Роберт Хайнлайн - Нам, живущим. Реквием
- Название:Нам, живущим. Реквием
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-389-19268-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Хайнлайн - Нам, живущим. Реквием краткое содержание
Кроме романа, в книгу включены произведения Хайнлайна из сборника «Реквием», составленного вдовой писателя, и шуточный рассказ «Выявленные дефекты: записка от киборга», которые (за исключением рассказа «Реквием») на русском языке публикуются впервые.
Нам, живущим. Реквием - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Сейчас. Что у тебя получилось?
– Ну, если я нигде не потерял запятую, Земля поднимется на несколько часов где-то в пределах трех дней, начиная с этого момента.
Барнс усмехнулся:
– Мы все-таки попадем на вечеринку с оркестрами и флагами, Док.
– Может быть. Давай-ка для начала еще раз взглянем на баллистику.
Лицо Барнса протрезвело.
Корли работал в течение часа, пытаясь улучшить прикидки Барнса. Наконец он остановился.
– Я не знаю, – раздраженно сказал он. – Быть может, Хастингс сумеет уменьшить цифры еще немного.
– Док, – ответил Барнс, – а если мы выбросим все, что можно? Мне неловко это говорить, но что, если выбросить все оборудование, которое ты привез?
– А что, по-твоему, я делал с этим списком грузов? Теоретически корабль взлетит.
– О! Все так плохо?
– Все так плохо.
Боулз и Трауб вернулись смертельно уставшими и на грани теплового удара. Адмирал был недоволен: он не смог найти способ подняться на холмы.
– Я вернусь завтра, – решительно заявил он. – Я имею в виду, после того как мы поедим и выспимся.
– Забудь об этом, – посоветовал Барнс.
– Что ты имеешь в виду?
– У нас будет прямая видимость – прямо отсюда.
– А? Повтори, что ты сказал!
– Либрация, – сказал Барнс. – Док уже рассчитал ее.
На лице Боулза отразилось восхищенное понимание. Трауб выглядел озадаченным. Барнс объяснил ему, в чем дело.
– Как видите, – продолжал Барнс, – в течение семидесяти часов у нас появится возможность отправить сообщение.
Боулз встал, он явно забыл об усталости.
– Вот и все, что нужно! – Он восторженно ударял себя кулаком в ладонь.
– Притормози, Рыжий, – посоветовал Барнс, – наши шансы улететь отсюда выглядят хуже, чем когда-либо.
– Ну и что? – Боулз пожал плечами. – Это уже не важно.
– Ох, ради бога! Перестань строить из себя Натана Хейла [81]. Имей совесть, подумай о Мэнни и его четверых детях.
Боулз начал возражать, запнулся, а затем с достоинством продолжил:
– Джим, я никого не хотел задеть. Я просто сказал то, что думаю. Совершенно не важно, вернемся ли мы, если наше сообщение будет получено. Наши ошибки облегчат путь для следующей экспедиции. Через год у Соединенных Штатов будет много кораблей, они будут куда лучше нашего, и они высадятся на Луну. И тогда ни одна страна в мире не будет столь безрассудна, чтобы напасть на нас. Вот это важно, а мы – нет!
Он продолжал:
– Все люди смертны, но жизнь не стоит на месте. Ты говорил о детях Мэнни. У тебя нет детей, равно как и у Корли. А у Мэнни есть – и поэтому он понимает то, что я хочу сказать, лучше, чем вы оба… – Он повернулся к Траубу. – Так, Мэнни?
Трауб взглянул на него, затем опустил глаза.
– Рыжий прав, мистер Барнс, – сказал он тихим голосом, – хотя я, конечно, хотел бы вернуться домой.
Барнс закусил губу.
– Оставим это, – сказал он раздраженно. – Рыжий, постарайся наскрести нам что-нибудь на ужин.
Три дня (по земным часам) они трудились. Боулз и Барнс раздели корабль – камеры, пустые кислородные баллоны, запасная одежда, множество научных инструментов, которые Корли надеялся использовать: камера Вильсона, счетчик Гейгера, двенадцатидюймовый телескоп Шмидта, часы, стационарные камеры, камера автоматической съемки, ультрафиолетовый и инфракрасный спектрографы и прочее. Корли не вылезал из-за стола, вычисляя, проверяя и снова вычисляя, чтобы отправить Хастингсу предельно точно сформулированную задачу. Трауб перебрал свое радио и нацелил его направленную антенну в точку, где должна была появиться Земля.
И вот этот момент настал. Трауб лежал в своем кресле у пульта управления радио, в то время как остальные столпились у восточного иллюминатора. Все, что они должны были передать, было скомпоновано в одно сообщение: официальная заявка на Луну, в которой приводилось время и место посадки, длинное техническое послание Хастингсу и, наконец, зашифрованное сообщение, которое добавил Боулз. Трауб готов был отправить все это одной радиограммой, повторив столько раз, сколько потребуется.
– Я вижу ее! – объявил Корли.
Барнс вгляделся в указанную точку:
– Тебе показалось, Док, это блик Солнца на вершине.
Солнце стояло у них за спиной, был день по местному времени, горы на востоке были ярко освещены.
– Нет, Джим. Там что-то есть, – вмешался в разговор Боулз.
– Начать передачу! – скомандовал Барнс, повернувшись к радисту.
Трауб щелкнул переключателем.
Сообщение было повторено вновь и вновь, в промежутках между передачами радио работало на прием. Край Земли медленно, страшно медленно выползал из-за горизонта. Ответа не было, но они не падали духом, потому что кусок Земли в поле зрения был еще очень мал. В конце концов Барнс обратился к Корли:
– На что это похоже, Док? Та часть, которую мы видим, я имею в виду.
Корли покосился на него:
– Не могу сказать. Слишком много облаков.
– Похоже на океан. Если так, нам никто не позвонит, пока она не поднимется выше.
На лице Корли медленно проступила гримаса ужаса.
– Что случилось? – потребовал Барнс.
– Черт возьми! Я забыл вычислить ее положение!
– Что?
Корли не ответил. Он прыгнул к столу, схватил «Морской альманах», начал строчить, остановился и нарисовал схему расположения Земли, Солнца и Луны. На круге, изображающем Землю, он нарисовал линию Гринвичского меридиана.
Барнс склонился над ним:
– Почему паника?
– Это океан, Тихий океан.
К ним присоединился Боулз:
– И что такого?
– Разве вы не видите? Земля поворачивается на восток; Америка отдаляется – она уже вне поля зрения. – Корли торопливо просматривал свои прежние расчеты. – Земля поднимется до максимальной отметки примерно в… э-э-э… четыре часа и восемь минут. Затем она закатится обратно.
Трауб приподнял свои наушники.
– Парни, вы не могли бы заткнуться? – возмущенно сказал он. – Я пытаюсь слушать!
Корли бросил свой карандаш:
– Теперь это не важно, Мэнни. Ты никогда не будешь в зоне прямой видимости с Эн-эй-эй.
– Что? Что ты сказал?
– Земля неудачно повернулась. Сейчас мы видим Тихий океан, потом увидим Азию, Европу и, в конце концов, Атлантику. К тому моменту, как мы должны будем видеть Соединенные Штаты, она закатится обратно за горы.
– Ты имеешь в виду, я впустую трачу время?
– Продолжай радировать, Мэнни, – тихо сказал Барнс, – и продолжай слушать. Ты можешь поймать другую станцию.
Боулз покачал головой:
– Вряд ли.
– Почему нет? Возможно, Гавайи все еще в поле зрения. Станция «Пёрл-Харбор» достаточно мощная.
– Только если они сфокусируют радиолуч на нас, как это сделала Эн-эй-эй.
– Мэнни, продолжай работать.
Трауб вернул наушники на место. Боулз продолжал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: