Питер Банзл - Летающий цирк [litres]
- Название:Летающий цирк [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Росмэн
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-353-09634-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Банзл - Летающий цирк [litres] краткое содержание
Третья книга серии «Механическое сердце» – о захватывающих приключениях дочери профессора, сына часовщика и механического лиса в Викторианской Англии. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Летающий цирк [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я, конечно, не диспетчер, – тихо сказал Роберт, садясь за стол и надевая наушники, – но как-то раз я читал книгу о телеграфной связи.
– Думаю, этого достаточно, – ответила Лили. – Мир рухнет, если ответ на свой вопрос нельзя будет найти в книге.
– Ладно, посмотрим. – Роберт хотел было убрать со стола стопку бумаги, но вдруг замер. Он взял один листочек и перевернул. – О нет!
– Что такое? – спросила Лили.
В руках у Роберта было приглашение вроде того, что прислали ей на день рождения, – но с небольшим отличием.
На билете серебряными и золотыми красками была нарисована девочка в сверкающей коробке, больше похожей на гроб. С одного конца коробки выходил огромный пучок желтого света, льющегося на экран, где виднелось затейливое изображение разных шестеренок, кулачков и пружин, которые вместе складывались в механическое сердце. Рядом с рисунком было написано:

– Мисс Кора Валентайн – это, видимо, ты, – потрясенно прошептала Диди.
– Это еще не все. – Роберт протянул Лили вчерашнюю телеграмму.
Дочитав, Лили почувствовала, что у нее голова идет кругом.

– Эс-эм-дэ… Судя по инициалам, это доктор Дроз, – сказал Лука. – А рентгеновский аппарат, вероятно, нужен для того, чтобы продемонстрировать всем твое механическое сердце.
– Не нравится мне эта затея, – пробормотала Диди.
Лили эта затея тоже совершенно не нравилась. Рентгеновские аппараты изобрели совсем недавно, и это была опасная, несовершенная еще технология. Папа рассказывал о случаях, когда машины приходили в неисправность и из-за радиационного облучения умирали люди. Девочка сложила телеграмму и засунула в карман.
Роберт щелкнул переключателем на передатчике, а затем стал нажимать на телеграфный ключ, передавая сообщение.
Послышался тихий прерывистый сигнал, и Лили, которая кое-что смыслила в кодах, сразу поняла, какие буквы он набрал: SOS.
Роберт принялся нажимать на ключ, оставляя на бумажной ленте следы в виде точек и черточек.
SOS. 48.86 СЕВЕРНОЙ ШИРОТЫ 2.25 ВОСТОЧНОЙ ДОЛГОТЫ
ПЯТИ ПОХИЩЕННЫМ ДЕТЯМ, ВКЛЮЧАЯ РОБЕРТА ТАУНСЕНДА И ЛИЛИ ХАРТМАН, ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ. БЫЛИ В ПЛЕНУ В ЦИРКЕ СЛИМВУДА, КОТОРЫЙ ПРИШВАРТОВАН В ПАРИЖЕ, В БУЛОНСКОМ ЛЕСУ.
СООБЩИТЕ ПРОФЕССОРУ ХАРТМАНУ В АНГЛИЮ, В БРАКЕНБРИДЖ.
ВСЕМ, ВСЕМ.
НА БОРТУ ОПАСНЫЕ ПРЕСТУПНИКИ.
МЫ В ОПАСНОСТИ.
Роберт надеялся, что не наделал ошибок в сообщении. Он настроил передатчик так, чтобы он вещал по всем частотам.
Потом он вместе с Лили и другими гибридами стал ждать ответа.
Анжелика стояла, опершись на трость и прижавшись ухом к двери, готовая к сигналу Малкина, если он вдруг кого-то увидит.
Прошло несколько минут, но ответных сообщений не было.
Роберт не мог понять, почему. Он использовал частоту открытого вещания, по которой передавали экстренные сообщения. Кто-нибудь уже должен был его получить.
– Не пойму, что не так, – пробормотал он.
– Может, ты неправильно настроил передатчик? – предположил Лука.
Роберт еще раз взглянул на ручки настройки.
– Да вроде все правильно. Может, еще раз попробуем?
– Мы и так слишком долго тут торчим, – сказала Лили. – Нам же еще нужно в кабинет мадам за нашими вещами. Потом в полицию сходим, когда выберемся отсюда.
Когда Роберт и все остальные выключили машину и свет, Лили открыла дверь.
– Лили, – прошептала Анжелика у самой двери, – я должна тебе кое-что сказать…
– Что такое?
– Я… Я…
Но тут в дверном проеме появился Малкин:
– Кажется, кто-то поднимается по лестнице. Надо идти.
– У нас нет времени, – обратилась Лили к Анжелике. – Расскажешь по пути. Нам нужно забрать дневник моей мамы и медальон Роберта.
Вся компания добралась до кабинета и встала у двери. До того как достать отмычки, Лили, как всегда, подергала дверную ручку…
И на этот раз дверь распахнулась. В комнате оказалось светло, как днем.
В кресле посреди кабинета лицом к двери сидела мадам. На столе позади нее лежали лунный медальон, перочинный ножик Роберта и красная записная книжка. Сердце Лили замерло, а все остальные испуганно ахнули. Все, кроме Анжелики.
Глава 20

– Лили! – воскликнула мадам. – И Роберт, и Малкин, а еще, надо же, Диди, Лука и Анжелика – вас я увидеть не ожидала, какой приятный сюрприз! Полагаю, Лили и Роберт, вы пришли за своими вещами? – Она указала на лунный медальон, дневник и другие вещи на столе.
Какая же она гадкая. Роберта даже передернуло. Видимо, она все это время ждала их появления.
– Надеюсь, вы не думали нас покинуть? – спросила мадам.
Из коридора послышался скрип, и в дверном проеме появился Болван, загородив ребятам путь. Под его железными руками в кабинет пролезли Слимвуд и Джоуи.
– А вот и подкрепление! – улыбнулась мадам. – Проходите, присоединяйтесь к веселью!
– Что тут происходит? – Слимвуд схватил Лили за плечо. – Наши смутьяны и бедокуры сбежали из своих камер?
– Никакой я не бедокур, – огрызнулся Малкин.
– Я про Роберта, – парировал Слимвуд.
– Ах, дети мои! – воскликнул Джоуи, заведя руки Анжелики ей за спину. – Чудесная встреча! Я рад видеть вас в этот сказочный вечер!
Болван, жутко скрипя, крепко вцепился одной рукой в Малкина, а другой – в Роберта.
Лили дернулась в сторону выхода, но Слимвуд скрутил ей руки, и девочка поморщилась от острой боли, пронзившей ее плечи.
Когда мадам забрала у Лили отмычки и карманные часы, девочка сердито посмотрела на Анжелику:
– Ты об этом меня хотела предупредить? Но как ты узнала?..
– Она знала, потому что выдала мне твои планы, – пояснила мадам, напоследок обыскав Лили еще раз. Вырванные из дневника страницы ее не заинтересовали, и она сунула их обратно в карман Лилиного платья. Все остальное мадам разложила на столе.
У Роберта перехватило дыхание. Он не мог поверить в то, что Анжелика их предала. Лили побледнела и растерянно смотрела на остальных. Лука и Диди тоже казались потрясенными до глубины души. Малкин недоверчиво рычал на мадам.
– Почему? – шепнула Лили Анжелике. – Это из-за того, что ты прочла в дневнике моей мамы? – Она не понимала, почему Анжелика доверилась мадам, а не ей. – Или из-за того, что я не рассказала о связи моих родителей со злополучным доктором?
Анжелика покачала головой.
– Нет, все не то… Я не собиралась… Это случилось после того, как я спасла Роберта. Мадам угрожала мне, говорила, что избавится от меня, а Слимвуд сказал, что вырвет мне все перья и украсит ими борт. Потом мадам пообещала, что оставит меня в покое, если я расскажу о твоих планах. Она сказала, что больше никогда не причинит нам боль. – Она бросила взгляд на Диди и Луку. – Они бы меня поняли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: