Кейт Лаумер - Звездные мошенники
- Название:Звездные мошенники
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-389-19262-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Лаумер - Звездные мошенники краткое содержание
Перед вами коллекция лучших произведений Лаумера, от «Грейлорна» и «Дипломата при оружии», «открывших» его литературную карьеру, до знаменитого «Берега Динозавров».
Большинство произведений, вошедших в этот сборник, впервые публикуются на русском, либо представлены в новых переводах.
Звездные мошенники - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Так нельзя, пап… — начал было Лестон, но Фрасвелл с разворота всадил ему оплеуху с такой силой, что мальчишка растянулся на земле.
— Предатель в моей семье! Ты мне больше не сын!
Барабанная дробь приближающегося стада превратилась в беспрерывный рев прибоя. Тот человек, что стрелял, выронил винтовку и бросился к причалу. Когда вдали показались другие рогачи, Фрасвелл повернулся и тоже побежал следом за своими подчиненными.
Нолан с трудом встал на ноги, определил, куда движется стадо, и сломя голову помчался к роще местных шиповниц на небольшом пригорке, мимо которого должно было проскакать стадо. По пути он подхватил ветку выдранной из земли гардении. Когда вожак оказался всего в пятидесяти футах от него, Нолан остановился, помахал веткой и закричал. Почуяв ненавистный запах, рогачи попятились, оттесняя своих сородичей вправо от рощи — на тропу, ведущую к пристани.
Нолан упал в траву и затаил дыхание, выжидая, когда стадо промчится мимо. Сквозь облако поднятой пыли он разглядел чужаков, столпившихся на пирсе и на палубе катера.
Один из стоявших на причале — Фрасвелл, как решил Нолан, — что-то крикнул, показывая на дом. Кажется, ему что-то ответили с катера. Вероятно, директор и рядовые сотрудники СЗПЧ разошлись во мнениях.
— Самое время для последнего толчка, — пробормотал Нолан, поднимаясь.
Группа старых самок, отставших от стада, как раз пробегала мимо рощи. Нолан торопливо огляделся, вырвал из земли побег кожаницы и принялся обдирать кору. От раздавленной между пальцами мякоти заструился резкий, густой запах. Нолан двинулся наперерез отставшим самкам, размахивая ароматной веткой, а когда рогачи направились в его сторону, повернулся и побежал. Он слышал, как копыта огромных зверей стучат у него за спиной. Собравшиеся на пирсе оглянулись на его крик и увидели, как он спешит к ним, а следом галопом несутся рогачи.
— На помощь! — продолжал кричать Нолан. — Подождите, не уплывайте! На помощь!
Чужаки ринулись к сходням. Фрасвелл схватил одного за руку, но тот оттолкнул директора и побежал дальше. Грузные фигуры Милтруды и Фрасвелла еще какое-то время оставались на месте, но затем и они метнулись к катеру.
Когда они оглянулись, двигатель уже заработал. Сходни затащили на палубу в тот момент, когда Нолану оставалось всего пятьдесят футов до пирса. Одна из самок остановилась перед ним, вынуждая отдать сочное лакомство. Нолан отбросил ароматный стебель в сторону, испустил пронзительный крик и упал, а самка еще долго смотрела вслед удаляющемуся катеру, умиротворенно двигая жующими губами.
Навстречу Нолану из-за дома вышел долговязый худой юноша.
— Э-э… я… — начал он.
— Лестон… как получилось, что ты оказался здесь? — недоуменно спросил Нолан.
— Я нарочно, — выпалил мальчишка.
— Не думаю, что твой отец вернется, — сказал Нолан.
Лестон кивнул.
— Я хочу остаться, — объяснил он. — Мне нравится работать, мистер Нолан.
— Ты разбираешься в фермерском хозяйстве? — с сомнением в голосе проговорил Нолан.
— Нет, сэр. — Мальчишка проглотил комок в горле. — Но я хочу научиться.
Несколько мгновений Нолан молча разглядывал Лестона, потом положил руку ему на плечо и улыбнулся:
— Большего я и не могу от тебя требовать.
Он обернулся и посмотрел сначала на изуродованную лужайку, потом на растерзанные шпалеры, поредевшую рощу и еще дальше, на высохшее поле.
— Пойдем, пора приниматься за работу, — сказал он. — Чума прошла, и нам многое еще нужно сделать до того, как созреет урожай.
Машина грез
Перевод А. Бурцева
Комната была большой. Толстые ковры на полу, стены, задрапированные дамасскими тканями, причудливые подоконники и большая спиральная люстра из венецианского стекла, над которой, должно быть, не меньше года трудилась целая семья резчиков. Широкоплечий человек с длинным торжественным лицом и большим носом, покрытым сеткой лопнувших кровеносных сосудиков, встретил меня у двери, осторожно подал руку и подвел к длинному столу, старательно отполированному и навощенному, за которым сидели в ожидании еще четыре человека.
— Мистер Флорин, джентльмены, — представил меня широкоплечий.
У людей за столом были странно похожие лица, напоминающие камбалу, так что я был просто в восторге от знакомства с ними. Ну а сами они если и оценили мою внешность, то ничем не дали это понять.
— Мистер Флорин согласился нам помогать… — начал Большой Нос.
— Не совсем так, — тут же перебил я его. — Я согласился вас выслушать.
Я взглянул на пять лиц за столом; все зачем-то обернулись. Но сесть мне никто не предложил.
— Эти господа, — сказал мой хозяин, — составляют персональный штат сенатора. Вы можете быть полностью уверены в их абсолютной предусмотрительности.
— Прекрасно. А в чем мы должны быть предусмотрительными?
Один из сидящих подался вперед, стискивая лежащие на столе руки — маленький, сухонький, с узкими, точно вылепленными из белой глины ноздрями и глазами, как у хищной птицы.
— Мистер Флорин, как вам известно, анархисты и прочие недовольные угрожают нашему обществу, — сказал он негромким, словно шепоток совести, голосом. — Кандидатура сенатора на пост Мирового Лидера — наша единственная надежда на постоянный мирный прогресс.
— Возможно. Но при чем здесь я?
— Может, вы заметили, — сказал его сосед, с пухлым и гладким, точно кусок сала, лицом, — что в последние дни избирательная кампания сенатора начинает утрачивать динамику.
— В последние дни я не интересовался его кампанией.
— К нему есть претензии, — произнес первый, с глазами птицы. — Повторяется, неудачно отвечает на вопросы противников, стал выступать как-то вяло. И этих претензий все больше. Последние три месяца мы кормим новостников подтасованными фактами.
Все уставились на меня. В комнате повисла тишина. Я обвел стол взглядом, остановил его на человеке с густыми седыми волосами и бульдожьим ртом.
— Вы хотите сказать, что он умер? — спросил я.
Седовласый медленно, почти с сожалением покачал головой.
— Сенатор сошел с ума, — торжественно произнес он.
В этот кульминационный момент тишина стала такой же тяжелой, как полностью загруженная стиральная машина в прачечной. А может, еще тяжелее. Я огляделся, увидел у стены стул, принес его к столу, сел и поерзал, устраиваясь поудобнее, после чего откашлялся. За окном послышались гудки автомобилей.
— Трудности, которые он преодолевал последние три года, подкосили бы обычного человека вдвое быстрее, — проговорил сальнолицый. — Но сенатор — борец и стойко переносил это давление. Однако оно все же сказалось на нем. Он везде стал видеть врагов. В конце концов навязчивые идеи сложились в устойчивую бредовую систему. Теперь он считает, что все против него.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: