Александр Шелухин - Звёздный янтарь [litres самиздат]

Тут можно читать онлайн Александр Шелухин - Звёздный янтарь [litres самиздат] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство Array SelfPub.ru, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Шелухин - Звёздный янтарь [litres самиздат] краткое содержание

Звёздный янтарь [litres самиздат] - описание и краткое содержание, автор Александр Шелухин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Недалекое будущее, золотой век звездоплавания… Студентам Василию Раскосых и Дмитрию Балясину по окончании первого курса Института Межпланетных Отношений требуется пройти летнюю практику на одной из землеподобных планет Дальнего Космоса. Друзья в составе археологической экспедиции отправляются на планету Титанус. Раскапывать руины древней цивилизации Рептилоидов – что может быть увлекательнее? Однако у друзей есть и персональные планы на эту экспедицию. Историку Васе подавай разгадку тайн Кладбища Черных Плит, странным образом соседствующих с Городом Рептилоидов. Биолог Дима мечтает ни больше ни меньше как найти на чужой планете неизвестное науке растение и назвать в честь себя на латыни. Но случайная находка бесценного артефакта Чужих затягивает друзей в водоворот удивительных приключений, из которого не так-то просто будет выйти сухими… Содержит нецензурную брань.

Звёздный янтарь [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Звёздный янтарь [litres самиздат] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Шелухин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В этот момент на одном из Блюктройдовых кубов неподалеку от меня появилось (причем, кажется, сразу на всех четырех гранях) изображение белого кольца. Тут же на верхней части кольца, точно на 12 часов, возникла и медленно начала расти опять-таки по часовой стрелке красная полоска. На 12 часов… по часовой стрелке… Сука! Да это же и есть часы, отмеряющие время! Вот только до наступления какого события? До окончания Поединка? Или, того хуже, до Фломмо-взрыва или Схлопывания? М-да, отсидеться за камушком, прижав Убивающий Рог Гунгли, кажется, не вариант.

Тут еще впридачу светлеть начало. Вот по-любому сейчас Охотничек подпоясается, возьмет рогатину и отправится добывать ужасного зверя Глюм-даллуга. Ну бы его нафиг, такое утро в сосновом бору…

И, как водится, накаркал: со стороны мини-озера послышались какие-то невнятные бормотания. Я – насколько позволили мне это сделать глухой капюшон и блюктройдовый шлем – навострил уши. "Фуфайка", будто прочитав мои мысли, деликатно усилила доносящиеся от водоема звуки. (Не знал, что у нее имеется такая полезная функция.) И неудобоваримый фонетический ералаш в мгновение ока преобразовался в осмысленный диалог на родном "велик могуч русская язык". Базарить у пруда кроме Охотника и моей законной добычи мадам Белки некому. А значит я, подслушав треп врага, смогу подкорректировать тактику сражения. Что значительно повысит мои невеликие шансы на победу. Как тут было не возблагодарить Крокодильих Богов за такой щедрый подарок?

… давай ужо, кулема пергидроленная, зачинай плач скорбный! Дабы чудище невиданное Глюм-даллуг, услышамши глас яства своего прелюбимейшего, сюды прийтить поспешал… – донеслось до меня.

"Так-так… Голос точно Олежин. Правда, какой-то неживой, что ли… А вот реплика явно не в его стиле. Из репертуара химика тут разве термин "пергидроленная" проскочил. Остальной текст – какие-то страрообрядные словечки, типа "исполать тебе, красна девица" или "гой еси, добрый молодец". Вася, как историк, такими любит засорять речь, да я и от него заразился, прочитав его словарь анахронизмов. Но чтобы Олежа? Наверное, сказывается действие кристаллов Драккса…" – синхроно делал я мысленный экспресс-анализ услышанного.

… Буй тебе, рожа лупоглазая! Сам плачь! Ты, упырь бородатый, лучше по-хорошему развяжи меня и выведи отсюда! – безо всякого пиетета к Охотнику ответила своенравная мадам Белка. После чего принялась самозабвенно перечислять, кому она пожалуется на "упыря" и что с ним потом сделают. Если ей верить, так из дедушки после "наказания" получится в лучшем случае бабушка. А в худшем – евнух с переломанными руками и ногами.

" С лупоглазой рожей дело ясное – маска противогаза. Упырь – ежу понятно, что для красоты слога. А вот борода – что-то новенькое, – методично разобрал я по косточкам первую, очень информативную для меня, часть импульсивной речи мадам Белки. – Это в кого же химик перевоплотился? В апокалиптического Деда Мороза, что ли? Ладно бы Белка сказала "бомж" или "теплотрассник". Грязный комбез, бутылочки-скляночки в ассортименте… Тут идентификация без вариантов: классический помоечный "старатель". М-да… Как там Голова "глаголила"? Боевое Преображение у разумного или неразумного существа, обладающего кристаллами Драккса, не происходит просто так, за здорово живешь. Обязательно должен быть ментальный "посыл" от Марргон-тоя. Или, как вариант – Преображение запускается, когда Вероятный Охотник входит в непосредственный контакт с объектом охоты. Помнится еще, башка недоумевала: типа, что за дела, почему это Нуммо-гойт Олежа начал преображаться ни с того, ни с сего… А вот в кого конкретно носитель кристаллов вообще может превратиться, и словечка не было сказано… Ладно, скоро сам все увижу…"

… делать неча, милая, придется тебя поучить вежеству, – дослушав хамский ответ мадам Белки, равнодушно произнес Охотник. – Ужо не обессудь, дивчина, – служба такая…

Послышался характерный звук смачного шлепка, а через какую-то долю секунды – зубодробительный визг "поученной вежеству" мадам Белки. Впрочем, надолго мою законную жертву не хватило. Прооралась, сделала глубокий вдох и начала поливать обидчика изощренным многоэтажным матом.

Да уж, такой крутой микс из всего какой-то дюжины скабрезных словечек непременно бы приманил Глюм-даллуга. Думающий же говорил, что наадреналиненная жертва кровождадному гурману на порядок вкуснее кажется. Но я-то не Глюм-даллуг, а всего лишь студент-практикант, временно исполняющий обязанности ужасного зверя. И меня больше заинтересовало, чем это Охотник так лихо "отоварил" сварливую тетку в беличьей шапочке? Как он вооружен? Ведь по-любому Охотнику есть что противопоставить бешеному натиску существа, оснащенного тридцатисантиметровым, острым как бритва, Убивающим Рогом Гунгли? Не с голыми же руками он идет добывать зверя, представляющего из себя, по сути, живой таран?

Получил я ответ на этот животрепещущий вопрос уже буквально через несколько секунд. Охотник, сволочь, не дал мне и малейшего шанса собраться с мыслями и выработать хоть какую-то стратегию битвы с ним. Коварно отвлек мое внимание на матерящуюся как не знаю кто мадам Белку, а сам тем временем под прикрытием мегалитов и Блюктройдовой ботвы с невероятной быстротой подобрался ко мне с тыла.

ГЛАВА 22. Вероломный Охотник.

В-жжи-хх! И на мою бедную голову обрушился неимоверной силищи удар.

Ну, не совсем, если бы точным, на голову, а на островерхий капюшон "фуфайки". Подозреваю, удар специально был нанесен наотмашь сбоку, чтобы сразу лишить меня самое грозного, по мнению Охотника, оружия – Убивающего Рога Гунгли. Будь я реальным Глюм-даллугом, думаю, мне бы сразу пришла кабзда от боли, шока и расстройства чувств. Но как и.о. кровожадного хищника я разве что перепугался до полусмерти. Что за последние две недели со мной уже не раз происходило, став чуть ли не обыденным явлением моей насыщенной приключениями жизни.

Надо ли говорить, что у меня и мысли не возникло обернуться, чтобы посмотреть кто там хулиганит? Нырком в сторону, как учил Вася, я ушел от возможного добивающего удара. После чего резко вскочил на ноги и драпанул, не разбирая дороги, в Блюктройдовые заросли. Задействовав псевдомускулатуру экзоскелета по-полной, я прыгал как козел и петлял подобно зайцу, то и дело меняя направление движения. Я пер что твой лось напролом, не обращая внимания на пустяки вроде хлещущих по маске капюшона "веток" черных дендроидов. Будь у меня хвост – заметал бы им следы, чтобы сбить Охотника со следа.

Но в какой-то момент я понял, что меня никто не преследует. И правда, несколько раз по-быстрому обернувшись, я убедился, что Охотника поблизости нет. Снова прятаться под псевдокустом или мегалитом в ожидании врага не было смысла. Подобная тактика, как я и думал, оказалась заведомо проигрышна. Да и время, отпущенное Исполнительной Системой на Поединок, таяло буквально на глазах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Шелухин читать все книги автора по порядку

Александр Шелухин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Звёздный янтарь [litres самиздат] отзывы


Отзывы читателей о книге Звёздный янтарь [litres самиздат], автор: Александр Шелухин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x