Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись.

Тут можно читать онлайн Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись. краткое содержание

Катриона-3217. Космическая летопись. - описание и краткое содержание, автор Талагаева Веда, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

ПРЕДУПРЕЖДАЮ: Перед вами антинаучная книга, нелогичная книга, косноязычная книга. И, в конце концов, просто глупая. Следуя моде печатных изданий украшать обложки книг рецензиями, привожу тематические комментарии, полученные на "Самиздате": 1) Я бы хотел, чтобы обо мне говорили всегда. В крайнем случае хорошее. Сальватор Дали. 2) Ну нельзя же так!!! Одно дело, когда заранее кладут с прибором на техдостоверность, как в большинстве спейсопер. Но другое — когда кладут ээээ... большую сисю на здравый смысл? Бука. 3) И мое любимое: Дура набитая писала для набитых дур. Не читать! Wild.Bill.Hickok. (Кто такой не знаю, но сказал круто!) ЕСЛИ ВЫ ВСЕ ЕЩЕ НЕ ИСПУГАЛИСЬ, ВАМ СЮДА

Катриона-3217. Космическая летопись. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Катриона-3217. Космическая летопись. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Талагаева Веда
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джек повернул штурвал, и дифферент на нос увеличился. Катер снижался, его трясло еще сильнее. Внизу сквозь пелену песка и пыли показались тусклые огни взлетно-посадочной полосы местного космодрома и белая светоотражающая разметка на асфальте.

— Подача топлива сорок процентов, — распорядился Джек, сбрасывая скорость, — Перейти в посадочный режим.

Расчерченный дорожками асфальт приближался. Катер сильно качнуло в сторону.

— Дифферент на левый борт увеличился, — голос капитана Ковалевски опасливо дрогнул, как у человека.

— Увеличить давление в правой турбине, — отреагировал Джек.

— Есть, — пробормотала Софи, потянула за рычаг, и катер выровнялся.

Чем ниже спускался летательный аппарат, тем хуже становилась видимость. Пыльные облака полностью закрыли обзор.

— Горизонт сто градусов, — выдохнула Софи, — Не вижу полосу!

— Я вижу. Подача топлива тридцать процентов, — спокойно ответил Джек.

Катер устремился к земле. Вокруг клубилась пыль.

— Сэр, вы уверены? — сдавленно пискнула Софи.

Ее лицо оставалось неподвижным, но голос звучал испуганно.

— Тихо, — уверенно отрезал Джек, — Выпустить шасси. Топливо двадцать процентов. Давление в турбинах на нижнюю отметку. Исполнять, Ковалевски.

Софи принялась вращать рычаги и нажимать тумблеры. Джек привел штурвал в нужное положение, катер выровнялся относительно горизонта и начал плавное снижение. Несколько минут спустя шасси коснулись асфальта, катер проехал положенные метры тормозного пути и остановился в конце взлетно-посадочной полосы.

— Выключить главный двигатель, — распорядился Джек, снимая шлем и надевая пылезащитные очки.

— Есть, сэр, — тихо выдохнула Софи, и шум турбин стих.

Джек строго посмотрел на ассистентку.

— Это была паника, капитан? — строго спросил он.

Софи поправила воротник, словно биоробот мог испытывать трудности с дыханием.

— Что вы, сэр. Возможно, минутная растерянность, — оправдываясь, проговорила она, — Честно говоря, мне еще ни разу не приходилось садиться в таких условиях. Но вы, вы просто мастер!

Она восторженно помахала ресницами из-под пылезащитных очков, которые надела, следуя примеру Джека.

— Я боевой летчик, — спокойно ответил Джек, стараясь подавить раздражение, вызванное очередной ее попыткой кокетства, — А вы навигатор космического корабля. Впредь никакая минутная растерянность недопустима.

— Ее больше не будет, командир, — капитан Ковалевски включила свой самый нежный голос, — Особенно, если мы будем чаще летать вместе.

Джек решил, что самая правильная линия поведения — не замечать этих нежностей.

— Включите видеокамеры наружных самописцев, — сухо распорядился он, — Нам даны четкие инструкции на этот счет. Мы должны заснять посадку пассажиров на случай аварийной ситуации. Это может понадобиться для отчета руководству Почтовых линий.

— Самописцы включены, — бодро доложила капитан Ковалевски, — Но я никого не вижу, лейтенант.

Космодром, над которым металась буря, вообще казался безлюдным. Здания технических служб и ангары для летательных аппаратов находились неподалеку. Форт-Несс был совсем небольшим населенным пунктом, и пассажирские трассы мимо него не проходили. Поэтому космодром служил местом посадки только грузовых и других технических кораблей. Зала ожидания не наблюдалось, только одноэтажный офис и полностью стеклянная вышка диспетчера. Именно его сердитый голос вдруг зазвучал в эфире, пробиваясь сквозь треск помех:

— Неизвестный борт, говорит диспетчер космодрома Форт-Несс. Вы, что ошалели? Что вы вытворяете? Разве вам дали разрешение на посадку?

— Мы его не запрашивали, — Джек наклонился к микрофону; еще на орбите Антарес пыталась связаться с диспетчерской космодрома, но из-за бури связь установлена не была, и капитан Хофман принял решение послать катер на планету без предварительной договоренности с космодромом, — Связь вышла из строя. Мы с почтового звездолета «Катриона» порт приписки Марсель, Земля. Нас тут ожидают коммерческие пассажиры.

— А, так это ваши, — протянул диспетчер со смесью недовольства и облегчения, — Ну вы лихо сели! Шеф, ты бывший вояка что ли? Из Синей эскадрильи?

— Из Черной, — ответил Джек, улыбнувшись уголком рта.

— Атас! — восхищенно выдохнул диспетчер, — Ну, иди забирай своих. Они в офисе.

— А Черная лучше Синей? — спросила капитан Ковалевски.

— Гораздо, — ответил Джек, невольно продолжая улыбаться, польщенный такой реакцией незнакомого диспетчера с маленькой планетки, — Останьтесь здесь, капитан. Готовьте катер к взлету.

Снаружи порывы ветра ощущались еще сильнее. Очередная волна взметнувшегося в воздух песка немедленно накрыла Джека с головой и осела на волосах и летном комбинезоне. Предприняв пару попыток отряхнуться, Деверо понял, что это бесполезно, втянул голову в плечи и поспешил под крышу офиса — приземистого здания из оргстекла и бетона. Там, в большой комнате с окном во всю стену, несколькими столами и двумя рядами стульев для посетителей, Джека уже встречали двое служащих. Оба были в синих рабочих комбинезонах, несмотря на то, что один был директором космодрома, а другой диспетчером.

— Ну, молодец, лейтенант, — диспетчер, не смотря на пожилой возраст, выглядел подтянуто, — Вынужден признать, вы, «черные», не спроста всегда считались первыми сорвиголовами на флоте.

— И вы служили, сэр? — спросил его Джек.

Он вошел, стряхивая красную пыль с волос. Джек рассчитывал, что в помещении чисто, но сухой степной ветер пробрался и сюда. Металлические вентиляторы под потолком гоняли грязноватые облачка, от каждого вздоха в горле першило.

— Двадцать пять лет в Красной эскадрилье, — с гордостью доложил диспетчер, и они с Джеком поприветствовали друг друга по-военному, отдав честь.

— Ваши пассажиры, лейтенант, — промямлил заведующий, с кислой миной наблюдая за ритуалами отставных летчиков, — Проверьте наличие посадочных талонов и распишитесь для отчетности перед Гражданским космофлотом.

Джек бросил взгляд в глубину помещения. Там у дальней стены сидели четверо мужчин в дорожной одежде, уже довольно долго применявшейся по назначению. Они и сами выглядели бывалыми путешественниками. Насколько Деверо было известно из инструктажа капитана Хофмана, это были геологи, ведущие разведку новых нефтяных месторождений на периферийных планетах. Их нужно было доставить на Эврисфей — еще одну промежуточную планету на маршруте следования «Катрионы».

— Проверить билеты? — Джек немного растерялся; с недавних пор коммерческие пассажиры на почтовых звездолетах были еще одной статьей дохода Гражданского космофлота, чьи Пассажирские линии были перегружены, но сам Деверо еще не привык к этому новшеству и к его формальностям, — Это обязательно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Талагаева Веда читать все книги автора по порядку

Талагаева Веда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Катриона-3217. Космическая летопись. отзывы


Отзывы читателей о книге Катриона-3217. Космическая летопись., автор: Талагаева Веда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x