Александр Делакруа - Падение Тициана. Эра бессмертных

Тут можно читать онлайн Александр Делакруа - Падение Тициана. Эра бессмертных - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Делакруа - Падение Тициана. Эра бессмертных краткое содержание

Падение Тициана. Эра бессмертных - описание и краткое содержание, автор Александр Делакруа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Далекое будущее. Могущественная корпорация создает препарат бессмертия. Миллионы людей обретают вечную жизнь, но вместе с ней — непредвиденный побочный эффект: в телах бессмертных просыпается древний вирус, превращающий их в жестоких и кровожадных монстров. Зараженных становится всё больше, а судьба человечества всё туманнее. Экипажу космической станции Амелия предстоит первыми принять на себя удар невиданного ранее врага. Теперь именно в их руках окажется ключ к спасению планеты.

Падение Тициана. Эра бессмертных - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Падение Тициана. Эра бессмертных - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Делакруа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Между тем Юки, преодолев пару отсеков внутри продуктового судна, оказался непосредственно на капитанском мостике, где перед ним предстала младшая представительница семейства Алленов юная Айа. Молодая девушка азиатской внешности, на вид чуть больше двадцати. Длинные черные волосы, заколотые в пучок. Грязная инженерная роба и необычайно милые женственные черты лица. Увидев стража, она мгновенно подскочила, вытянувшись буквально по стойке смирно, и со смущенной улыбкой представилась, слегка приклонив голову:

— Здравствуйте, сэр.

— Прошу Вас, без «сэр». Просто Юки, мэм, — растерянно и в то же время смущенно ответил страж.

— А меня можно просто Айа, — с неменьшим смущением продолжила девушка и, улыбнувшись, добавила: — Без «мэм».

— Хорошо, — согласился Юки и по обыкновению слегка приклонил голову. — Меня попросили Вам помочь с отстыковкой корабля…

— Да, конечно, — мгновенно сориентировалась девушка. — Буду очень признательна. После терактов на флоте усилили правила безопасности, так что теперь для всех грузовых судов обязателен технический осмотр. Ещё на подлете бортовая система «Амелии» завладела всеми функциями нашего корабля, начиная от навигации и заканчивая жизнеобеспечением.

— И вы не можете ничего с этим сделать? — уточнил Юки.

— Сделать-то можем, но… — девушка на секунду замялась. — Это слишком рискованно. Очень много систем связано. Разорвав их, можно повредить судно так, что оно с места не сдвинется после такого. Говорят, контрабандисты так делают постоянно, но нам лучше не рисковать. Так что сначала надо отключить «Амелию» на стороне дока, и уже после я попытаюсь вернуть контроль.

— Я так понимаю, наш инженер уже работает над отключением, так что… Говорите, что делать, — Юки слегка развел руками в ожидании указаний.

— Итак, на этой панели, — девушка нерешительно, едва касаясь, подвела стража к отдаленному краю мостика, — индикаторы базовых систем. Сейчас они все красные, это значит, что «Амелия» во всех системах судна. Когда какой-нибудь из них будет становиться зеленым, Вам надо назвать мне его номер, вот этот, и я буду перезапускать указанную подсистему.

— Вроде всё просто, — смущенно ответил Юки.

— Да, — улыбнулась девушка. — Предельно просто.

После этого она направилась в другую часть мостика, приготовившись вводить набор служебных команд. Тем временем Двенадцатый уже начал постепенно выводить из-под контроля «Амелии» базовые системы корабля, и индикаторы, как и предупреждала Айа, начали поочередно загораться зеленым цветом. Процесс пошел.

Глава 27. Генерал Картер

Тем временем группа «Альфа» во главе с генералом Картером стремительно передвигалась по коридору в направлении грузового отсека. В центре группы величественно шагал сам Джек Картер, молча, он лишь кивками указывал путь дальнейшего движения группы. Вдруг после очередного поворота прямо на их пути возникли несколько бойцов службы безопасности корабля. Внезапная встреча в полумраке вызвала обоюдную реакцию нервной настороженности — обе группы бойцов мгновенно направили друг на друга автоматы. Генерал тут же вышел из-за спин своих рослых бойцов и громким обрывистым голосом обратился к незнакомцам:

— Вы, трое, опустить оружие! Если, конечно, в этом дурдоме вы ещё не отупели от ужаса!

Солдаты переглянулись и, понимая численное превосходство оппонентов, покорно опустили автоматы. Картер пристально уставился на лица незнакомцев, вглядываясь в каждую деталь, словно сам изрядно обезумел от происходящего.

— Кто вы? — обратился он к группе. После некоторого замешательства один из солдат ответил:

— Я-я Том, сэр.

— Почему я тебя не знаю, Том? Сколько лет ты здесь служишь? — Картер не унимался.

— П… пару месяцев, — испуганно пробормотал растерянный боец.

— Понятно, — Картер сделал пару шагов назад вглубь своей группы, после чего обратился к собравшимся:

— Эй, народ, кто-нибудь из вас знает малыша Тома? — Картер окинул глазами окружающих его бойцов в надежде уцепиться за любой подозрительный жест или взгляд.

Но такового не последовало.

— Хм… А знаешь, Том, почему тебя никто не знает? — генерал вновь переключился на стоящего перед ним бедолагу.

— Н-н-нет сэр, — испуганно пробормотал парнишка.

— Потому что ты чёртов диверсант! — Картер с криком выхватил пистолет из кобуры и мгновенным выстрелом сразил парня прямо в голову. Оставшиеся двое тотчас же попытались поднять автоматы, но испуганные залпы бойцов Картера оборвали и их жизни. Все трое замертво упали на пол. Картер с привычной уже брутальностью сплюнул в сторону стены и медленно подошел к окровавленным телам.

— Вот ублюдки, раздобыли нашу форму, рыскают по кораблю как у себя дома… — Картер неодобрительно покачивал головой, и вдруг его посетила очередная шальная идея. Он мгновенно замолчал и обернулся, уставившись на лица своих подчиненных.

— Так, ты, ты, — он проходил мимо каждого, расталкивая солдат в стороны, мысленно оценивая, видел ли он эти лица ранее, пока наконец не наткнулся на ранее незнакомый силуэт.

— Ты! — Картер направил пистолет прямо в лоб испуганному солдату. — Почему я тебя не знаю?

— С-сэр, я, я служу здесь больше года! — боец судорожно пытался оправдаться, перебирая все известные ему аргументы. — Р-работал на третьем уровне, потом на четвертом. В команде А-3.

— Заткнись! — нервно прервал его генерал. — Кто-нибудь его знает? — обратился он к подчиненным, повернув голову вполоборота. И буквально с секундным промедлением вновь раздался выстрел, и солдат замертво упал на пол.

— Ненавижу изодитов, — прохрипел Картер.

— С-сэр, — тут же вступил один из солдат, испуганно обратившись к генералу, — я-я его пару раз на обеде видел.

Картер, наливаясь гневом, максимально сдержанно, но в то же время заметно раздраженно и на повышенных тонах обратился к парню:

— Почему не сказал?

— Я-я не успел, — виновато согласился солдат.

— Поздравляю, щенок, твоё тугодумие стоило парню жизни. Продолжай в том же духе, и, может, я пристрелю и тебя, избавив от угрызений совести, — Картер сплюнул теперь уже прямо на ботинок солдату, что, стоит признать, даже для Картера было весьма несвойственно. Он тотчас же направился в авангард группы, резким рывком руки указав направление движения. Его лицо было спокойным и безучастным, но в глубине души его буквально разрывало от горечи непростительной ошибки. Солдаты покорно последовали за командиром, лишь шепотом обмениваясь обрывистыми фразами из разряда: «По ходу, старик спятил», «Нам всем конец!». Джонни Уолис стоял до последнего, опустошенно разглядывая тела убитых бойцов, но всё же, полный презрения и осуждения поступков генерала, под гнетом долга последовал вслед за всеми.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Делакруа читать все книги автора по порядку

Александр Делакруа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Падение Тициана. Эра бессмертных отзывы


Отзывы читателей о книге Падение Тициана. Эра бессмертных, автор: Александр Делакруа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x