Тим Леббон - Поколения [litres]
- Название:Поколения [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-156343-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тим Леббон - Поколения [litres] краткое содержание
На борту «Серенити» Ривер Тэм интерпретирует знаки и утверждает, что карта указывает путь к одному из Ковчегов, кораблю поколений, который доставил людей со Старой Земли. Корабль – настоящее хранилище забытых технологий, антиквариата и реликвий прошлого. Настоящее сокровище для того, кто найдет.
Когда команда приближается к старому дрейфующему среди звезд кораблю, обнаруживается, что он не настолько мертв, как показалось сначала. Чем ближе они подходят, тем более взволнованной становится Ривер. Она утверждает, что нечто ждет их на борту, нечто могущественное и очень злое…
Поколения [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Дела идут все лучше и лучше, – сказал Мэл. – А ты где сейчас?
– В твоей каюте, говорю по твоему устройству.
– А какие-нибудь хорошие новости есть?
– Она перестала петь, – ответил Уош.
Молчание было напряженным. «Сунь-цзы» затаил дыхание, готовясь к тому, что будет дальше.
Уош вылез по лестнице из каюты Мэла, высунулся по плечи в коридор и замер. Затаил дыхание. Прислушался. Ему не нравилось быть далеко от мостика. Если не считать тех случаев, когда они с Зои, обнаженные, лежали в его каюте, наиболее уютно Уош чувствовал себя именно на мостике. Когда они высаживались на планете или луне, чтобы что-нибудь украсть, или перевезти, или кого-нибудь выследить, и капитан говорил: «Уош, ты остаешься на «Серенити»», именно тогда он чувствовал себя счастливым.
Очередной миг счастья наступил, когда четверо его товарищей отправились на «Сунь-цзы». Да, древний корабль его интересовал, но совсем не так, как Кейли и Джейна. «Оставайся на корабле, Уош». Для него этого было довольно. Он – пилот, а не исследователь, и уж совершенно точно не боец. Для него лучший вид, даже на такое чудо, как «Сунь-цзы», открывался из иллюминаторов кабины пилота «Серенити».
Странная песня Ривер закончилась. Повисло молчание; нет, гул и рычание двигателя никуда не делись, но они были столь привычными, что Уош едва их замечал. Самое громкое молчание, которое он когда-либо слышал, наступало после приземления, когда все системы корабля отключались. А вот гул двигателей «Серенити» всегда его успокаивал.
Он вылез из каюты и направился к мостику. Подходя, он заметил Саймона – тот лежал на спине на верхней лестнице; одна рука высунулась за металлическое ограждение.
– Саймон!
Уош быстро поднялся по лестнице, перешагнул через неподвижного человека и зашел на мостик. Там никого не оказалось, и Уоша потянуло к пустому креслу пилота. Он нащупал пульс у Саймона, услышал его тихое дыхание и обнаружил шишку за его правым ухом. Он сел в свое кресло и вздохнул. Затем посмотрел на экраны, выясняя, к чему прикасалась Ривер и какие ее действия нужно исправлять.
Их оказалось более чем достаточно, но Уош быстро защелкал переключателями, повернул несколько ручек и за несколько секунд вернул «Серенити» под свой контроль.
Он понял, что должен делать. Нужно найти Ривер. Он не был уверен в том, что вообще сможет как-то ей помешать, но просто сидеть и ждать, пока она разгуливает по кораблю, – слишком большой риск.
– Где… – со стоном выдавил из себя Саймон.
– Привет, – ответил Уош. – Минутку. – Он включил связь: – Мэл и все остальные, я снова с вами. Как у вас дела в этот прекрасный денек?
– Уош, что происходит? – спросил Мэл.
– Она ушла с мостика, Саймон получил по голове, я скоро пойду ее искать, а пока… – Уош посмотрел на экраны сканеров, прикидывая расстояния и скорости. – Корабль Альянса прибудет сюда где-то через час.
– Ты уже можешь его идентифицировать?
– Это определенно «разрушитель». Скорее всего, он получил приказ разрушать.
– Так где она посадила корабль? – спросила Кейли.
– Вот это странная история, – ответил Уош. – Сейчас «Серенити» практически в той же точке, куда собирался лететь я, чтобы вы могли поскорее погрузиться на борт. Мы в дыре в боку «Сунь-цзы», которая осталась от взрыва.
– Корабль не поврежден? – спросил Мэл.
– Хм…
– Уош?
Уош вздохнул:
– Я сам не смог бы посадить корабль лучше.
– Найди Ривер. Сначала проверь шлюз и эвакуационные люки.
– По-твоему, она покинула «Серенити»?
– А ты так не думаешь?
Уош оглянулся на Саймона; тот привалился к переборке, прижимая руку к шишке на голове. Уош предположил, что Ривер, скорее всего, на «Серенити» уже нет. Иначе зачем подводить корабль так близко к «Сунь-цзы»?
– Да, думаю, – ответил он. – Значит, теперь она – ваша проблема, а не моя.
– Не радуйся так, – сказал Джейн.
– У нее моя пушка, – сказал Уош, но затем увидел, как Саймон поднимает левую руку с зажатой в ней пистолетом. – Э-э… нет, моя пушка не у нее.
– Определись уже, Уош, – сказал Мэл.
– Нож у нее есть? – спросил Джейн, и Уош не мог понять, шутит он или нет.
– Беспилотники?
Уош посмотрел на экраны, просканировал корабль и попытался выяснить, где находятся его товарищи. Он заметил какие-то движущиеся объекты, но уровень помех увеличивался, и данные были в лучшем случае обрывочными и противоречивыми.
– Что-то не то со сканерами, – сказал он. – Дальше действуйте сами.
– Ну, конечно, со сканерами проблема, – сказал Джейн. – Ну, конечно, мы должны действовать сами.
– Оставайся на связи, – сказал Мэл. – Мы найдем ее и придем к тебе.
– Вы ее не найдете, – возразил Саймон, и его голос был полон боли. – Разве что найдете то, за чем она сюда пришла.
– И что это? – спросил Мэл.
– Какой-то спящий, которого Ривер собирается разбудить. Она сказала, что я ее брат, но он – ее кровный родич.
Молчание в канале связи.
– Мэл? – спросил Уош.
– Да, – отозвался Мэл. – Кажется, я знаю, куда она идет. Более того, ее спящий, возможно, уже проснулся. Когда в следующий раз я выиграю таинственную карту и кто-то попытается меня убить из-за нее, скажите, чтобы я выкинул ее ко всем чертям. Ситуация как-то сильно осложняется.
– Мы знаем, что Ривер особенная, – сказал Мэл Зои. – И если Альянс приложил столько усилий, чтобы спрятать здесь этого человека, значит, в нем тоже есть что-то особенное.
– Думаешь, они похожи?
– Я думаю, что Ривер не зря нас сюда привела. И она могла прочесть эту проклятую карту.
– Мэл, если мы найдем Ривер и улетим прямо сейчас, значит, все было зря.
– Ты говоришь словно Джейн.
– И если он скажет что-то подобное, то будет прав. Нам нужна добыча, а мы не увидели еще и малой части того, что есть на корабле.
– А по-моему – увидели. И даже увязли слишком глубоко.
Зои наклонила голову, и Мэл подумал, что она собирается сказать что-то еще, но она прижала палец к губам. Она всегда была более чуткой, чем он, более наблюдательной. Это уже не раз спасло ему жизнь. Увидев, как широко раскрылись ее глаза, Мэл поднял оружие и спрятался за переборкой. Зои встала с другой стороны, напротив него.
Вдруг он услышал этот звук – негромкие шлепки, совсем не похожие на те звуки, которые издавали беспилотники. Он подал знак Зои, но она уже опустила оружие и вышла в коридор. Мэл последовал ее примеру.
К ним бежала Ривер – похожая на призрак, в развевающейся одежде. Ее глаза были расширены, на губах играла улыбка. Мэл никогда еще не видел ее такой счастливой и беззаботной, такой здоровой.
– Ривер, – сказала Зои, но девушка не остановилась.
Нужно поймать ее, подумал Мэл, но как-то нерешительно: он уже понял – происходит что-то совершенно ненормальное. Что-то в стиле Ривер. Он убрал пистолет в кобуру, чтобы освободить обе руки. Ривер побежала дальше – она видела Мэла и Зои, но, похоже, улыбалась тому, что находилось где-то очень, очень далеко. Справа от него Зои присела и развела руки в стороны, готовая схватить Ривер в охапку и помочь ей вернуться на «Серенити».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: