Джек Уильямсон - Зеленая девушка
- Название:Зеленая девушка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Северо-Запад»
- Год:2020
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-93835-002-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Уильямсон - Зеленая девушка краткое содержание
Зеленая девушка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Благодаря тебе, девушка моей мечты, — сказал я, подхватив ее на руки.
Глава XX. Сэмова «зверушка»
— Я ПОЧУВСТВОВАЛА, ЧТО он наблюдает за вами… призывает вас… и я дернула шнур, что делает большой крик, — рассказывала Ксенора после долгого, долгого времени, которое потребовалось нам, чтобы прийти в себя.
— Слава богу, что ты сделала это! Ты спасла нас! Мы почти сдались! — И я рассказал ей об удивительном шторме пламени, о страшном огненном змее и его смертоносной власти над нами.
— Да, это был Властитель Пламени. Он смотрит на мир из бездны Ксат. Он знает, что задумал и что делает каждый человек! — ответила она.
Я едва держался на ногах, девушка смотрела на меня с сочувствием.
— Но ты, мой белый принц мечты, очень устал. Ты должен отдохнуть.
Внезапно я понял, что действительно устал — не только физически, но и душевно, устал до чертиков, до полусмерти. Я услышал, как Сэм плещется под душем. После него я последовал в ванную, а затем устроился на койке на корме, ибо отдал Ксеноре свою каюту. В безопасности, под защитой могучей брони омнимобиля, я провалился в забытье.
Трудно сказать, сколько времени я провел в объятиях Морфея. В отсутствие солнца мы перестали следить за часами.
Когда я проснулся, страх и отчаяние почти покинули меня. Но я не забыл ледяных щупалец сверхразумного Зла, что вторглись в мой разум, протянувшись от изумрудно-пламенного змея, восставшего из бездны, скрытой розовым туманом.
Он видел нас! Я знал это. И я знал, что даже если его таинственная сила отступила, то недалеко и лишь на время.
Я услышал, как Сэм что-то говорит, услышал, как Ксенора смеется. Очевидно, мои друзья были на камбузе, я услышал стук кухонной утвари. Я оделся и пошел к ним. Как красива была моя Зеленая девушка! Ее чувственные губы, алые на зеленоватом фоне ее кожи, выделялись удивительным контрастом. Ее темные волосы падали ей на плечи водопадом, и ее фиолетовые глаза игриво сверкали.
Она подошла ко мне и взяла меня за руку. Нам не нужно было слов, казалось, что наши разумы слились в непостижимой гармонии. Я читал любовь и понимание в её взгляде. И казалось, что когда наши руки соприкоснулись, неведомый ток пробежал между нами, сплавляя нас в единое существо!
В этот момент Сэм с доброй улыбкой понимания на лице позвал нас к столу. Стейк из дичи, которую мы подстрелили, имел большой успех, и стол ломился от яств со склада. Девушка ела от души, как Сэм и я, и мы говорили и смеялись, словно были одной семьей. Нам подчас не хватало слов для разговора, но общие тяготы и угроза накрепко спаяли нашу небольшую компанию.
После того как мы поели и дружно помыли посуду, все в том же радостном настроении, Сэм принес коробку со своей «зверушкой» — маленьким крылатым растением, которому он дал имя Александр. Я почти забыл все об этом странном создании, и теперь я смотрел на это существо со смесью отвращения и любопытства. Я еще не освободился от инстинктивного ужаса перед этими существами. Ксенора, как представляется, разделяла мою антипатию к подобным созданиям. Но Сэм играл с этим чудовищным порождением чуждой эволюции, точно со щенком. Однако, конечно же, прежде всего интерес Сэма был научным.
Как только коробка была открыта, чудовище вылетело наружу и устроился на руке у Сэма. За день «зверушка» заметно подросла. Тело существа потемнело. Крылья стали темнее и сильнее. Кроваво-красные щупальца удлинились.
Странное маленькое чудовище обвило палец Сэма тремя щупальцами, расправив листья — крылья и беспокойно шевеля своими странными отростками, заменяющими органы чувств. Сперва почти белый его цветок, стал фиолетовым, и тварь встревожено прижалась к хозяйской руке.
Сэм понимающе улыбнулся.
«Зверушка» обнаружила на столе блюдо с сочным мясом свежей дичи. Голова-цветок беспокойно заерзала, чувствовательные отростки зашевелились. Внезапно лепестки изменили цвет снова, с фиолетового на красный.
Сэм протянул руку к мясу и тонкие щупальца рванулись вниз. Они впились в добычу, и «зверушка» начала сосать из мяса соки и кровь, наливаясь довольным, бледно-красным цветом. Наблюдая за моей инстинктивной реакцией отвращения и страха, Сэм сказал:
— Это его способ питания, Мел. Ничего противоестественного. Наши манеры за столом тоже могут показаться не очень элегантными залетному ангелу!
— Думаю, ты прав. Но мои нервы и мой желудок придерживаются иного мнения.
Когда Сэм поместил своего питомца назад, в коробку, на лепестках существа мелькали странные узоры. Это казалось достаточно фантастическим, но уже тогда я был уверен, что существо по-своему разумно и что оно начинает чувствовать любовь Сэма.
В следующий раз, когда его достали из коробки, оно было крупнее и сильнее — и оно было голодным! Мы оставались на равнине примерно десять дней, хотя не вели точного учета времени. С каждым днем существо становилось все крупнее и разумнее. Казалось, оно чувствует любовь Сэма. Он насвистывал древние мелодии, и казалось, «зверушка» слушает их с радостью. Часами Сэм разговаривал с существом, и оно внимательно слушало. По лепесткам бежали узоры, словно «зверушка» пыталась ответить своему хозяину.
Глава XXI. Возвращение к призракам
УТРОМ — ЕСЛИ МОЖНО говорить об утре в этом мире вечного дня — после того, как мы пришли в себя, Сэм отвел меня в сторону для короткого разговора.
— Мы не можем забыть о том, зачем мы пришли сюда! Мой генератор все еще сдерживает вмешательство в эфир; но рано или поздно нам придется сразиться с Властителем Пламени, иначе он прорвет мою блокаду! И тогда Земля замерзнет! — озабоченно сказал он.
— Но что мы можем ему противопоставить?.. И Ксенора!.. Сэм, я не могу оставить ее. Она значит для меня больше, чем вся Земля! Здесь мы можем выжить. Я думал об этом, и я не могу идти!
Он сочувственно кивнул.
— Знаю, Мел. Она очень много значит для тебя. Но возможно, мы победим и сохраним нашу жизнь.
— Нет шансов! — с горечью сказал я. — Нам нечего противопоставить той силе, проявления которой мы видели! Она несет смерть или нечто, что еще хуже! Но я полагаю, что мы должны сделать, что можем!
Старик сиял. Он похлопал меня по плечу.
— Я знал, что ты со мной, несмотря на мгновения слабости! Теперь, когда жизнь мира в опасности, мы не можем думать о себе!
— Что, однако, мы можем сделать?
— А что мы не можем? У нас есть омнимобиль. У нас машины и инструменты. У нас есть знания и наши руки. Мы можем идти куда угодно и делать, что захотим! Но первое, что мы должны понять, это с чем мы столкнулись, какова природа нашего противника и как с ним бороться!
— Полагаю… так и есть.
— Мел, мы должны вернуться к этому холму.
— Нет! Нет! Только не это! Это было чудо… и Ксенора… иначе нас уже не было бы!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: