Лоис Буджолд - Цветы Форкосиган-Вашнуя

Тут можно читать онлайн Лоис Буджолд - Цветы Форкосиган-Вашнуя - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика, издательство ООО «Издательство АСТ», год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лоис Буджолд - Цветы Форкосиган-Вашнуя краткое содержание

Цветы Форкосиган-Вашнуя - описание и краткое содержание, автор Лоис Буджолд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В наследство от деда Майлз Форкосиган получает тысячи километров отравленной радиацией земли. Что прикажете делать с этой обузой?
В новой повести о семействе Форкосиганов Катриона в очередной раз проявляет свойственные ей упорство и настойчивость, защищая свои идеалы и честь семьи!
Остальные произведения сборника, не связанные с барраярским циклом, откроют читателю совершенно новую Лоис Буджолд, виртуозно владеющую различными литературными жанрами и формами.

Цветы Форкосиган-Вашнуя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Цветы Форкосиган-Вашнуя - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лоис Буджолд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так вы что-то говорили о поле стазиса? — с надеждой напомнила она.

— Поле биостазиса, — уточнил он. — Да. Всегда используется в путешествиях. Очень легко. Хотите дистанционное управление?

— Э-э… наверное.

— Хорошо. Я устрою.

Он встал на колени, снова открыл свой чемоданчик и немного в нем покопался. Прервавшись на секунду, он взял вторую бутылку, надежно завинтил крышку и отправил ее в чемоданчик. Бутылка уменьшилась в размере, расплавляясь и отодвигаясь от Мэри-Элис — но при этом не приближаясь к другим частям кухни. Она скручивалась одновременно со всех сторон. Когда бутылка уменьшилась до размера штырька, гость аккуратно убрал ее в отделение, где уже стоял длинный ряд других крошечных непонятных форм, и удовлетворенно вздохнул.

— Сколько вам нужно? — осведомился он. — Вы зовете детей. Я устраиваю.

— Ну, это Тедди, Джейни и Брайан…

Тут ее взгляд упал на одну из кошек, которая устроилась на солнышке на кухонном столе, положив хвост на тарелку, залитую сиропом из-под оладий с кусочками бананов. Тедди вечно наливает слишком много сиропа. Материнское сердце на секунду дрогнуло при мысли о том, что она подвергнет своего первенца какой-то непонятной процедуре.

— А кошек вы устроить можете? — спросила она.

— Все могу устроить, — уверенно заявил он.

— Хорошо. Давайте начнем с этой, — указала она.

Кошку положили гостю на колени — она начала устраиваться поудобнее, дуясь, что прервали ее сон. Человечек погладил кошку и поднес к ее затылку странное устройство размером с зажигалку. Непонятный голубой луч, одновременно и прозрачный, и очень материальный, погрузился в густую черную шерсть и исчез.

— Ладно, смотрите. — Он вручил ей устройство. — Нажмите здесь.

Кошка спрыгнула на пол и презрительно потянулась. Мэри-Элис нажала. Кошка мгновенно застыла, словно стоп-кадр, потеряла равновесие, завалилась на спину и так и осталась лежать.

— Ого! — выдохнула Мэри-Элис. — А как ее снова запустить?

— Нажмите вот тут.

Кошка возмущенно вскочила и убежала.

— Сейчас позову вторую, — радостно проговорила Мэри-Элис и включила электрический нож для консервных банок. Услышав тихое жужжание, обе кошки явились, словно по мановению волшебной палочки. Операцию тут же повторили. Мэри-Элис немного поэкспериментировала, включая и выключая кошек.

— На сколько хватит этого устройства? — спросила она. — Ну, то есть там аккумуляторы сядут или еще что-то?

— Вечно работать не будет, — ответил человечек. — Берет много энергии, не сомневайтесь. Батарейки хватит на… по вашему исчислению… — Он погрузился в мысленные подсчеты и некоторое время беззвучно шевелил губами. — На сто десять лет.

— Это ничего, — успокоила его Мэри-Элис. — Этого вполне хватит. — Она направилась к двери в гостиную. — Эй, Тедди…

Мэри-Элис усадила детей рядком на диване, раз, два три, как китайских болванчиков. По бокам — кошек, как два упора. Последним она выключила телевизор. Тишина, благословенная тишина. Ее нарушала только тихая капель в саморазмораживающемся холодильнике.

— Вам правда пора уходить? — спросила она у человечка. — Вы же только пришли! Разве вам не нужно отдохнуть?

— Надо идти, — пожал он плечами.

— Но мой муж еще не вернулся. Он вот-вот заявится. Может, задержитесь еще на несколько минут? Ну, пожалуйста!

Человечек с сожалением покачал головой:

— Надо идти.

— Подождите. — Мэри-Элис пришла в голову одна мысль. Попробовать стоило. — Секундочку… — Она снова сбежала по ступеньками в подвал, а потом бегом вернулась с еще одной пластиковой бутылкой, украшенной красно-синей этикеткой. — А вот это вам не пригодится?

Там было только три четверти объема, но все же…

Он отвинтил крышку и понюхал. Его лицо засияло.

— О! — воскликнул он. — Выпивка!

Он вскинул бутылку хлорки одной рукой, по-деревенски, и сделал добрый глоток.

— Ах-х-х! — Он улыбнулся и громко рыгнул. Мэри-Элис не удивилась: она вспомнила, что случилось с ее туалетом в тот раз, когда она смешала нашатырь с отбеливателем, решив одновременно вымыть и дезинфицировать унитаз. — Милая леди. Может, у меня есть еще одна-две минуты…

Они ждали. Мэри-Элис вскакивала всякий раз, когда доносился звук проезжающей машины или поблизости хлопала дверца. Несколько минут тишины — и она обрела способность думать.

— Знаете, — проговорила она еще через некоторое время, — на самом деле моего мужа отключать не надо.

— О? — отозвался человечек. — Тогда я ухожу.

— Нет, подождите! Я имела в виду — у вас в вашей волшебной шкатулке не найдется чего-то вроде… э-э… включателя?

Человечек глубокомысленно потер губы и отхлебнул еще хлорки.

— Похоже на фокальный стимулятор.

— А это что?

— Используем вместо токсичного напитка, богатого кофеином. Чтобы работать.

— Работать, а? Это, похоже, то, что нужно, — вслух подумала Мэри-Элис. — А я могу выменять его у вас на эту бутылку хлорки?

Человечек уважительно посмотрел на бутылку и ухмыльнулся:

— Милая леди, заметано.

Мэри-Элис села и стала молиться, чтобы в видеопавильоне отключили энергию. Наконец у дома послышался знакомый шум двигателя, визг тормозов и хлопанье дверцы.

— Что это, у нас гости? — спросил Тедди-старший, входя на кухню.

— Э-э, привет, милый. Мистер… э-э… Клаату — свидетель Иеговы. У нас с ним был такой интересный разговор…

— О! — отозвался муж, и глаза у него остекленели. — Ну, не буду вам мешать.

Он включил воду и полез в шкафчик за подходящей посудой. Остановившись в конце концов на вазочке для варенья, налил себе воды. Не вставая с места, человечек навел приборчик на затылок ее мужа. Светящийся красный овал комаром прозвенел в воздухе и погрузился в кожу его шеи.

— Дорогой, не хочешь ли поесть? Ты ведь не завтракал.

— О, нет. Мы с Гарольдом заскочили в «Макдоналдс». Я взял два бигмака, картошку-фри и коктейль, так что, наверное, до обеда не проголодаюсь… — Он зевнул. — Последи, чтобы дети не шумели, ладно? Я попытаюсь подремать и…

Мэри-Элис нажала кнопку.

Ее муж моргнул.

— …прочищу водостоки. Надо было это сделать еще прошлой осенью, знаешь ли. Ну, нет смысла откладывать на завтра…

Он энергично прошагал к задней двери, направляясь в гараж за лестницей.

Человечек взвалил на плечо бутылку хлорки и раскланялся.

— Заходите, когда будете в наших краях, — дружелюбно пригласила его Мэри-Элис. — Только дайте знать, что собираетесь к нам, и я запасусь нашатырем и отбеливателем. Пока!

Она вздохнула и вернулась в дом. У нее самой было множество дел, но по крайней мере их количество не будет расти в четыре раза быстрее, чем она успевает справляться. Конечно, нельзя держать детей выключенными все время: если она будет чересчур себе потворствовать, то через тридцать лет, оформляя пенсию, она все еще будет иметь дома дошкольника. Но спешить некуда. Сначала она приведет в порядок кухню, потом остальные комнаты на первом этаже. А потом, может быть, присядет со стаканом холодного лимонада и послушает пластинку. Не пронзительные сварливые голоса бурундучков или смурфов, икающие в тех местах, где в бороздки пластинок набилось арахисовое масло, а свою пластинку. Например, Баха. Телевизор останется выключенным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лоис Буджолд читать все книги автора по порядку

Лоис Буджолд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цветы Форкосиган-Вашнуя отзывы


Отзывы читателей о книге Цветы Форкосиган-Вашнуя, автор: Лоис Буджолд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x