Александр Делакруа - Падение Тициана. Эра бессмертных
- Название:Падение Тициана. Эра бессмертных
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449861603
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Делакруа - Падение Тициана. Эра бессмертных краткое содержание
Падение Тициана. Эра бессмертных - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Нам пропуск не нужен! — Кассилия зажглась новоиспеченной идеей. — Ведь у нас есть я! — девушка замерла в показной улыбке, ожидая восторженной реакции собравшихся.
— Можно и «Розалин», — Юки безэмоционально кивнул и пошел вглубь салона.
— Ваше дело, — Джессика также равнодушно согласилась с решением большинства и направилась в кабину пилотов. — Я всего лишь кручу баранку.
Кэсси же ещё мгновение продолжала стоять с самодовольным выражением лица, но, осознав, что все разошлись, лишь едва слышно добавила:
— Спасибо, Кассилия! Ты наша спасительница… Эх, — девушка тяжело вздохнула и вслед за стражем направилась в пассажирский отсек. С первых шагов было понятно, что атмосфера здесь по-прежнему царит напряженная. Девушка, чувствуя некоторую неловкость между присутствующими, попыталась оценить оптимальные пути решения данной ситуации и решила начать с разговора с зачинщиком — сержантом Дэвидом Стоуном.
— Дэвид, можно поговорить? — обратилась она к молодому офицеру.
— Да, конечно, — он отреагировал весьма сдержанно и безразлично, попутно вставая со своего места. Сделав несколько шагов вглубь салона, они присели на свободные места в отдаленном краю судна.
— К чему был этот спектакль перед вылетом? — девушка попыталась перейти сразу к делу.
— Не хочу, чтобы нас перебили во сне, — эмоционально выдал сержант и после на секунду замолчал, обдумывая дальнейшие слова. — Мы чуть не погибли. Много моих друзей осталось там навсегда, на этом проклятом судне, и я… Я больше не знаю, кому можно верить.
Дэвид вновь замолчал под гнетом нахлынувших воспоминаний.
— Ты можешь верить мне, — Кассилия мгновенно попыталась успокоить друга. Её голубые глаза сияли таким светом надежды, что едва ли кому-то было под силу устоять перед ними. Дэвид не был исключением и невольно улыбнулся. Кассилия же улыбнулась в ответ и на мгновение поймала себя на мысли, которую всё это время старательно гнала прочь: «Он очень даже ничего». Они продолжали о чём-то говорить, но её взгляд невольно скользил вдоль его силуэта, въедаясь в каждую мелочь, застывая на каждой, даже незначительной, детали. Глаза, брови, скулы, руки… Это новое, доселе незнакомое ей чувство опьяняло. Ей нравилось всё, даже небольшой шрам на его шее, казалось, был олицетворением небывалого мужества и отваги. Его голос… Не низкий, не высокий, просто идеальный. И как он внимателен — заметил, что она обсуждала что-то с Джессикой.
— Да, кстати, курс слегка изменился, — в разгаре беседы Кассилия с непринуждённой улыбкой сообщила новые вводные: — Топлива хватит только до «Розалин». Так что мы направляется туда.
— Что? — сержант явно был озадачен таким неожиданным поворотом. — Надо было сперва спросить у меня!
— Спросить о чём? — Кассилия слегка скривила лицо, при этом не теряя оптимистичного настроя. — Нет ли у тебя запасного топливного бака? — девушка расплылась в непринужденной улыбке. — Здесь нечего обсуждать, ведь вариантов других нет. Либо «Розалин», либо смерть.
Дэвид понимал резонность доводов собеседницы, однако не спешил идти на попятную:
— Ладно, попробую связаться с местным командованием, — сержант отвернулся в сторону и переключил своё внимание на небольшую интерактивную панель. Кассилия же после секундного замешательства встала и, произнеся едва различимое «Ладно», направилась в другой конец судна. С первых шагов, естественно, она не могла не заметить пристальный взгляд Двенадцатого, который буквально взывал к беседе. Девушка решила прояснить всё и с ним тоже.
— Хочешь поговорить? — прямым вопросом она буквально застала врасплох молодого инженера. Слегка растерявшись, но всё же совладав с собой, он согласился:
— Давай, — Двенадцатый встал, и они с Кассилией скрылись за углом в небольшом ответвлении хвостовой части космолета.
— Послушай, — девушка неспешно начала своё объяснение, — я не хочу занимать чью-то сторону, но аргументы Дэвида звучат весьма убедительно.
— Дэвида? — Двенадцатый слегка улыбнулся. — Я смотрю, вы неплохо ладите.
— О чём ты? — с легким раздражением выдала Кассилия.
— Грозный, бесстрашный, перспективный, — инженер продолжал комментировать своё видение ситуации. — Хорошая партия.
— Тебя это не касается! — всё более раздраженно реагировала Кэсси. — И знаешь что, я думаю, он прав касательно тебя!
— Что у меня нет имени? — переспросил Двенадцатый.
— Нет! — тут же среагировала девушка. — Что вам здесь не место!
С последней фразой между ними повисла гробовая тишина. Услышав себя будто со стороны, Кэсси ужаснулась сказанному. Безусловно, она имела в виду вовсе другое, не то, как это прозвучало, и уж тем более у неё не было причин злиться на инженера, но, к сожалению, сказанного было не изменить. Её взгляд задрожал, словно иллюстрируя бурный полет мыслей в поисках подходящих слов. Что сказать? Как всё исправить? Но, к сожалению, было слишком поздно.
— Не переживайте, миледи, сразу после посадки Вы меня больше не увидите, — Двенадцатый демонстративно развернулся и вышел обратно в пассажирский отсек. Кассилия же ещё несколько минут молча стояла, пытаясь прийти в себя и всячески пытаясь убедить себя в несущественности и безболезненности для неё грядущего расставания.
— «Розалин», господа, — голос Биг Ма по громкой связи ознаменовал прибытие судна на космическую верфь.
«Homeless» неспешно влетел в отсек герметизации, после чего за считаные мгновения уровень давления в помещении выровнялся и стальные люки раскрылись для дальнейшего обслуживания судна. Корабль на огромных платформах въехал в зону погрузки, где к главному входу стремительно поднялся стальной трап. Двери раскрылись, и из корабля неспешно вышли Двенадцатый, Дэвид, Юки и двое солдат. Увидев ожидающих их на платформе вооруженных людей, они тотчас же наставили свои автоматы на присутствующих незнакомцев. Секунду спустя на трапе появилась Кассилия. Остановившись за спинами друзей, она обратилась к людям напротив:
— Я Кассилия Кларсон, дочь Марка Кларсона. Мне надо встретиться с Виктором.
На посадочной платформе их ждали около двадцати вооруженных мужчин. Одеты они были в обычные рабочие комбинезоны и явно не походили на службу безопасности верфи. Во главе стоял невысокий парень лет тридцати с короткой рваной бородой и растрепанными кудрявыми волосами. Он направил свой пистолет на спустившихся по трапу.
— Добро пожаловать на «Розалин»! Я Роберт, капитан этого судна. Прошу вас не усложнять никому жизнь и добровольно сдать оружие. — Роберт высокомерно улыбнулся.
Кэсси слегка приблизилась к стражу и едва слышно прошептала:
— У «Розалин» другой капитан.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: