Александр Делакруа - Падение Тициана. Эра бессмертных

Тут можно читать онлайн Александр Делакруа - Падение Тициана. Эра бессмертных - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Делакруа - Падение Тициана. Эра бессмертных краткое содержание

Падение Тициана. Эра бессмертных - описание и краткое содержание, автор Александр Делакруа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Далекое будущее. Могущественная корпорация создает препарат бессмертия. Миллионы людей обретают вечную жизнь, но вместе с ней — непредвиденный побочный эффект: в телах бессмертных просыпается древний вирус, превращающий их в жестоких и кровожадных монстров. Зараженных становится всё больше, а судьба человечества всё туманнее. Экипажу космической станции Амелия предстоит первыми принять на себя удар невиданного ранее врага. Теперь именно в их руках окажется ключ к спасению планеты.

Падение Тициана. Эра бессмертных - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Падение Тициана. Эра бессмертных - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Делакруа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выйдя из своей комнаты, Кассилия прежде всего направилась в соседние апартаменты Люция. В раскрывшихся дверях возник стройный силуэт юной девушки в роскошном красном платье, пестрящем драгоценными разводами. Волосы были распущены, и на оголенной шее красовался золотой кулон, инкрустированный алмазами. Посреди комнаты, развалившись в кресле, по-прежнему сидел Люций, вглядываясь в созвездия на голографическом потолке. Кроме него, в комнате никого не было, и, не дождавшись нужной реакции, Кассилия решила привлечь внимание инженера более прямолинейно:

— Тук-тук, — кокетливо обратилась она к другу. — Хотела спросить… ты не знаешь, где взять пропуск на нижние уровни? — словно пытаясь оправдать свой неожиданный визит, Кэсси выдала первое, что пришло в голову.

— Эм, — Люций скривился в неприкрытом удивлении. — Он у тебя в руке… Ну, то есть рука и есть пропуск. Мы же так поднялись на этот этаж? — с некоторой растерянностью пытался прояснить инженер.

— Ах, да, — Кассилия тоже слегка растерялась. — Ну, тогда я пойду, — ещё больше разнервничавшись, она обернулась и готова была направиться в сторону лифтов. Однако всё ещё выжидала в надежде на то, что Люций наконец поинтересуется целью её ночного похода на нижние уровни.

— Б-ж-ж-ж, — с легким жужжанием двери за её спиной сомкнулись, и она осознала, что расспросов не последует.

— Ладно… Вот же хам! — с явным недовольством пробормотала Кассилия и направилась к лифтам. Спустя несколько минут блуждания по незамысловатым коридорам объекта она наконец оказалась в служебных казармах, где, несмотря на ночь, по-прежнему кипела жизнь. Помещение представляло собой вытянутый изогнутый ангар высотой в три этажа. По обе стороны вдоль стен в три уровня располагались небольшие каюты, соединенные стеклянными мостиками, а в самом центре красовался огромный атриум с полупрозрачным потолком. Небольшой бар, столы для бильярда, спортзал, игровые приставки реалнета и множество других развлечений располагались непосредственно посреди атриума, занимая практически всё свободное пространство. Немного в стороне от эпицентра бурного застолья она увидела и Дэвида. Он стоял рядом с таинственным солдатом и что-то полушёпотом обсуждал. Конечно, из столь короткого эпизода не было понятно ни предмета разговора, ни цели, но Дэвиду явно всё это не нравилось и изрядно напрягало. Он едва ли не криком прервал беседу и направился в сторону ближайшей барной стойки, где с ходу закинулся несколькими рюмками крепкого алкоголя. Спустя ещё мгновение и несколько рюмок он наконец встал и направился в сторону выхода. В этот самый момент он заметил смущенный силуэт девушки у самого входа в казармы.

— Кассилия! — с неприкрытой радостью и радушием выкрикнул он и направился в сторону нежданной гостьи. Спустя мгновение он уже стоял возле неё, буквально впиваясь в её черты жадным затуманенным взглядом.

— Смотрю, алкоголь идет Вам на пользу, — иронично заметила Кэсси, слегка смутившись излишне наигранному добродушию сержанта.

— Ну, не всё же нам, солдатам, быть черствыми и безучастными, — слегка запинаясь, парировал Дэвид и тут же продолжил: — Сегодня Вы прекрасны как никогда.

— А Вы, Дэвид, пьяны, как никогда, — девушка вновь смущенно отшучивалась. — Может, прогуляемся?

— С удовольствием, — согласился Дэвид, и парочка в мгновение исчезла в прилегающем коридоре. Они шли в полной тишине, боясь произнести даже слово. Ведь им не надо было ни от кого убегать и спасаться. А без опасности, как оказалось, искать темы для разговора куда сложнее.

— Чем Вы будете заниматься дальше? — решила-таки разорвать гнетущую тишину Кассилия.

— Тем же, чем и всегда, — обреченно констатировал Дэвид. — Отправлюсь на другую станцию. В подчинение другому генералу. На службу других богачей, — с последней фразой он расплылся в ироничной улыбке.

— Вы так не любите богачей? — осторожно переспросила Кассилия.

— Скорее отвечаю им взаимностью, — поспешил уточнить Дэвид. — Им нет дела до меня, а мне — до них.

— Но кое-кому до вас есть дело, — нерешительно продолжала Кэсси.

Дэвид на мгновение замер. Такого поворота он явно не ожидал и толком не знал, как реагировать. Кэсси, конечно же, тоже почувствовала неуместность сказанного и попыталась тут же исправиться:

— Вашим родителям как минимум.

— М-да, — с тоской выдал Дэвид и с озадаченностью огляделся по сторонам в надежде заполучить очередную стопку алкоголя. Но по близости были лишь коридоры, скамейки и панорамные окна.

— У Вас же есть родители? — сдержанная реакция собеседника насторожила Кассилию, и та поспешила прояснить все детали.

— Отец, — нехотя ответил сержант. — Он тоже работал… Кхм… Работает на корпорацию. Всю жизнь.

— Наверно, ты им гордишься? — продолжала Кассилия.

— Да… Очень, — всё так же сдержанно отвечал Дэвид, но столь откровенный разговор его явно изрядно отрезвил. Так что он решил перехватить инициативу, перейдя прямо к делу: — Послушай, Кэсси. Есть кое-что, о чем ты должна знать.

Девушка замерла от волнения, не в силах предугадать ход мыслей сержанта.

— Я думаю, это ещё не конец, — продолжал он.

— В каком смысле? — тут же взволнованно прошептала девушка.

— На «Амелии» были повстанцы. Изодиты. Они хотели заполучить членов правления ЭДЖИ, — Дэвид пытался максимально доступно донести свои соображения до собеседницы, но та тут же прервала рассказ:

— Да, да, я помню. Ты считаешь, что за всем этим стоят инженеры. Кстати, Люций теперь сам стал членом совета правления, если ты не заметил.

— Я-то заметил, — тут же возразил Дэвид. — Как удобно, да?

— Не понимаю, — растерянно отреагировала Кэсси.

— Подумай! Давай, шаг за шагом. Марка Кларсона заражают неизвестным вирусом, и тут, вуаля, возникает некий Люций. Он постоянно крутится возле тебя, внушает доверие и настаивает, чтобы мы эвакуировались на известном только ему корабле, который крайне удачно дожидался нас в доке! А потом на борту именно этого его корабля бортовой компьютер озвучивает удивительный факт: оказывается, он новый член совета правления! Виктор, видя, что ты его знаешь и доверяешь ему, даже не допускает возможности обмана. Неужели только меня всё это смущает? — едва не криком задался риторическим вопросом Дэвид.

— Ты думаешь… — настороженно начала Кэсси.

— Да, я думаю, что это всё часть одной большой игры. Игры, в конце которой нас с тобой быть не должно. Мы свидетели, от которых надо избавиться.

Кассилия побледнела от услышанного и обреченно оперлась о стену.

— Я тут перекинулся парой слов с местными, — продолжал Дэвид, — и узнал, что Люций планирует завтра посетить какой-то секретный объект в горах. Ты правда думаешь, что простому инженеру есть дело до секретных исследований ЭДЖИ?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Делакруа читать все книги автора по порядку

Александр Делакруа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Падение Тициана. Эра бессмертных отзывы


Отзывы читателей о книге Падение Тициана. Эра бессмертных, автор: Александр Делакруа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x