Гаррет Патмен Сервисс - Колумбы космоса [litres с оптимизированной обложкой]

Тут можно читать онлайн Гаррет Патмен Сервисс - Колумбы космоса [litres с оптимизированной обложкой] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство Литагент Северо-Запад, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гаррет Патмен Сервисс - Колумбы космоса [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание

Колумбы космоса [litres с оптимизированной обложкой] - описание и краткое содержание, автор Гаррет Патмен Сервисс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Учёный Эдмунд Стонуволл изобретает атомный двигатель, генерирующий антигравитационную тягу, и тайно строит небольшой космический корабль. Когда друзья обнаруживают его секрет, он заманивает их на корабль и против их воли отправляется ними в космическое путешествие на Венеру. Само собой, Венера оказывается обитаемой… Вторая повесть вошедшая в эту книгу – «Лунный металл» – написана в последние годы 19-го столетия. Никто в наши дни не сможет отрицать, что схема, предложенная автором (извлечения руды или металла на расстоянии, без физического присутствия) вполне работоспособна.

Колумбы космоса [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Колумбы космоса [litres с оптимизированной обложкой] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гаррет Патмен Сервисс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Во дворце часто устраивали концерты, но вскоре я уверился, что большая часть композиций состоит из драматических гармоний – пылающие волны света превращались в большие круги на стенах. Они оказывали на туземцев такое же воздействие как, звуковые волны для людей.

Эдмунд, как я и подозревал, после первого же замечания Джека о том, что перед нами еще одна тайна, с энтузиазмом взялся решать новую задачу. И, как обычно, он преуспел. Не могу сказать, как он подобрал ключ к решению этой проблемы, но в итоге он соорудил три аппарата, чем-то напоминающие телефонные коробки. Если поднести его к уху, то можно было услышать звуки, произведенные цветными волнами.

Я никогда не смог бы описать те звуки. Они затрагивали саму душу, словно выворачивая ее наизнанку. На меня они воздействовали как пары алкоголя, пропитавшие воздух. Это «музыка» напоминала сладостные мелодии арфы, но звучала много глубже и порой совершенно чуждо для уха. Слушая эту свето-музыку, мы чувствовали обращения к глубинам нашего естества, такое глубокое проникновение в душу, на те уровни, на те существования, о которых мы и не подозревали.

Мы были возвеличены и одновременно получали удовольствие. И все же Эдмунд сказал, что наши устройства позволяют нам испытать лишь грубое подобие того, что испытывают обитатели Венеры, используя цветоречь. Но мы были в любом случае благодарны ему за то, что он помог нам приобрести подобный опыт.

– Такова природа Венеры, – подвел итог нашего разговора о световой речи Эдмунд. – Этот мир, находящийся много ближе к Солнцу, получал много больше, чем Земля. Атмосфера тут вибрирует сообразно изменениям в короне Солнца, и это определило физические характеристики обитателей этой планеты, которые мы и вообразить себе не можем. Их радости и наслаждения более утонченные и более яркие, чем наши.

Исследовательский отряд

ОДНАКО МЫ СТАРАЛИСЬ не переборщить с новыми удовольствиями, каждый день обнаруживая нечто новое… Но беспокойный Эдмунд вскоре вовлек нас в новое приключение. Он был настроен исследовать «горячее» полушарие Венеры. У Алии он узнал, что туземцы не могли проникнуть далеко на юг, дальше тех мест, где Ингра оставил нас на растерзание чудовищ бескрайних болот. Но теперь, вернув себе машину, Эдмунд считал, что мы можем отправиться много дальше. И еще, он убедил Алию, чья жажда знаний и любовь к приключениям была ничуть не меньше, чем у нашего друга. Так что, когда Эдмунд предложил, она согласилась участвовать в самой необычной экспедиции.

Готовясь к новой экспедиции, я решил, что все мы забыли о новой опасности, которая угрожала нам, после того как великий оракул стал нашим врагом.

Независимо от того, во что могла вылиться эта опасность, мы делали вид, что ничего подобного не существует. Да и наши враги, если и делали что-то, то держали это в строжайшей тайне. К тому же у меня было странное чувство, что Ингра в какой-то момент свяжется с нашими новыми врагами. В то же время придворные и даже высокопоставленные лица во дворце ничего не знали о случившемся, а наши неприятели все плотнее сжимали кольцо вокруг нас, готовя нам неприятный сюрприз.

Снова и снова я пытался убедить Эдмонда оставить планету, пусть даже нам пришлось бы взять с собой Алию, если бы она, конечно, согласилась. Но мой друг так был поглощен планированием новой кампании, что не слушал мои доводы.

Вскоре сборы закончились, и мы отправились в новое путешествие, которое можно было бы назвать самым безумным и самым опасным из всех наших приключений на Венере. Мы отправились в путь, как обычно отчалив от большой башни дворца. Всего нас было восемь – большего числа пассажиров наша машина не могла вместить. Так что, теперь команду составляли мы – земляне, Алия, Джуба, две девицы из служанок царицы и один высокопоставленный придворный – свсего рода мажордом – интеллектуальный гигант невероятной физической силы.

Конечно, у нас было оружие – пистолеты и винтовки с изобилием боеприпасов. К тому же нас сопровождала дюжина самолетов. Они собирались покинуть нас на краю неисследованных земель и оставаться там, ожидая нашего возвращения.

Чудеса Венеры

БЕЗ ПРИКЛЮЧЕНИЙ МЫ добрались до шахт, а потом повернули в дикую местность. Вскоре мы оказались среди облаков, в полутьме. Здесь, на краю зоны сумерек, там, где возвышался пик очень любопытной формы, мы свернули в землю сумерек, оставив позади ярко освещенную часть неба. Решив, что пик – отличный ориентир, мы оставили неподалеку от него эскадру сопровождавших нас самолетов, приказав ожидать нашего возвращения, а сами отправились в неведомые дали.

Джек, конечно, с радостью принял это путешествие, в отличие от Генри, но у последнего не хватило храбрости в одиночестве остаться среди чужаков. Что до меня, то мне было любопытно. Кроме того, меня вдохновлял энтузиазм Алии.

Ей овладело странная жажда путешествий, и, похоже, она нисколько не задумывалась о проблемах, с которыми так или иначе нам придется столкнуться по возвращении. Покинув столицу, царица, согласно обычаю, оставила правящий совет. Алия была не первой царицей, которая любила путешествовать, посещая отдаленные части страны…

Оставив позади самолеты сопровождения, мы все глубже и глубже погружались в мрак. Скоро нам пришлось включить электрическое освещение. Среди прочего Эдмунд приготовил маленький прожектор, установив его на носу нашей машины, и теперь он включил его. Это дало нам представление о природе поверхности внизу. Сначала мы летели над бескрайними болотами и трясинами, заросшими самыми удивительными растениями. Мы хотели увидеть гигантских животных, которые, как мы знали на собственном опыте, живут в этих землях… А потом стало совсем темно. Мы находились на высоте примерно сто футов и не спеша продвигались вперед, когда Эдмунд, застывший возле прожектора и высматривавший что-то, воскликнул:

– Вот! Хотите посмотреть?

Через мгновение Алия была рядом с ним. И она не смогла подавить восклицание. На мгновение она застыла, словно замороженная, но тут же взяла себя в руки, даже улыбнулась собственной нервозности. Место возле Эдмунда было только для одного, и через несколько секунд Алия отступила, чтобы мы тоже по очереди посмотрели. Когда настала моя очередь взглянуть в иллюминатор, я был на мгновение так же взволнован, как Алия.

Странное чудовище

НЕПОДАЛЕКУ ОТ НАС, не более чем в семидесяти-семидесяти пяти футах, раскинулся мелкий водоем. Его отмели, заросшие густым кустарником, едва выдерживали вес чудовища на восьми ногах. Тварь в луче прожектора казалась желтовато-коричневой, огромной – округлое тело, все покрытое ощетинившимися желтовато-коричневыми волосками. Относительно маленькая черная, видимо бронированная голова, с бессчетным числом глаз, сверкающих в электрическом свете…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гаррет Патмен Сервисс читать все книги автора по порядку

Гаррет Патмен Сервисс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Колумбы космоса [litres с оптимизированной обложкой] отзывы


Отзывы читателей о книге Колумбы космоса [litres с оптимизированной обложкой], автор: Гаррет Патмен Сервисс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x