Александр Делакруа - Падение Тициана. Эра бессмертных

Тут можно читать онлайн Александр Делакруа - Падение Тициана. Эра бессмертных - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Делакруа - Падение Тициана. Эра бессмертных краткое содержание

Падение Тициана. Эра бессмертных - описание и краткое содержание, автор Александр Делакруа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Далекое будущее. Могущественная корпорация создает препарат бессмертия. Миллионы людей обретают вечную жизнь, но вместе с ней — непредвиденный побочный эффект: в телах бессмертных просыпается древний вирус, превращающий их в жестоких и кровожадных монстров. Зараженных становится всё больше, а судьба человечества всё туманнее. Экипажу космической станции Амелия предстоит первыми принять на себя удар невиданного ранее врага. Теперь именно в их руках окажется ключ к спасению планеты.

Падение Тициана. Эра бессмертных - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Падение Тициана. Эра бессмертных - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Делакруа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так Вы бессмертный, — едва слышно прошептала Айа.

— Да, — с некоторым непониманием подтвердил Юки. — Вас это тревожит? — попытался он прояснить столь неоднозначную реакцию девушки.

— Нет, нет, нисколько, — взволнованно отчеканила Айа и в то же мгновение добавила: — Мне пора, меня брат ждет, — она едва ли не бегом скрылась из виду за близлежащим судном, оставив стража наедине с мыслями о полном непонимании произошедшего. Конечно, едва ли Юки мог понимать тревоги простой девушки низкого происхождения. Несмотря на свой юный возраст, она отчетливо понимала, что за каждым бессмертным стоит нечто большее: влиятельные родители, окружение, обязательства. Одним словом, всё то, что непременно встало бы на пути их возможных отношений. Да, именно так, исполненная романтичных фантазий, Айа, без сомнений, уже нарисовала в своих мечтах долгую яркую жизнь с отважным стражем. Но теперь вся эта картина безмятежного счастья была напрочь перечеркнута одной жирной линией с отчетливой вычурной гравировкой «Бессмертный».

В молчаливое одиночество озадаченного Юки врывались отголоски фраз стоящего поодаль инженера Майки:

— Нет, нет, это очень плохо.

— Что? Что не так? — Кассилия, стоящая рядом с ним и рассматривающая ту же схему, взволнованно переспросила, словно боясь упустить что-то важное.

— Они изолировали сектор прикладной науки целиком. Уровни с девятого по пятнадцатый, — продолжал инженер.

— Ну да, этот псевдокапитан так и сказал, что заблокировал уровень, — Кассилия всё ещё не понимала, к чему ведет её собеседник.

— Да, но я думал, что они блокировали уровень за уровнем, а не ввели карантин в целом на половине верфи. Просто получается, что внутри карантина все уровни по-прежнему связаны между собой. Можно свободно передвигаться между отсеками, лабораториями, возможно, даже академией… Шесть уровней повсеместного заражения… Если снимем карантин, твари могут захватить всю верфь.

— Судя по «Амелии», при желании они могут это сделать и без нашей помощи, — с сожалением констатировала Кассилия.

— Народ, — внезапное появление Дэвида прервало оживленную дискуссию.

— Да? — переспросила юная Кэсси.

— У нас гости у главного входа.

С последней фразой все трое направились к центральному входу, где на огромном экране могли наблюдать собирающуюся толпу сотрудников верфи по ту сторону огромных стальных дверей. Судя по одежде присутствующих, в основном это были инженеры и клерки верхних уровней. Также присутствовало несколько вооруженных людей явно без военной подготовки. Всего порядка тридцати человек.

— Открывай! — тут же скомандовала Кассилия.

Огромные раздвижные двери неспешно раскрылись, и из образовавшегося прохода словно тут же ворвались голоса бушующей толпы.

— Молчать! — громким решительным криком вмешался Дэвид и одиночным выстрелом вверх добавил весомый аргумент к своей фразе.

Толпа тут же затихла. Кассилия, также слегка растерявшись от неожиданного выстрела, всё же совладала с собой и максимально хладнокровно обратилась к собравшимся с уже привычной речью:

— Я Кассилия Кларсон, дочь Марка Кларсона, член совета директоров корпорации, и на время отсутствия Виктора и капитана беру командование верфью на себя.

Собравшиеся озадаченно начали переглядываться друг с другом, и слово за слово шум толпы стал вновь усиливаться, словно разъяренный улей пчел. Казалось очевидным, что большей части собравшихся такие кадровые перестановки были не по душе.

— Молчать! — вновь криком вмешался сержант. — Правительственные силы окружили верфь и готовы её уничтожить. Единственное, почему вы все ещё живы, — это Виктор Росс, запертый на нижних уровнях. Он наша гарантия безопасного выхода. Поэтому сейчас мы все вместе отправляемся за ним. Если же среди вас есть те, кто смерился со своей плачевной участью, то я готов пристрелить его прямо сейчас.

Люди замерли в молчаливом испуге. Большая часть из них была обычными офисными работниками и явно не была готова умирать. Они озадаченно смотрели на сержанта, и в их поникшем взгляде читалось обреченное смирение.

— Вот и отлично, — подытожил Дэвид. Он сделал несколько шагов в сторону цифрового табло и спросил у стоящего рядом Юки: — Где будем заходить?

— Здесь, — страж указал на один из спусков на пятнадцатый уровень. — Отсюда ближе всего будет до него добраться.

— Тебе виднее, — согласился Дэвид и тут же обратился к собравшейся толпе: — Сейчас все направляются к выходу Джей четыре пятнадцать. Тащим туда мебель, арматуру, любую другую технику и делаем укрепления. Эту точку мы будем удерживать до возвращения основной группы, после чего все отправимся домой. Вопросы есть?

— Никак нет, — несколько откликов раздалось из толпы.

— Тогда вперед! Не теряем времени! Быстрее начнем — быстрее закончим, — Дэвид командирским голосом подгонял собравшихся, и они тут же направились выполнять его поручения. Сам же сержант оставался стоять рядом с Кассилией, наблюдая за бурной деятельностью, начавшейся после его воодушевляющей речи.

— Спасибо, Дэвид, — девушка едва слышно обратилась в сторону сержанта. Он молча стоял, толком не зная, что можно ответить на искренние слова благодарности. — Мы окружены и нас готовы уничтожить? — Кассилия слегка улыбнулась и вопросительно посмотрела на сержанта. — Как тебе такое пришло в голову?

— Примерно так я себя чувствую с минуты нашей встречи, — иронично улыбнулся сержант.

— В опасности? — девушка также продолжала игривую беседу.

— Нет, это не опасность. Скорее безысходность, — Дэвид на мгновение замолчал. — Когда неважно, остаешься ты или уходишь, везде одно и то же… смерть.

С последней фразой Кассилия замолчала, не в силах подобрать подходящих слов и в то же время погрузившись в горькие воспоминания о произошедших событиях. Яркие образы, которые она старательно пыталась отгонять от своих мыслей, на этот раз плотно вцепились в её измученное сознание. Но благодаря неожиданному появлению Двенадцатого поток негативных образов мгновенно прервался.

— С кораблем закончили, народ ушел к точке входа. Мы можем выдвигаться. И не думаю, что Вам стоит идти с нами, — инженер многозначительно посмотрел на Кассилию.

— А я не думаю, что в окружении заговорщиков и мятежников мне будет безопаснее, чем со своим стражем, — весьма грубо и бескомпромиссно парировала его аргументы девушка.

— Понятно, — скептически прокомментировал услышанное инженер и, передернув затвор автомата, направился к точке входа. Следом его примеру последовали и остальные участники спасательной операции: Дэвид, Кассилия, двое солдат службы безопасности «Амелии», Юки, Майки и Джонни Уолис. Остальные же члены экипажа «Бездомного» остались в доке заканчивать подготовку судна. Малыш Тонни с автоматом наперевес безмолвным стражем встал у основного трапа, с напряжением ожидая скорейшей развязки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Делакруа читать все книги автора по порядку

Александр Делакруа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Падение Тициана. Эра бессмертных отзывы


Отзывы читателей о книге Падение Тициана. Эра бессмертных, автор: Александр Делакруа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x