Рэй Брэдбери - Фантастика Рея Бредбери [сборник рассказов]
- Название:Фантастика Рея Бредбери [сборник рассказов]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Знание
- Год:1964
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэй Брэдбери - Фантастика Рея Бредбери [сборник рассказов] краткое содержание
Каждое такое явление в зарубежной литературе дорого нам, поэтому и велик интерес советского читателя к произведениям Бредбери. В нашей стране вышла отдельной книгой его повесть „451° по Фаренгейту“ и в различных изданиях печатались рассказы.
Сборник фантастических рассказов Рея Бредбери издается впервые. Большинство вошедших в него произведений у нас не печаталось.»
(Примечание: первая часть тиража датирована 1963 годом (на титульном листе), вторая часть — 1964-м.)
Фантастика Рея Бредбери [сборник рассказов] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мистер Ааа впервые обратил внимание на командира.
— Как вы сказали — откуда вы?
Лицо командира осветилось белозубой улыбкой. Он шепнул своим:
— Наконец-то, теперь все в порядке! — и сказал громко мистеру Ааа: — Шестьдесят миллионов миль — с планеты Земля!
Мистер Ааа зевнул.
— В это время года — от силы пятьдесят миллионов. — Он достал какое-то грозное оружие. — Ну, мне пора. Заберите свою дурацкую записку, хотя я не понимаю, какой вам от нее толк, и ступайте через вон тот бугор в город, он называется Иопр, там обратитесь к мистеру Иии. Он тот человек, который вам нужен. А не мистер Ттт, этот кретин, уж я позабочусь о том, чтобы его прикончить. И не я — это не по моей линии.
— К черту линии! — простонал командир. — Причем тут линия, когда надо приветствовать людей с Земли?
— Не говорите глупостей, такие вещи вы обязаны знать! — Мистер Ааа побежал вниз по лестнице.— Всего хорошего.
И он помчался по дороге, точно рысак.
Четверо космонавтов были совершенно ошарашены. Наконец командир сказал:
— Нет, мы все-таки найдем кого-нибудь, кто нас выслушает.
— А что если взлететь и приземлиться снова, — уныло отозвался один из его товарищей. — Покружим и сядем. Чтобы дать им время очухаться и подготовить встречу.
— Может быть, так и сделаем, — буркнул измученный командир.
Городок кишел марсианами, они сновали в дверях, они приветствовали друг друга; они носили маски — золотые, голубые, розовые, ради приятного разнообразия, маски с серебряными губами и бронзовыми бровями, маски улыбающиеся и маски хмурящиеся, соответственно нраву владельца.
Четверо людей, уставшие после долгого перехода, остановились и спросили маленькую девочку, где находится мистер Иии.
— Вон там, — кивком указала девочка.
Командир поспешно, осторожно опустился на одно колено и посмотрел прямо в ее милое детское личико.
— Послушай, девочка, мне нужно тебе кое-что сказать.
Он посадил ее себе на колено и ласково сжал между широкими ладонями ее смуглые ручонки, словно приготовился рассказать ей сказку на ночь, сказку, которую складывают в уме тщательно, не торопясь, оснащая множеством обстоятельных и счастливых подробностей.
— Понимаешь, малютка, этак с полгода тому назад на Марс прилетала другая ракета. В ней был человек по имени Йорк, со своим помощником. Мы не знаем, что с ними было. Быть может, они разбились. Они прилетели на ракете. В точности, как мы. Вот бы ты на нее посмотрела! Большая-пребольшая ракета! Так что мы — Вторая экспедиция с Земли, а перед нами была Первая. Такое долгое путешествие проделали, такой путь…
Девочка бездумно высвободила одну руку и надела золотую маску, выражающую безразличие. Потом достала игрушечного золотого паука и посадила его на землю, а командир все твердил свое. Игрушечный паук послушно вскарабкался ей на колени, она же холодно следила за ним сквозь щелочки равнодушной маски, и командир, качая ее на колене, продолжал навязывать ей свою сказку.
— Мы — земляне, — говорил он. — Ты мне веришь?
— Да. — Девчушка внимательно следила за тем, что чертят в пыли пальчики ее ног.
— Ну вот и умница. — Командир ущипнул ее руку, наполовину добродушно, наполовину злобно, чтобы заставить ее глядеть на него. — Мы построили ракету, сами. Ты веришь?
Девочка сунула в нос палец.
— Ага.
— И… нет-нет, дружок, вынь пальчик из носа… и я командир космического корабля, и…
— Еще никогда в истории вселенной никто не выходил в космос на такой большой ракете, — продекламировал крошка, зажмурив глазки.
— Восхитительно! Как ты угадала?
— Пустяк: телепатия. — Она небрежно вытерла пальчик о колено.
— Ну? Неужели это тебе ничуть не интересно? — вскричал командир. — Разве ты не рада?
— Вы бы лучше пошли поскорее к мистеру Иии. — Она опустила на землю игрушку. — Он охотно поговорит с вами.
И она убежала, сопровождаемая по пятам игрушечным пауком.
Командир сидел на корточках, вытянув руку и глядя вслед девочке. Он почувствовал, как на глаза навертываются слезы. Безнадежно посмотрел на свои пустые руки. Рот его был открыт. Товарищи стояли рядом, глядя на собственные тени. Они плюнули на камни мостовой.
Мистер Иии отворил дверь сам. Он торопился на лекцию, но готов был уделить им минуту, если они побыстрее войдут и скажут, что им надо…
— Немного внимания, — ответил капитан, усталый, с опухшими веками. — Мы — с Земли, у нас тут ракета, нас четверо — три космонавта и командир, мы совершенно вымотались, хотим есть, нам бы найти где поспать. И пусть кто-нибудь торжественно вручит нам ключи от города или что-нибудь в этом роде, пусть нам пожмут руки, крикнут «ура», скажут: «Добро пожаловать, поздравляем, друзья!» Вот, пожалуй, и все.
Мистер Иии был высокий, тощий, прозрачный, желтоватые глаза прятались за толстыми синими кристаллами очков. Наклонившись над письменным столом, он задумчиво перелистывал какие-то бумаги, то и дело пристально подглядывая на своих гостей.
— Боюсь, у меня нет здесь формуляров. — Он перерыл все ящики стола. — Куда я их задевал? — Он нахмурился. — Где-то… где-то они должны… А, вот! Прошу вас! — Он деловито протянул им бумаги. — Вам придется все это подписать.
— Читать весь этот вздор?
Мистер Иии обратил на него увеличенные линзами глаза.
— Но ведь вы сами сказали, что вы с Земли? В таком случае, будьте любезны расписаться.
Капитан поставил свою подпись.
— И команда тоже должна расписываться?
Мистер Иии поглядел на него, поглядел на его товарищей и взорвался ироническим смехом.
— Они — расписываться? Ха-ха-ха! Это великолепно! Они… они… — у него катились слезы по щекам. Он хлопнул себя руками по коленям и наклонился, выпуская хохот из широко раскрытого рта. Он уцепился за стол, чтобы не упасть. — Они — подписаться?..
Космонавты помрачнели.
— Что тут смешного?
— Они — подписаться! — выдохнул мистер Иии, ослабев от хохота. — Это действительно остроумно. Я должен рассказать об этом мистеру Ыыы! — Он поглядел на подписанные формуляры, продолжая смеяться. — Как будто все в порядке. — Он кивнул. — И ваше согласие на эвтаназию, если в конечном счете это окажется необходимым. — Смех мешал ему говорить.
— Согласие на что?
— Ладно, все. У меня для вас есть кое-что. Вот. Возьмите этот ключ.
Капитан смущенно покраснел.
— О, это великая честь.
— Это не от города, болван! — рявкнул мистер Иии. — Ключ от Дома. Идите по коридору, отоприте большую дверь, войдите и как следует заприте за собой. Можете там переночевать. А утром я пришлю к вам мистера Ыыы.
Капитан нерешительно взял ключ. Он стоял понурившись. Его товарищи не двигались с места. Казалось, из них выкачали всю их кровь и ракетную лихорадку. Они совершенно выдохлись.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: