Александр Делакруа - Падение Тициана. Эра бессмертных
- Название:Падение Тициана. Эра бессмертных
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449861603
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Делакруа - Падение Тициана. Эра бессмертных краткое содержание
Падение Тициана. Эра бессмертных - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ну, вроде ничего особенного, левое судно я даже знаю, это продуктовая баржа «Бездомный» с дикой старушенцией Биг Ма у штурвала. А второе — не знаю. Вроде тоже какой-то сухогруз, — Майки охотно поддержал выбранную тему для обсуждения.
— Верно, — согласился Двенадцатый, — только он не сухогруз, а легкий тральщик. Корабль обеспечения технической службы. Буксир!
— И что? — переспросил Майки.
— Ему не место в складском доке! Там разгрузка идет, к чему там буксир?
— Слушай, я не знаю. Может, должен был какое-то заглохшее корыто подобрать. Какая разница?
— В общем, я просто предлагаю не испытывать судьбу и идти на «Бездомный», — подытожил Двенадцатый и тут же обратился к Кассилии: — Вы не против?
— Я доверяю Вашему мнению, — согласилась девушка. — Юки, ты слышал?
— Инженер предлагает идти к левому доку? — переспросил страж. — Да, я не против. Только основная группа ушла к правому.
— Тогда тем более! Скорее всего, основная группа уже выбралась, прихватив корабль, — девушка самодовольно улыбнулась своей смекалке и слегка ускорила шаг. Внезапно далеко позади раздался уже привычный озлобленный рев какой-то твари:
— Э-а-а-а-а-а-а-а-а-а!
— Времени мало, — констатировал Юки. — Бежим!
Вся группа моментально рванула по коридору вдоль светящихся линий, указывающих направление к левому доку. Зловещие звуки также стали доноситься всё более отчетливо и громко. Между тем в нескольких десятках шагов впереди за одним из изгибов коридора шел ничего не подозревающий Тонни Аллен, также известный как Малыш Тонни. Крупного телосложения, высокий и изрядно полноватый темнокожий парнишка лет двадцати пяти. С темными длинными волосами, заплетенными в дреды, и недешевыми навороченными наушниками, оплетающими голову словно маленькая серебряная змейка. За счет микровибраций вдоль всего корпуса музыка из этого гаджета приобретала необычайно реалистичное звучание, создавая эффект полного погружения. Таким образом, Малыш Тонни в своих мыслях был на сцене огромного концертного зала, и, неспешно катя тележку с провизией, он вытанцовывал очередной вселенский попсовый хит, попутно напевая самые яркие строчки песни:
— Брось меня, детка, брось! Прошу, сотри мой номер… Вместе мы или врозь, ты не найдешь покоя! Хватит пустых надежд и сладких обещаний, я так устала жить в плену своих жела-а-а-а-аний! — сделав несколько эффектных па вокруг тележки, Тонни начал размахивать рукой, продолжая горланить во весь голос: — Просто забудь меня и всё, что было с нами, я больше не твоя… — немного затихнув в ожидании эффектного припева, он в унисон с голосом из наушников прокричал: — Я не твоя родная-я-я-я-я!
После этого в песне шла сногсшибательная инструментальная партия, и Тонни, попутно отстукивая пальцами барабанный ритм о ручку тележки, начал замечать несущихся в его сторону незнакомцев, что-то крайне озадачено выкрикивающих в его адрес. Он тотчас же вытащил наушники, наблюдая, как мимо него поочередно промчались Майки, Мэри и Кассилия, попутно раскидываясь встревоженными призывами:
— Беги! Чего ты стоишь? Уноси ноги! Скорее на корабль!
Следом мимо пробежал Юки, и наконец замыкающим прямо рядом с обескураженным парнем поравнялся Двенадцатый, слегка сбавив темп.
— Чего ты ждешь? На корабль!
— Какой ещё корабль? — растерянно переспросил Тонни.
— «Бездомный»! Скорее, пока пилот не улетел! — Двенадцатый вскользь ответил и хотел было вновь рвануть, как встречный комментарий незнакомца застал его врасплох:
— Но я и есть пилот! — Тонни поднял в руке небольшую цепочку, на которой красовался брелок с цифровым ключом от судна, после чего с улыбкой добавил: — И мы только прилетели.
Двенадцатый тотчас же опешил, пристально уставившись на молодого пилота.
— Твой? — с недоверием переспросил инженер. — Там же Биг Ма заправляет.
— Хех, — усмехнулся парнишка. — Мамка разрешает мне поводить, когда движение не особо плотное. А сейчас так вообще красота, вокруг ни судна, — Тонни ещё больше расплылся в улыбке, аккуратно сворачивая наушники.
— У-а-а-а-а-а-а-а-а-а!
Зловещий стон раздался совсем уже рядом, и Тонни, услышав его, резко изменился в выражении лица.
— Ч-что это было?
— Пришельцы! Что же ещё? — не вдаваясь в долгие объяснения, попытался мгновенно сориентировать парня инженер. — Надо убираться, пока эти твари нас не сожрали!
Тонни вновь ухмыльнулся.
— Серьёзно? Думаешь, если я на барже работаю, так, значит, глупый? Какие же вы все…
Не успел он закончить, как из-за изгиба коридора, врезавшись в стену, выскочил изуродованный монстр, некогда бывший человеком: его лопатки разрослись в несколько раз, практически полностью прикрыв спину подобно огромному панцирю, а задние ноги едва были различимы под кровавым месивом, больше напоминавшим свисающие клочки мяса. Лицо было изувечено десятками разрывов кожных тканей, и лишь огромные белые клыки отчетливо узнавались на фоне мрачного коридора.
Малыш Тонни без лишних раздумий стремглав бросился мимо Двенадцатого в направлении корабля, попутно выкрикивая:
— Беги! Беги!
Двенадцатый помчал следом, явно не желая стать жертвой преследующего их монстра. Вместе с тем Майки и Мэри уже добежали до дока, где прямо у погрузочного трапа путь им преградила тучная темнокожая женщина. Несмотря на явно пожилой возраст, она выглядела весьма устрашающе, и, возможно, в силу внушительных пропорций спорить с ней не возникало никакого желания.
— Так-так-так! Куда это вы собрались? — звонким звенящим голосом обратилась к беглецам Джессика Аллен, больше известная как Биг Ма.
— Мэм, нам надо воспользоваться Вашим кораблем, — попыталась объяснить ситуацию Кассилия.
— Не мэмкай мне тут, детка, — тон женщины явно не выдавал дружелюбия. — Это моё судно, и я не позволю никому его пользовать!
— При всём уважении, — хотела было продолжить Кэсси, как вдруг Биг Ма легким взмахом руки у сенсорного датчика запустила охранную систему, и прямо перед ней из-под трапа появилось огромное орудие, по виду напоминающее пулемет. Женщина тотчас же направила его на незваных гостей.
— А это вообще законно? — едва слышно спросил у Кэсси взволнованный Майки, добавив уточнение: — Это же продуктовая фура!
— Без понятия, — прошептала Кэсси, инстинктивно поднимая руки вверх. Через мгновение в помещение дока вбежал Юки и, увидев орудие, мгновенно замедлился, остановившись у основной группы, при этом приготовившись в случае необходимости схватиться за свой кулон. Следом вбежал Малыш Тонни, и практически одновременно с ним Двенадцатый. Темнокожий юноша, едва совладав со сбившимся дыханием, во весь голос крикнул:
— Мамка, вали его!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: