Ларри Нивен - Мошка в зенице Господней [litres]
- Название:Мошка в зенице Господней [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-106477-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ларри Нивен - Мошка в зенице Господней [litres] краткое содержание
«Мошка в зенице Господней» – их общепризнанный шедевр, эпический роман о контакте человечества с иным разумом, ставший знаковым событием в истории жанра.
Мошка в зенице Господней [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Уитбрид испугался – что Роду и требовалось.
– Вот и хорошо. Поставьте кофе в нишу. Спасибо. Теперь сядьте нормально, чтобы спина касалась спинки стула. И расслабьтесь, черт побери! Закройте глаза.
Удивленный Уитбрид повиновался и через секунду счастливо улыбнулся.
– Я выключил диктофон, – заметил Блейн – и не солгал. – Официальный рапорт оставим на потом. А сейчас мне нужны факты, впечатления – в общем, все, что вы захотите мне поведать. Мне надо решить, так ли необходимо гнаться за кораблем мошкита и останавливать его.
– Мы еще можем это?.. Сэр?
Блейн покосился на Каргилла. Первый лейтенант кивнул.
– Он улетел полчаса назад. Мы способны остановить его когда угодно в течение ближайших двух суток. У него нет такого мощного защитного поля, как у нас, верно? А его корпус показался нам довольно хрупким. Пара минут работы носовых батарей, и суденышко превратится в пар.
– А ведь мы можем перехватить его, выключить двигатель и взять на буксир, – прервал его Блейн. – Старший механик охотно отдаст годовое жалованье за то, чтобы разобрать на части его электромагнитную систему. Или Имперская Торговая Ассоциация: кораблик отлично подойдет для разработки астероидов.
– Я против, – пробормотал Уитбрид, не открывая глаз. – Если, конечно, у нас демократия, сэр.
– Ее нет, и адмирал склонен захватить корабль. С ним согласны и некоторые из ученых, но Хорват возражает. А почему против вы?
– Такие действия станут первым проявлением враждебности, сэр. Я бы избегал их, пока мошкиты сами не попытаются уничтожить «Макартур», – Уитбрид открыл глаза. – Но и тогда – чего нам бояться с нашим полем? Мы находимся в их родной системе, капитан, и пришли взглянуть, сможем ли ужиться с ними. Я, во всяком случае, полагаю, что сможем, сэр.
Каргилл хихикнул.
– Похоже на высказывания Хорвата, да, кэп?
– Кроме того, сэр, разве кораблик может нам помешать?
– Он летит домой и, вероятно, с сообщением.
– Вряд ли там есть послание, сэр. Мошкит не включал никаких записывающих устройств и вообще молчал.
– Она, – уточнил Блейн. – Биологи говорят, мошкит – женщина. Можно называть ее мошкита. А те мелкие создания тоже женского пола. Кстати, одна даже беременна.
– Беременна… Я должен был заметить это, сэр?
Блейн усмехнулся.
– Каким образом? И когда? Вы даже не обратили внимания на то, что у мелких мошкит – по четыре руки.
– По четыре?.. – опять повторил Уитбрид.
– Забудьте, мистер Уитбрид. Вы утверждаете, что мошкита не отправляла сообщения своим сородичам, однако она с огромной скоростью запрограммировала – или собрала – автопилот, прежде чем корабль ушел. Да и сам пустой кораблик может оказаться посланием. Мы готовы принять гостей, Джек?
Каргилл кивнул.
– А если не мы, то можно держать пари, что «Ленин» готов.
– Не рассчитывайте на поддержку «Ленина», номер первый. Кутузову любопытно посмотреть, сможет ли «Макартур» выстоять против мошкитов. Он должен только понаблюдать и отправиться домой.
– Как-то не похоже на адмирала, сэр, – запротестовал Каргилл.
– Вы не сомневались бы в этом, если бы слышали его разговор с доктором Хорватом. Наш министр науки уговаривал адмирала держаться в сторонке, и Кутузов дал слово. – Блейн повернулся к гардемарину. – Уитбрид, болтать об этом в кают-компании вовсе не обязательно.
– Да, сэр.
– А сейчас, поскольку есть время, посмотрим, что вы запомнили о корабле мошкиты, – Блейн коснулся переключателя, и на его мониторах появились изображения чужого корабля. – Бортовой компьютер «Макартура» прекрасно поработал, – объяснил Род. – Мы уже воссоздали вид корабля изнутри. Мошкита не защищалась от нашего зондирования и ничего не прятала, но это не значит, что нам легко понять структуру судна.
Блейн взял световую указку.
– Здесь жидкий водород, а тут – техническая начинка. Вы видели нечто подобное?
– Нет, сэр. Но задняя панель вроде бы могла поворачиваться.
– Ясно, – произнес Блейн, и Каргилл набросал на экране своего компьютера эскиз.
– Так? – спросил первый лейтенант.
– Да.
– Спасибо, мистер Уитбрид.
Блейн коснулся кнопки записи.
– Нам известно, что на борту было много водородного топлива, помещенного в специальный контейнер. Двигатель корабля ионизирует его, разогревает и обогащает нагретыми парами углерода. Вот в чем заключается роль механизмов на борту корабля мошкиты. Вам все понятно, мистер, Уитбрид?
– Сэр, а почему бы не пригласить сюда старшего механика?
– Он должен быть здесь, мистер Уитбрид, но, к сожалению, на «Макартуре» постоянно случаются десятки поломок, и командор Синклер нужен везде. У него еще будет возможность встретиться с вами… Джек, не забудь об основах философии мошкитов. Мы создаем сотни механизмов для каждого вида работ, а в зонде было четыре или пять штуковин, отвечающих за все функционирование. Может, поэтому корабль мошкита кажется таким… простым с виду.
– Да, сэр… Но… Капитан, я думаю, что корабль создан для выполнения минимального количества функций. СОЗДАН . А мы не можем подобрать оборудования, чтобы выполнять и половину их.
– Да, наши технологии не позволяют, – проговорил Блейн. Потом дерзко, по-юношески, усмехнулся. – Мы, наверное, похожи на гибрид микроволновки, ионизатора топлива и сауны. Ладно, теперь сам чужак, вернее, чужачка. Ваши впечатления, мистер Уитбрид. Она разумна?
– Сперва она никак не реагировала и только молча смотрела на меня. Но когда я заорал, чтобы убрали силовое поле, она это сразу же поняла, причем мгновенно. Мне больше сказать нечего…
– Вряд ли, парень, – вскинул голову Каргилл. – Ну, ладно, проехали. И каково твое мнение? Она хотя бы чуть-чуть понимает англик? Или она прикидывается?..
Уитбрид пожал плечами.
– Она не проявляла реакции даже на мои жесты, за исключением того случая, когда я потянулся к ее скафандру… Вот намек она как раз уловила, сэр!
– Возможно, она немного глуповата, – сказал Род.
– Мы уверены в том, что она – астероидный шахтер, капитан, – заявил Каргилл. – По крайней мере, у нее корабль астероидного шахтера. Крючья и зажимы на корме могут служить для подвешивания образцов руды или камней, содержащих сплавы.
– И что?.. – поднял брови Блейн.
– Я знаком с несколькими астероидными шахтерами, капитан. Они умны, упрямы, независимы и молчаливы. Они доверяют друг другу свои жизни, но не своих женщин или имущество. И не думают о плохом… во всяком случае, так о них говорят.
Оба с надеждой взглянули на Уитбрида.
– Сэр… вы поставили меня в тупик. Правда. Она разумна. Вы ведь тоже видели, как она кинулась на панель управления. Она что-то переделывала, создавала новые схемы, переградуировала полдюжины приборов одновременно! Но, возможно, наш язык жестов не сработал. А почему – я и понятия не имею.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: