Фрэнк Герберт - Машина бытия

Тут можно читать онлайн Фрэнк Герберт - Машина бытия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фрэнк Герберт - Машина бытия краткое содержание

Машина бытия - описание и краткое содержание, автор Фрэнк Герберт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Представляем вашему вниманию авторский сборник рассказов, публиковавшихся с 1952 по 1979 год, – самое полное собрание короткой прозы автора. Собрание блестящих идей, многие из которых получили развитие в его романах. Редчайшая коллекция от одного из самых выдающихся фантастов в истории литературы – впервые под одной обложкой. Рассказы смешные и тревожные, философские и приключенческие, поэтичные и циничные, иллюстрирующие самые разные направления научной фантастики.
Снова и снова, облекая свою мысль в простые или весьма замысловатые сюжеты, Фрэнк Герберт задает читателю «проклятые» и бессмертные вопросы: что есть человек? Что такое разум и достаточно ли одного только разума, чтобы достичь понимания с иными формами жизни? Где проходит грань ответственности ученого за его изобретение? И что в конце концов спасет этот странный жестокий мир: гуманность, красота, совесть – или просто любовь?
Не ждите – готовых ответов Фрэнк Герберт вам не предложит. Вам предстоит найти их самостоятельно.

Машина бытия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Машина бытия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фрэнк Герберт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Разговорчивый студент поставил локти на стол, подался вперед и спросил:

– Чем больше подводный камень, тем больше людей его заметит, не так ли, профессор Лэчли?

«Бедняга и здесь хочет получить высший балл», – подумал Сабантос и ответил за Лэчли:

– Самые большие подводные камни труднее всего преодолеть.

Этот бессодержательный обмен репликами оставил после себя ощущение пустоты и неловкости. В аудитории нарастало напряжение.

Заговорил другой студент:

– Где доктор Мармон? Я понимаю, что у него есть теория о том, что чем с большим объемом ГП мы вступаем в контакт, тем сильнее нас обуревает природная жестокость наших предков. Понимаете, он утверждает, что успешнее других выживают и оставляют потомство жестокие люди и наша цивилизованность – это всего лишь поверхностный глянец… или что-то в этом роде.

Старик Инктон пробудился от полудремы и обратил свой туманный взгляд на Лэчли.

– Отцы-пилигримы, – произнес старик.

– Ах да, – торопливо, словно что-то вспомнив, сказал Лэчли.

– Мы располагаем рассказами очевидцев о том, как пуритане и пилигримы грабили индейцев и насиловали их жен, проявляя непомерную жестокость, – сказал Сабантос. – Боюсь, среди них было несколько моих предков.

– «Бостонское чаепитие», – вставил Инктон.

«Почему этот старый дурак не заткнется?» – злобно подумал Лэчли. Его самого начало не на шутку тревожить отсутствие Мармона. «Нет ли здесь какой-то хитрой уловки?» – спросил он себя.

– Почему бы не поговорить и о «Бостонском чаепитии»? – беззаботно спросил Сабантос. – Среди нас мало тех, предки которых бы в нем не поучаствовали.

– Да, э-э… м-м, – промычал Лэчли. – Губернатор Массачусетса, несомненно, был контрабандистом. Все более или менее видные люди Колоний занимались контрабандой. Навигационный акт и все подобное. Губернатор и его клика покупали чай у голландцев. Все склады были забиты голландским чаем. Британская Ост-Индская компания находилась на грани банкротства, когда британское правительство проголосовало за субсидию – что-то около двадцати миллионов современных долларов. Благодаря этой, э-э, субсидии Ост-Индская компания смогла продать свой чай почти в два раза дешевле, чем продавался контрабандный, даже учитывая налоги. Губернатору и его подручным грозило разорение. Тогда они наняли бандитов, которые, нарядившись индейцами, утопили груз чая Ост-Индской компании стоимостью ни много ни мало полмиллиона долларов. Самое смешное, что по качеству этот чай был намного лучше контрабандного. Мало того, губернатор и его присные потом включили сумму, потраченную на наем бандитов, в стоимость своего чая.

– Подводные камни, – задумчиво произнес Сабантос, – а ведь мы еще не затронули религиозные проблемы – скажем, вопрос о том, как Моисей и его помощники писали Десять заповедей… или вопрос о споре Пилата с религиозными фанатиками.

– Или ситуацию с одним южным сенатором, дед которого был светлокожим негром, – добавил Лэчли.

В помещении снова воцарилось неловкое молчание. Люди переглядывались, ерзая на стульях.

Сабантос почувствовал это напряжение и подумал: «Мы не можем позволить им начать задавать неверные вопросы. Наверное, это была плохая идея. Надо было отвлечь их каким-то другим способом… или даже в другом месте. Но где Мармон?»

– Как это ни странно, наша проблема осложняется точностью, – сказал Лэчли. – Когда вы знаете, на что обращать внимание, доказательства обнаруживаются намного легче. Например, документы о том южном сенаторе невозможно оспорить.

– Хорошо, если у нас будут доказательства, то ничто не сможет нас остановить, – громко произнес студент, сидевший на противоположном краю стола.

– Э-э, м-м, – промычал Лэчли, – ну, э-э… здесь замешаны финансовые интересы нашего…

Он не закончил, так как в дверях послышался шум борьбы. Два человека в форме втолкнули в аудиторию высокого молодого блондина в помятом костюме. Дверь захлопнулась, и послышался щелчок запираемого замка. Это был зловещий звук.

Сабантос потер шею.

Молодой человек выпрямился, упершись рукой в стену, прошел в сторону, противоположную от Лэчли, проскользнул к свободному стулу и упал на него. По аудитории расплылся сильный запах виски.

Лэчли посмотрел на новоприбывшего, испытывая одновременно облегчение и тревогу. Молодой человек уставил на Лэчли взгляд своих глубоко посаженных голубых глаз. Губы были тонкими, овал лица – удлиненным, а само лицо казалось еще более продолговатым из-за необычно высокого лба.

– Что здесь происходит, Джош? – резко спросил он.

Лэчли виновато улыбнулся и сказал:

– Слушай, Дик, мне очень неловко, что мы вытащили тебя откуда…

– Вытащили! – Молодой человек возмущенно посмотрел на Сабантоса, а потом снова на Лэчли. – Кто эти парни? Говорят, что это полицейские из кампуса, но я никогда прежде их не видел. Они сказали, что я должен идти с ними и что это необходимо!

– Я же говорил вам, что сегодня вечером состоится важная встреча, – сказал Сабантос. – Вы…

– Важная встреча! – Молодой человек саркастически хмыкнул.

– Сегодня мы должны обсудить вопрос о закрытии проекта, – сказал Лэчли.

Присутствующие дружно испустили тяжелый вздох.

«Это, пожалуй, умно», – подумал Сабантос. Он оглядел присутствующих и сказал:

– Теперь, когда доктор Мармон здесь, мы можем, наконец, перейти к делу и исследовать его суть.

– Закрытии… – с трудом произнес Мармон, умолк и выпрямился на стуле.

Наступило довольно долгое молчание. Но затем людей за столом словно прорвало, все громко и возбужденно заговорили, заговорили одновременно, не слушая друг друга. Шум улегся только после того, как Сабантос вскочил, грохнул ладонью по столу и воскликнул:

– Я бы попросил!

В наступившей тишине негромко заговорил Лэчли:

– Вы не представляете, насколько тяжела для нас откровенность, особенно для тех из нас, кто уже столкнулся с ее реальностью.

– Реальностью? – переспросил Мармон. Он помотал головой, и все поняли, что он просто старается стряхнуть с себя опьянение.

– Позвольте мне подчеркнуть один очень небольшой аспект общей проблемы, – сказал Сабантос. – Законность наследования некоторых крупных состояний может быть оспорена в суде – с хорошими шансами на успех – на основании открытых нами знаний. – Сабантос помолчал, давая возможность слушателям переварить сказанное, а потом продолжил: – Мы раскачиваем лодку в мире, девиз которого «Не сдавать корабль!». Мы же можем потопить сразу несколько кораблей.

– Давайте рассмотрим эту проблему, – сказал Лэчли, принимая эстафету от Сабантоса. – Мы не слишком могущественная группа.

– Секундочку! – воскликнул Мармон. Он придвинул свой стул ближе к столу. – Домашние петухи! Где ваш здравый смысл? Мы накопали целое дело на стаю отморозков! Вы хоть соображаете, сколько это может стоить?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фрэнк Герберт читать все книги автора по порядку

Фрэнк Герберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Машина бытия отзывы


Отзывы читателей о книге Машина бытия, автор: Фрэнк Герберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x