Александр Делакруа - Падение Тициана. Эра бессмертных

Тут можно читать онлайн Александр Делакруа - Падение Тициана. Эра бессмертных - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Делакруа - Падение Тициана. Эра бессмертных краткое содержание

Падение Тициана. Эра бессмертных - описание и краткое содержание, автор Александр Делакруа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Далекое будущее. Могущественная корпорация создает препарат бессмертия. Миллионы людей обретают вечную жизнь, но вместе с ней — непредвиденный побочный эффект: в телах бессмертных просыпается древний вирус, превращающий их в жестоких и кровожадных монстров. Зараженных становится всё больше, а судьба человечества всё туманнее. Экипажу космической станции Амелия предстоит первыми принять на себя удар невиданного ранее врага. Теперь именно в их руках окажется ключ к спасению планеты.

Падение Тициана. Эра бессмертных - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Падение Тициана. Эра бессмертных - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Делакруа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Фух, — с облегчением вздохнула Джессика, вытирая проступивший пот на лбу небольшой нашейной банданой. Обессиленные бойцы сидели по краям судна, пытаясь перевести дух. Виктор стоял в кабине пилотов прямиком за спиной у Малыша Тонни, обмениваясь опасениями с Кассилией:

— Нам не позволят улететь. Верфь на карантине.

— В округе нет ни одного судна, — поспешил успокоить начальника Малыш Тонни. — Радары показывают нулевую активность. Нас предупреждали радиограммой, что здесь было побоище и защитный пояс уничтожил добрую половину всех истребителей Республики. Собственно, поэтому мы и прилетели на «Розалин». Путь на Землю закрыт.

— Если нет кораблей, значит, нет и блокады, — едва слышно пробормотал Виктор. — Мне нужен планшет! — обратился он к собравшимся, и Айа заботливо протянула ему свой. Виктор завалился на одно из кресел в общем отсеке, после чего начал что-то стремительно набирать на цифровых панелях. Айа стояла в проходе и едва могла сдержать радость от того, что в числе выживших увидела Сато Юки. Её глаза буквально светились от счастья, но она не смела подойти и заговорить с ним. Поэтому просто стояла молча, наслаждаясь обуявшим ею чувством покоя и умиротворения.

— Куда летим-то? — раздался голос Тонни из кабины пилотов.

— На Ма… — только хотела ответить Кассилия, как громкий разящий голос Виктора перебил её:

— На Землю! Они отключили защитный пояс. Летим в штаб!

Глава 39. Наследник

Корабль «Бездомный» медленно начал снижать орбиту для плавного захода в земную атмосферу. Джессика Аллен стояла у небольшого экрана и озвучивала фиксируемые приборами показания.

— Похоже, они нас опередили.

— Кто? — озадаченно переспросил Виктор.

— Эти твари с «Амелии». Они летели вслед за нами, а теперь, судя по всему, они уже на Земле.

— Почему они их не остановили? — Виктор сотрясался от бездействия властей и в то же время продолжал анализировать возможные варианты дальнейших действий. Секунду спустя, словно откинув терзавшие его мысли, он покинул мостик и отправился к остальным, попутно обратившись к техническому инженеру Айе Аллен:

— Где у вас здесь аптечка?

Девушка тут же протянула гостю стандартный бортовой набор экстренной помощи. Виктор быстрыми размашистыми движениями отыскал небольшой анализатор, по виду напоминающий вытянутый пистолет, и, вооружившись им, направился вглубь салона. Окинув беглым взглядом всех присутствующих, он сфокусировался на инженерах, которые в этот самый момент обсуждали произошедшее со своей новой подругой Кэйли Кэмпбэл.

— Так что же там произошло? — поинтересовался Майки у новоиспеченной собеседницы. — Это какая-то биологическая атака?

— Нет, нет. То, что произошло, — это очередная модификация Тэнэбр… — девушка начала было рассказывать, как вдруг поймала себя на мысли, что перед ней простые инженеры, крайне далекие от биологии и генетической терминологии. Она прервалась и мысленно начала подбирать более простые слова: — Если вкратце, то это побочный эффект бессмертия. Смерть для человечества была своеобразным стопором, блокировкой, не позволяющей превратиться в этих существ. А теперь препарат ЭДЖИ эту блокировку снял.

— Что значит теперь? — озадаченно переспросил Майки. — Препарат изобрели три сотни лет назад!

— Да, — согласилась девушка. — И все эти три сотни лет люди менялись. Незаметно, но менялись. И до сегодняшнего дня никто не знал, чем именно всё это обернется. Кем станем мы в итоге в отсутствие природных ограничений. Всем хотелось верить, что мы превратимся в лучшую версию себя: сильных, умных, выносливых… А оказалось, что мы превращаемся в огромных озлобленных монстров с врожденным инстинктом истребления всего живого.

— То есть эти создания — наш следующий шаг эволюции? — вмешался в дискуссию Двенадцатый.

— Есть люди, которые так считают, — подтвердила девушка. — Мелисса же до последнего верила, что это всего лишь вирус. Злобный инородный организм, внедрившийся в нашу ДНК на ранних стадиях становления человечества.

— А как считаете Вы, доктор? — Люций пристально смотрел в огромные карие глаза растерянной девушки.

— Я считаю, что нам не следовало… — не успела девушка закончить фразу, как разящий бас Виктора вмешался в беседу:

— Люций!

— Да? — слегка смутившись, откликнулся Двенадцатый и поднялся со стула, встав перед начальником.

— Руку протяни, — всё так же бесцеремонно продолжал Виктор.

— Что за… — хотел было вмешаться Майки, но Люций без лишних промедлений сделал то, что ему сказали. В ту же секунду Виктор резким щелчком анализатора по предплечью инженера сделал забор капель его крови. После чего поместил прибор в небольшое отверстие на левом борту корабля и обратился к бортовому компьютеру:

— Компьютер, анализ крови.

— Проверка доступа. Виктор Росс, доступ разрешен, — монотонный роботизированный женский голос синхронно комментировал голосовые команды. — Уточните метод анализа. Общеклинический, биохимический, иммунологический, серологический, — машина начала перечислять доступные варианты, но Виктор мгновенно сориентировался:

— Сравнительный анализ ДНК, — сделав несколько шагов к ближайшему креслу и завалившись в него, он на выдохе добавил: — Объекты сравнения — Генри Холл и София Холл.

— Анализирую, — прозвучал механический ответ.

Все собравшиеся молча и в то же время озадаченно обменивались встревоженными взглядами, пытаясь разобраться в происходящем. Люций также в полном непонимании молча стоял напротив Виктора, пристально сверля его вопрошающим взглядом, но реакции не следовало. Кассилия неспешно подошла к Виктору.

— Что происходит? Что ты делаешь?

— То, что считаю нужным, Кэсси, — холодно ответил Росс. Однако, глядя на взволнованное лицо девушки, всё же попытался смягчить тон: — Вы все слишком молоды, чтобы помнить их… Генри, София. Честно сказать, я и сам начал думать, что забываю. По крайней мере, мне так казалось до встречи с ним, — Виктор взглядом указал на инженера, стоящего прямо напротив него.

— Я не понимаю… — Кассилия растерянно смотрела на мужчину, пытаясь разгадать хоть какие-то намеки на смысл сказанных им слов.

— Он прям его копия! Разве что немного выше. А глаза точь-в-точь как у матери, — Виктор небрежно выдал ещё одну фразу, которая на этот раз оказалась куда конкретнее всех предыдущих.

Майки с недоумением смотрел на Двенадцатого, а Юки едва слышно обратился к Дэвиду Стоуну:

— Генри Холл — его отец? Создатель кулона Холла?

— Да это бред! — с недовольством фыркнул сержант.

— Анализ завершен, — голос машины вновь привлек внимание всех присутствующих, и на судне воцарилась гробовая тишина. — Образец семь три один четыре, сравнительный анализ с объектом. Генри Холл — глава лаборатории генетических исследований «М-2» Гуадалупе, член совета правления корпорации ЭДЖИ. Дата смерти — девятнадцатое декабря две тысячи двести девяносто седьмого года, — продолжал мягкий женский голос. — Вероятность родства составляет сто процентов…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Делакруа читать все книги автора по порядку

Александр Делакруа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Падение Тициана. Эра бессмертных отзывы


Отзывы читателей о книге Падение Тициана. Эра бессмертных, автор: Александр Делакруа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x