мы вглядывались в боковые иллюминаторы, но ничего не смогли рассмотреть, кроме странных теней, которые я заметил с самого начала. Мы плыли в облаке тумана. И тени, если только не считать их призраками Броккена [5] Брокенский призрак, также называемый горным призраком – тень наблюдателя на поверхности облаков (тумана) в направлении, противоположном Солнцу. Эта тень может казаться очень большой и иногда окружена цветными кольцами (так называемая глория).
, плавали в тумане – перемещаемые объекты, положение которых мы не могли с ходу определить.
– Во всем этом есть нечто странное, – объявил Эдмунд. – Попробуем подняться чуть выше и разглядеть, что же это такое.
Но едва наша машина начала подниматься, на ее крышу обрушилась серия тяжелых ударов – словно по крыше замолотил чудовищный град. В то же время за иллюминатором вновь стали мелькать тени, но мы по-прежнему не могли определить, что это, так как тени двигались слишком быстро. Но было очевидно, что именно они колотят по корпусу нашей машины.
Внезапно стук прекратился. Но теперь снова эбеновые тени затрепетали в тумане вокруг нашего автомобиля.
– Что происходит? Что это может быть? – нервничая, поинтересовался Джек. Из-за своей сравнительной беспомощности он встревожился много сильнее, чем любой из нас.
– Не знаю, что это за тени, – ответил Эдмунд. – Но я уверен, они снова выше нас, и я собираюсь подняться повыше, пока не узнаю то, что означает тайна.
– Но что это за тени? – спросил я. – И откуда идет свет?
– Конечно, он должен исходить откуда-та сверху, – ответил Эдмунд. – Так как тени ниже нашего уровня и вокруг нас. Думаю, солнечный свет прорывается через облака наверху. Но что за объекты отбрасывают тени, я не представляю. Они живые, и имя им легион – бесспорный факт, который не требует никакой демонстрации, особенно после нашего недавнего опыта…
Все это время мы поднимались… Через несколько мгновений странное явление повторилось. Серия ударов снова обрушилась на наш автомобиль, и неразличимые существа за окнами возобновили атаку. Алия побледнела, ее горничные сидели обнявшись, Генри закрыл лицо руками, и даже Эдмунд казался смущенным.
– Очень странно, – пробормотал он. – Я должен буду включить прожектор…
Стая летучих мышей
НО МЫ НЕ прерывали нашу поездку. Эдмунд заменил фонарь-прожектор за передним иллюминатором. Теперь он установил его под необычным углом, и блестящий луч прыгал в темноте впереди машины. Какое-то время наш друг пристально вглядывался во тьму, потом он оглянулся через плечо, и на лице его застыло странное выражение.
Встретившись со мной взглядом, он подозвал меня, и я подошел к нему.
– Посмотрите туда! – распорядился он низким голосом.
Я сделал как он попросил и не смог подавить восклицание. Луч света коснулся огромных кожистых крыльев, принадлежавших твари, которую я мог бы описать как огромную летучую мышь. Множество их кружилось над автомобилем и вслепую сотнями ударялось о него, поскольку они мчались бесконечным потоком. Скоро стало очевидно, что они мчаться по большому кругу. А их предыдущее внезапное исчезновение получило объяснение, когда, как будто по сигналу, они разом повернули вверх и снова оказались выше уровня полета автомобиля.
Происходящее выглядело настолько странным, что я задрожал, в то время как Эдмунд, казалось о чем-то задумался.
– Что это? – поинтересовался Джек, приподнимаясь со своей койки. – Что вы там рассматриваете?
В то время как я пытался сформулировать ответ, Эдмунд опередил меня, используя слова, которые переполняли меня удивлением.
– Это – следующий шаг в царство мертвых, так я считаю, – вот то, что он сказал.
Джек не понял, о чем речь, да и я задумался, а потом спросил:
– Что вы подразумеваете?
– Вот что, – ответил Эдмунд, нажав одну из кнопок. Машина неожиданно повернула. – Мы должны убраться отсюда прежде, чем буря ударит нас.
– Думаете, что эти твари могут вредить нам, не так ли? – продолжал я, все еще думая о летающих существах.
– Я не про них, а про то, о чем они предупреждают нас. Держитесь крепче, я собираюсь лететь по кругу.
Прежде, чем снова коснуться кнопки, он взял Алию за руку и заставил ее присесть на одно из кресел, показывая ей, как уцепиться покрепче. А потом он потянулся к кнопкам управления, и мгновение спустя мы почувствовали, как наш автомобиль метнулся вверх.
Буря на Венере
НО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, КОТОРОЕ Эдмунд прочитал в поведении гигантских летучих мышей, пришло слишком поздно. Поднимаясь вверх на огромной скорости, мы пронеслись через несколько стай, сбивая тварей сотнями. Но оглушительный звук, который создавали твари, был ничем по сравнению с ужасным шумом, который вскоре обрушился на нас. У меня аж голова закружилась, поскольку наша машина стала вращаться, погружаясь, как пробка в водоворот!
Мы попали в плен к ужасной буре! Снаружи стало светлее. Это был слепящий алый свет, исходивший от бурлящих туч, окруживших нас со всех сторон. Они напоминали пену в море крови, по поверхности которого хлестал обезумевший ветер.
Все, что мы испытали в ужасном ущелье кристаллических гор, могло теперь показаться детскими игрушками. От воя и стона ветра можно было сойти с ума. Ветер бил одновременно со всех сторон. Машина неслась, покачиваясь, захваченная силой стихии. Мы оказались во власти стихии, совершенно беспомощными, и если кто-то из нас и кричал из-за шума снаружи, мы ничего не слышали.
Эдмунд даже не пытался управлять автомобилем и сосредоточился на том, чтобы на сколько возможно успокоить Алию. Он обнял ее, и они забились в угол, где стыковались две койки, образуя своего рода мягкий уголок. Несмотря за ужасное волнение, я видел, что мой друг оставался совершенно спокойным. Да и Алия, глядя на Эдмунда, вскоре успокоилась. Джек все еще не пришел в себя от предыдущего потрясения, и мне пришлось приложить все усилия, чтобы помочь ему. Когда наши взгляды встретились, он указал вверх, и я понял, что машина все еще поднимается – таким образом мы пытались вырваться из лап бури. Но были, конечно моменты, когда буря начинала тянуть нас вниз и тогда мы с огромной скоростью устремляясь к поверхности планеты, правда всякий раз длилось это не долго.
Буря, возможно, продлилась с час, а может всего двадцать минут. Но тогда нам показалось, что она никогда не утихнет. Все закончилось совершенно неожиданно.
Новая опасность
ПОТОМ СЛОВНО РАЗОМ что-то сломалось. Машина замерла, совершенно неподвижная. В тот же самый миг стих вой ветра, в последний миг издав предсмертный крик. В моих ушах все еще звучало эхо этого крика, когда я встал на ноги, но из-за головокружения не смог стоять прямо. А через мгновение мне стало ясно, что неподвижное положение машины лишь иллюзия. Мы все еще поднимались. Эдмунд аккуратно усадил Алию на одну из коек и подошел к пульту управления. Нажав несколько кнопок, он повернулся к нам с довольной улыбкой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: