Питер Банзл - Лунный медальон [litres]

Тут можно читать онлайн Питер Банзл - Лунный медальон [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент Росмэн, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Питер Банзл - Лунный медальон [litres] краткое содержание

Лунный медальон [litres] - описание и краткое содержание, автор Питер Банзл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лили, Роберт и Малкин случайно сталкиваются с гениальным преступником по прозвищу Бубновый Валет. Валет ищет загадочный лунный медальон – но это не главная цель его поисков. Из-за мрачных тайн собственного прошлого Роберт становится пешкой в опасной игре Валета. Лили и Малкину придется постараться, чтобы выручить друга до того, как Валет вытащит из рукава последний козырь…
Вторая книга серии «Механическое сердце» – о захватывающих приключениях дочери профессора, сына часовщика и механического лиса в альтернативной реальности Викторианской Англии.

Лунный медальон [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лунный медальон [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Питер Банзл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лили потрясенно наблюдала, как Финло заваливается на бок и летит вниз. Кровь смешалась с водой. Его тело на мгновение исчезло в реке, а затем всплыло на поверхность. Слетевший с головы котелок покачивался на воде рядом с лестницей.

Роберт ахнул и быстро взобрался вверх, подальше от Финло.

Джек убил собственного сына! И из-за чего? Из-за какого-то камня… Никакой он не отец и не дедушка – просто злой и эгоистичный преступник.

– Пора идти. – Джек поднял фонарь и навел револьвер на ребят. – На Темзе меня ждет лодка. Надо, чтобы кто-то отвез меня к Тауэрскому мосту. Думаю, вы двое отлично справитесь с ролью гребцов!

Он ухмыльнулся и с довольным видом похлопал по оттопыренному карману. Вот где оказался бриллиант, поняла Лили.

* * *

В главном тоннеле река Флит уже поднялась так высоко, что скрыла собой обратную дорогу. Вода здесь доставала до колен. Лили стало дурно. Джек остановился, чтобы свериться с картой на медальоне, и принялся водить по гравировке пальцами, отслеживая путь. Когда он понял, где они, все трое зашагали вперед по дорожке вдоль разливающейся реки.

Но вскоре они услышали эхо шагов и увидели слабый свет, мерцающий вдалеке. Джек швырнул Лили и Роберта к стене, а сам встал позади и задул пламя в их фонаре.

– Вы, оба, тихо, а не то… – Он угрожающе поднял револьвер и положил его на плечо Лили.

У девочки от страха задрожали коленки. Она наклонилась вперед и сощурилась, пытаясь разглядеть, кто идет впереди.

В тусклом свете она сумела различить фигуру, державшую фонарь. Она с трудом пробиралась через воду, а на плече у нее было что-то… пушистое. Толли и Малкин!

Сердце Лили быстро затикало в груди. Толли не видел их в темноте и не знал, что Джек вооружен.

Старший Дор прицелился, и Лили с ужасом осознала, что он собирается стрелять.

– Толли! – закричала она. – Прячься! У Джека оружие!

– Не подходи! – присоединился к ней Роберт.

Толли бросился за узкий кирпичный столб.

– Тихо! – взревел Джек и отшвырнул Роберта с Лили в сторону.

Девочка ударилась головой о кирпичную стену. Превозмогая боль, она подняла глаза на Джека. Тот махал револьвером, пытаясь разглядеть в темноте свет фонаря Толли. Время на исходе…

Лили бросилась на Джека всем телом и с силой толкнула вперед.

Джек поскользнулся на склизком полу, закричал и выбросил руки вперед, чтобы не упасть, но все же не удержался и шлепнулся в натекшую по колени воду. Воздев руку с пистолетом повыше, он выстрелил – но испорченное оружие лишь засвистело.

– Чертова бесполезная штуковина! – Джек в сердцах отбросил револьвер в сторону и поднялся на ноги.

Роберт кинулся вперед, одной рукой ударил Джека в грудь, а другой сорвал с его шеи лунный медальон. Лили воспользовалась моментом, сунула руку Джеку в карман и вытащила бриллиант.

– Эй! – Джек махал руками, как сумасшедший, пытаясь схватить обоих друзей и вернуть себе сокровища, однако не знал, кого атаковать первым.

Он открыл рот, чтобы проклясть всех вокруг, но вместо этого нечаянно споткнулся и упал назад – прямо в бурлящую реку Флит.

В это же мгновение вода поглотила его и унесла прочь.

Друзья ждали, что он вынырнет, однако этого так и не произошло.

Лили обняла Роберта, и они некоторое время стояли, пытаясь перевести дух. Произошедшее поразило их до глубины души, и вместе с тем они испытали облегчение. Джека больше нет, а бриллиант и лунный медальон (который приведет ребят к свободе) у них в руках. Но опасность еще не миновала.

Толли выскочил из темноты тоннеля, подбежал к ним и обнял обоих друзей.

– Мы слышали всплеск, – сказал он. – Слава механике, вы целы!

Малкин, сидевший на плече у Толли, лизнул ребят в носы, а потом принялся плеваться:

– Фу! Вы все в грязище!

– Полчаса назад нам бы не помешала ваша помощь, – сказала Лили. – Где вы были?

Лис робко посмотрел на нее:

– Мы потерялись в темноте.

– Ничего не было видно, – подтвердил Толли. – А потом мы услышали шум и подумали, что это Анна с полицейскими. Хорошо, что вы предупредили нас, а то я бы ни за что не догадался, что впереди Джек. Это он упал в воду?

– И не выплыл, – кивнула Лили.

– Ну и скатертью дорожка! – воскликнул Толли. – Надеюсь, его смоет в море со всеми остальными нечистотами. А что случилось с его сыном?

– Джек убил его, – ответил Роберт.

Он приложил дрожащие пальцы к вискам. Перед глазами все плыло, в ушах еще звенел шум выстрела.

Роберт будто заново переживал смерть папы. Да, Роберт ненавидел Финло за то, что он сделал, и все же мальчику было жаль дядю. Казалось, что Финло помогал отцу не ради денег, а просто потому, что хотел ему угодить, получить его одобрение. Но угодить такому отцу, как Джек, невозможно, ведь это хладнокровный убийца, который любит драгоценности больше, чем родного сына. Неужели Роберт и правда член такой семьи?… Хорошо, что рядом есть Лили и Джон – мальчик любил их и знал, что это взаимно. Его дом – там, где они. Если он выберется отсюда живым, то обязательно скажет им об этом. А еще Роберт надеялся, что у мамы с Кэдди все будет хорошо, ведь Джек и Финло им больше не угрожают.

– Это еще что такое? – вдруг спросил Толли, смотря в глубь тоннеля, откуда они пришли. Разлившаяся река бурно неслась над водосливом. – Думаю, мы там пройти не сможем.

– Надо найти другой выход. – Лили указала на медальон в руке Роберта. – Вот место, в котором Флит впадает в Темзу, – это ливневый сток под мостом Блэкфрайерс. Джек сказал, что там у него пришвартована лодка. Там мы и выберемся.

– Отлично! – кивнул Малкин. – А что случилось с этим проклятым Бриллиантом Кровавой Луны, из-за которого все так переживали?

– Я вытащила его у Джека из кармана. – Лили раскрыла ладонь и показала всем сияющий камень.

– Побила его в игре, которую он сам и придумал? – спросил Малкин. – Та книжонка про фокусы все же пригодилась…

Лили спрятала бриллиант в карман:

– Когда выберемся отсюда, я верну его законной владелице. Пока что я просто рада, что мы живы.

– Будем, если пошевелимся! – воскликнул Толли.

Роберт кивнул и сверился с картой на лунном медальоне.

– Кажется, нам сюда, – сказал он, и все вместе они направились туда, куда указал Роберт.

Глава 24 Выйдя в главный тоннель они почувствовали дуновение свежего ветра - фото 37

Глава 24

Выйдя в главный тоннель, они почувствовали дуновение свежего ветра. Как же хорошо, что все целы, думала Лили. Они забрали и лунный медальон, и бриллиант и совсем скоро найдут выход из канализации.

– Чем дольше я здесь нахожусь, тем хуже пахну, – проворчал Малкин, сидя на плече Толли. – Вонь тут прямо как хороший боксер…

– Это как? – не понял Толли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Банзл читать все книги автора по порядку

Питер Банзл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лунный медальон [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Лунный медальон [litres], автор: Питер Банзл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x