Пол Андерсон - Мичман Флэндри; Восставшие миры; Танцовщица из Атлантиды
- Название:Мичман Флэндри; Восставшие миры; Танцовщица из Атлантиды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Зовнішторгвидав України
- Год:1993
- Город:Киев
- ISBN:5-85025-052-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Андерсон - Мичман Флэндри; Восставшие миры; Танцовщица из Атлантиды краткое содержание
Роман «Танцовщица из Атлантиды» указан в переводе Г. Александрова, но заимствован из издания "Крестовый поход в небеса" (Эридан, 1991)
, в котором перевод фактически выполнен Д. Арсеньевым (Александром Абрамовичем Грузбергом)
Мичман Флэндри; Восставшие миры; Танцовщица из Атлантиды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Откуда вам знать, что Его Величество мог приказать своему адмиралу?
Гудок, интеркома спас Доминика от необходимости отвечать. Он нажал кнопку.
— Сообщение с мостика капитану, — послышался густой чуть шипящий голос Ровиана. — На пределе досягаемости обнаружен корабль. Похоже, он ложится на курс, идущий перпендикулярно нашему.
— Сейчас буду, — ответил Флэндри. — Вы слышали, моя госпожа?
Катрин кивнула. Он подумал, что почти физически ощущает ее усилия сохранить внешнее спокойствие.
— Свяжитесь с третьим аварийным постом. Пусть облачаются в космические скафандры. Корабль приводится в состояние боевой готовности. Когда мы столкнемся с этим типом все должны быть в доспехах и с оружием наготове. Трое будут охранять вас. Они будут находиться примерно в середине коридора. Это безопасное место, хотя и не следует его особенно хвалить. Скажете охраннику, чтобы передатчик вашего шлема был напрямую связан с мостиком и командным пунктом. А сами оставайтесь в каюте и ни во что не ввязывайтесь.
— Вы считаете что нам грозит опасность? — спокойно спросила она.
Мне очень хочется чтобы это было не так. — Доминик вышел.
Вирджил выглядел удивительно большим на экране рубки «Азеноув» вошел в систему на самой высокой скорости, и ускорение буквально расплющило бы команду в лепешку, если бы не компенсирующее действие внутреннего сдерживающего поля. Подобное устройство препятствовало и проникновению радиации. Солнце пылало, напоминая горящую корону.
Флэндри опустился в кресло управления. Ровиан сказал:
— Я думаю, корабль шел по своей орбите с установленными на минимум генераторами, пока не нащупал нас. Если мы хотим встретиться с ним в районе Аэнеаса, — он когтем отметил красноватую точку на экране, — то нам следует начать торможение.
— М-м-м, полагаю, нет, — Флэндри потер подбородок. — Если бы я был на месте их шкипера, меня не вдохновила бы перспектива встречи с вражеским кораблем возле моей родной планеты, пусть даже этот корабль небольшой и хочет вступить в переговоры. Ибо ему о нас известно только то, что наше сообщение некому подтвердить, кроме наших же машин. — Ему не надо было объяснять, какое раз рушение можно причинить вначале атомным снарядом, который невозможно задержать, а затем — броском многотонного корабля, несущегося на скорости, равной, возможно, сотням километров в секунду. — Когда важный город только один, камикадзе есть из-за чего волноваться. Он может стать чуточку слишком импульсивным.
— Что же тогда намерен делать капитан?
Флэндри активизировал астрономическую интерпретацию. Планеты-точки, орбиты-круги и векторы-стрелы вызывали у него неприятное ощущение условности, но шлифовка данных была работой навигационного отдела.
— Подумаем. Следующая внутренняя планета, они называют ее Дидо, достаточно велика, но не настолько важна, чтобы у нашего противника создалось двусмысленное впечатление о нашем к ней отношении. Кроме того это научная база… и, значит, на ней сидят личности, наделенные трезвым умом… да, думаю, можно «засветить» наше намерение занять позицию именно на орбите Дидо. Курс к третьей планете, гражданин Ровиан!
— Слушаюсь, сэр, — распоряжения были отданы, вычисления сделаны, и двигатель, чья мощность была уменьшена, запел на низких нотах.
Флэндри приготовил запись объясняющую его цели.
— Если необходимость в переговорах возникнет раньше чем мы достигнем нужного нам места прошу проинформировать. Будем держать передатчик настроенным на стандартную волну, — закончил он и приказал продолжать прослушивание эфира.
Время не шло, а ползло.
— А что, если впоследствии нам не позволят покинуть эту систему? — спросил Ровиан.
— У нас есть шанс, — ответил Флэндри. — Риск не очень велик, как мне кажется учитывая то какая гостья находится у нас на борту. Кроме того несмотря на то, что мы не собираемся передавать леди ему наш друг Мак-Кормак, я уверен, по достоинству оценит тот факт, что мы вырвали ее из лап этой свиньи Снелунда. Нет, мне, пожалуй не стоит оскорблять породу свиней, не так ли?
— А чего ты, собственно, добиваешься?
— Это, наверное, знает только Бог, да и он не уверен, к какому разряду отнести мою информацию Может быть, она ничто. А может откроется какой-то маленький канал, какая-то возможность если не остановить, то хотя бы смягчить военные действия. Побудь на мостике десять минут хорошо? Если я сейчас не покурю, я взорвусь.
— А здесь ты покурить не можешь?
— Капитан корабля негуманоидов не имеет права на человеческие чувства мне прожужжали об этом все уши когда я был еще кадетом. Мне придется давать начальству достаточно много объяснений по более серьезным вопросам.
Ровиан издал звук который можно было расценить как смешок.
Шли часы. Вирджил разрастался на экране Ровиан сообщил:
— Последние данные о корабле указывают: его экипаж решил, что мы направляемся к Дидо, и намерен прибыть туда одновременно с нами. Пока с кораблем не установлено никакой связи, хотя он должен уже принимать наши передачи.
— Странно. А что известно о самом корабле?
— Судя по излучению на наших радарах, тоннаж и мощность близки к нашим, но это не флотская модель.
— Аэнеас без сомнения мобилизовал на службу все что умеет летать от метелок до корыт. Вряд ли это судно решится на драку с серийным кораблем подобным нашему.
— Если только его спутник, — Ровиан имел в виду второе судно появившееся на кране вскоре после того, как изменилось их положение относительно солнца.
— Ты сказал мне что тот второй корабль может при быть на Дидо лишь после нас если только не уйдет в гиперпространство, а я сомневаюсь что его капитан настолько обожает Дидо чтобы отважиться на то при такой гравитации. Нет это должно быть еще один разведчик посланный на всякий случай.
Тем не менее когда «Азеноув» приблизился к третьей планете, Флэндри приказал команде находиться в состоянии боевой готовности.
Дидо была перед ним — большой крутящийся шар из снежно-белых облаков. Ни одна луна не сопровождала ее в этом вращении. Региональное «Пособие для лоцмана» описывало планету следующим образом: орбита умеренно-эксцентрическая, средняя величина радиус-вектора равна одной астрономической единице; масса, диаметр, а следовательно, и гравитация на поверхности лишь очень незначительно отличаются от земных; период вращения вокруг своей оси равен восьми часам сорока семи минутам с отклонением на тридцать восемь градусов; кислородно-азотная атмосфера горячее и плотнее, чем это требуется для людей, но пригодна для дыхания; д-аминный биохимический состав безвреден для человечества, но и особой пользы ему не приносит — вот, в основном, и все. Миры слишком многочисленны, и информация о каждой вращающейся планете должна быть лишь самой необходимой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: