Роберт Хайнлайн - Нам, живущим. Реквием
- Название:Нам, живущим. Реквием
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-389-19268-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Хайнлайн - Нам, живущим. Реквием краткое содержание
Кроме романа, в книгу включены произведения Хайнлайна из сборника «Реквием», составленного вдовой писателя, и шуточный рассказ «Выявленные дефекты: записка от киборга», которые (за исключением рассказа «Реквием») на русском языке публикуются впервые.
Нам, живущим. Реквием - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я закрыла глаза.
«Дорогой Боженька, – взмолилась я, – не позволяй ему делать это. О, не позволяй ему упасть – ведь они нарежут моего бедного папочку на ленточки».
Дело в том, что фоуртинстеп ужасно быстрый. Если ты падаешь, это все равно что вылететь под светофор.
Наконец я открыла глаза, чтобы проверить, не стала ли я сиротой. Подъехал Клифф и спросил: «Скатаемся разок, Падди?» Я ответила, что я не в состоянии кататься на коньках, – и снова попыталась отыскать в толпе папочку. Наконец я увидела его, далеко на льду. Он несся вдоль бортика, выполняя пируэт на четыре такта, и он действительно его выполнял – или что-то типа того. Конечно, я видела цирковых медведей, которые лучше держались на коньках, но он все еще стоял на ногах. Я решила, что мисс Свенсон сильнее, чем я думала.
Он приближался к краю поля и развороту. Женский моухок, наверное, навсегда остается моим пугалом, но уж мужской моухок – он точно не для дилетантов, и это хорошо видно на разворотах. Я приготовилась к опознанию тела. И вот он вошел в разворот, и мисс Свенсон сделала финт, компенсируя лишние шаги, готовая его подстраховать. Но он выполнил разворот, даже не сбившись с такта. Я хотела крикнуть «браво», но у меня пересохло в горле.
Тут нарисовалась мама.
– Где ваш отец, Морин? – потребовала она.
Я показала. Они летели по льду, и папин разворот на этот раз был еще глубже.
Впервые в жизни я увидела, что мама готовится упасть в обморок. Она сумела справиться, но мне пришлось поддержать ее, чтобы она не шлепнулась на мокрый лед. Музыка смолкла, и папочка подкатился к нам.
– Дорогая, – сказал он маме, – следующим будет танго. Попробуешь прокатиться со мной?
Мама так и вцепилась в него.
– Чарльз! – взвизгнула она. – Сейчас же уйди со льда! Ты убьешься! Я не понимаю, как могла эта женщина затащить тебя в такую толкучку!
– Ни слова больше, моя дорогая, – сказал папочка. – Я цел и невредим. Итак, ты будешь танцевать со мной танго или я буду танцевать его со своим преподавателем?
– Вы не можете танцевать танго!
– Я тщательно изучил образцы. Полагаю, я смогу воспроизвести эти движения.
И они танцевали танго. Не слишком хорошо, но папочка и в самом деле не трепался, что заучил образцы. Мое собственное исполнение было немногим лучше, потому что я невпопад менялась местами с Клиффом, пытаясь наблюдать за развитием событий.
На обратной дороге все молчали. Когда мы возвратились домой, я отвела мелкого в сторонку.
– Что ты думаешь о том, что произошло? – спросила я.
– Ха? Папа ужасный конькобежец.
– Разве тебя не поразило, что он вообще мог кататься на коньках?
– Почему?
Вот и все, что я смогла из него вытянуть.
Я не обсуждала этого с папочкой еще три дня – столько времени у меня ушло на то, чтобы собрать факты. Потом прихватила его в приватной обстановке.
– Папочка, – сказала я, – меня кое-что беспокоит.
– Что, Падди? Я могу тебе помочь?
– Возможно, ведь ты более опытен, чем я.
– Даже не сомневайся! К чему ты клонишь?
– Ладно. Что бы ты сказал о человеке, который обманывает?
– Это зависит от обстоятельств. Например, сюрпризы на Рождество или на день рождения вполне допустимы.
– О! – Я решила это запомнить. – Не уверена, к какой категории относится данный случай.
– Хорошо, выкладывай.
– Ну-у. В книжке по логике сказано, что, когда очевидные факты приводят к противоречиям, все предлагаемые факты должны подвергнуться проверке. У меня есть основания полагать, что рыбы того вида, что ты прислал домой, не водятся в озере возле Грин-Маунтин-Фоллс.
– А кто сказал, что они оттуда? Есть и другие места для рыбной ловли.
– Допустим. Кроме того, мне пришло в голову, что и Грин-Маунтин-Фоллс, и Бродмур – предместья Колорадо-Спрингс.
– Продолжай.
– Бродмур напомнил мне о школе фигурного катания, которая каждое лето открывается там в Ледовом дворце.
– Ну-ну?
– Из одного вытекало другое. Я припомнила, что мисс Свенсон преподает на катке по утрам в Центрвилле и что сейчас у тебя по утрам нет никаких лекций.
– Хм… Мисс Свенсон выказывала какой-то интерес к твоим догадкам?
– О, мисс Свенсон была неподкупна! Но Джордж из скейтшопа был более любезен. Клифф заставил его вспомнить, что некие коньки были недавно доставлены ему из Колорадо-Спрингс. И он думает, что за пять долларов он мог бы припомнить, чьи они были.
– Скажи Клиффу, чтобы не тратил зря свои деньги. Какова причина этого шпионажа, юная леди? Какие-то фантазии вашей матери?
– О нет, папочка! Мама совершенно сбита с толку.
– Тогда почему…
– Сначала это было только любопытство. Однако затем…
– Да?
– После того как я собрала факты, я так и не увидела причину. Что за тайны, папочка? Давай начистоту.
Он сделал паузу, чтобы набить свою трубку.
– Попытайся поставить себя на мое место, Падди. Предположим, что за девочкой твоей мечты волочится стадо молодых козлов, которые умеют выделываться на льду. Что бы ты сделала?
– Ну-у… я выучилась бы кататься на коньках, – ответила я машинально.
И тут до меня дошло. Я была в шоке. Вообразите только! Романтическая ревность! В папином возрасте!
– Разумеется, но не у всех на глазах. Чтобы ваша мать всякий раз, когда я споткнусь, порхала вокруг меня и твердила, что я неспортивен, что я посредственность? Ну нет. Я должен был произвести на нее впечатление.
– О! Я понимаю, что ты хочешь сказать, папочка.
Я полагала, что с этим вопросом мы разобрались, но у меня была на уме еще одна вещь.
– Послушай, папочка…
– Да, Падди?
– Я рада, что ты постигаешь, сколь важное символическое значение катание на коньках может иметь в отношениях между полами, потому что тогда ты поймешь… – Я запнулась. Я не могла ему ничего сказать о Клиффе, потому что Клифф все еще не знает, что собирается на мне жениться. Мужчины такие сложные.
Папа поднял брови:
– Пойму что , Падди? И кстати, где ты нахваталась этих умных слов? Надеюсь, не от меня.
– Нет – в смысле, да. – Мгновение я колебалась, не решаясь ступить на тонкий лед. – Хорошо, суть в том, папочка, что во время расследования я изучила и твои коньки. Они жуть как хороши. Если бы у меня были ботинки «Станционе» и лезвия «Олимпиад», как у тебя, то я и сама могла бы делать удивительно быстрые успехи. Конечно, при этом я хранила бы твою ужасную тайну, – добавила я поспешно.
– Шантаж! – удивленно сказал папочка. – Падди, многих расстреляли на рассвете за меньшее, чем это.
– Я это предполагала, папочка.
– Ты уже почти взрослая, чтобы тебя отшлепать.
– Я рада, что ты так думаешь, папочка. Это упрощает ситуацию, верно?
– Я сказал: «почти». Однако ты действительно становишься старше, и твои расходы возрастают. Предположим, я увеличу твое пособие. Тогда, если тебе нужны новые коньки, я выдаю тебе аванс наличными, а затем удерживаю его из общей суммы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: