Джек Вэнс - Златокожая девушка и другие рассказы
- Название:Златокожая девушка и другие рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:2018
- ISBN:9785449359919
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Вэнс - Златокожая девушка и другие рассказы краткое содержание
Златокожая девушка и другие рассказы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
14. Мисс Альфард (система Альфы Дракона).
Металлический лангуст без клешней, но с антеннами. Передвигается почти ползком. Говорят, однако, что это нервное, пугливое существо может очень быстро бегать. Лучше с ней не шутить. Вес:? Как минимум 200 кг – может быть, больше.
15. Мисс Марс – Лоррена Йоргенсен из Полярной Колонии.
Блондинка с большими голубыми глазами. Красавица, каких мало. Вес: 56 кг.
16. Мисс Клейвропс.
Гуманоид категории C. Земноводное, гладкое, как тюлень, зеленовато-бурое. Руки и ноги, как лягушачьи лапы. Вес: 80 кг.
17. Мисс Мелль.
Чудовище. Пять с половиной метров в длину, оттенка сырой устрицы. Шесть огромных рук. Постоянно производит шум, напоминающий громкий смех. Голова чем-то похожа на гориллу, но торс напоминает раздувшееся тело матки термитов. Вес… не осмелюсь даже предположить, какова ее масса. Будьте осторожны с Мисс Мелль! Ей нравится гладить и дружески похлопывать окружающих. Я весь в синяках от ее нежностей. От нее исходит сильный запах – как от освежеванных туш на бойне. Возникает впечатление, что она чего-то хочет, но я никак не могу понять, чего именно.
18. Мисс Сад-аль-Сууд (система Беты Водолея).
Мандрагора. Тело напоминает зеленовато-белую морковь. Из головы растут красные листья. «Сад-аль-Сууд» по-арабски означает «счастливейший из счастливых». Повезет ли ей победить на конкурсе? Вес: 70 кг.
19. Мисс Персиджиан (система 225-G Возничего).
Ярко-голубая ящерица. Приятная для глаз окраска. Говорят, что прикосновение к ней обжигает, как крапиво й. Вес: 45 кг.
20. Мисс Вейдрану (система Пси Геркулеса).
Гуманоид категории B. Хрупкое создание, покрытое узорчатой пыльцой, как мотылек. Волосы – розовые, зеленые и синие пленочные ленты, спускающиеся по спине. Привлекательное телосложение. Вес: 45 кг.
21. Мисс Гомейса (система Беты Малого Пса).
Трехметровый понтон с железным парусом. Живет в ртутном океане. Заряжена электричеством, как мощный конденсатор. Осторожно! Не прикасаться! Вес:? Тяжелая.
22. Мисс Процион (система Альфы Малого Пса).
Двенадцать метров пенькового троса.
23. Мисс Грглаш (система Эты Кассиопеи).
Гуманоид категории D. Напоминающее женщину телосложение вводит в заблуждение. Метаболизм и биохимический состав на кремниевой основе. Череп – огненная печь, языки пламени вырываются из отверстий, но выглядят, как красивая оранжевая шевелюра. Знойная красавица. Не прикасаться – горячо! Вес: 80 кг.
Хардеман Клайделл отложил перечень: «Ты хорошо поработал, Тони! Кратко и по существу – дает представление о каждой участнице». Он выбрал наугад одну брошюру из синего скоросшивателя: «Мисс 44R951 созвездия Овна». Клайделл сверился с перечнем: «Большой сухой клубок перекати-поля с висящими на нем десятками медуз… Посмотрим… Самки живут на мелководных озерах, покрытых корками водорослей. Самцы сооружают на берегу иглу из торфяного мха. Ммм… Исполняют сложные танцы на священных озерах… Мм… гм… Мм… гм… Вот как раз то, что мне нужно. Критерии красоты».
«Как видите, они строго определены, – сказал Тони. – С точностью до десятых долей миллиметра».
«Здесь много специализированных терминов, – пожаловался Клайделл. – Диаметр измеряется от агрикса до терульты, – он поднял глаза. – Во имя всего святого, что такое „агрикс“? И что такое „терульта“? Откуда мне знать?»
«Термины поясняются в приложении. Там приводится схема физиологического строения организма. Насколько я помню, агрикс и терульта – крайние складки одного из верулиев. А верулий, естественно – волокнистый покров».
«Понятно, понятно… – бормотал Клайделл. – Ладно, так и быть. Диаметр измеряется от агрикса до терульты и должен составлять 42,571 сантиметра. От клавона до гаделя… Надо полагать, эти термины тоже поясняются?»
«Разумеется. Несомненно».
Клайделл попыхивал сигарой: «38,092 сантиметра. Ганглионических оргот…»
«Это выросты, похожие на медуз».
«…должно быть сорок три. А эти цифры что означают?» – он указал пальцем.
Тони обошел вокруг стола, заглянул в брошюру: «А, эти! Показатели жесткости, вязкости, температуры и окраски оргот – каковые, кстати, не должны отличаться заметным запахом».
«То есть, мне придется нюхать эти орготы – каждую из сорока трех?»
«Надо полагать – если вы хотите справедливо оценить качества участницы».
На физиономии Хардемана Клайделла появилось упрямое, даже угрюмое выражение: «Я не возражаю против того, чтобы измерять рулеткой бедра и груди – но, боюсь, у меня не хватит времени на все эти дурачества с агриксами и орготами, чем бы они ни пахли». Генеральный директор остановил задумчивый взгляд на Тони Легране – тот поспешно наклонился и выбрал другую брошюру.
«Вот, например, Мисс Вейдрану. Я ее видел. Она хорошенькая, как крылышко бабочки. Уверен, что вам понравится измерять некоторые части ее тела!»
Но Хардемана Клайделла не так-то легко было отвлечь: «Тони, я могу положиться на твое суждение, как на свое собственное».
«О, вы преувеличиваете!»
«Нисколько! – твердо заявил Клайделл. – Пусть мое имя останется в списке арбитров – но собственно арбитражем займешься ты».
«Но, Хардеман… не думаю, что у меня это получится».
«Получится, получится!, – дружелюбно-ворчливым тоном заверил его Клайделл. – Ты уже познакомился с этими созданиями. Ты их изучил».
«Да, но…»
«Тебе и следует производить измерения и выносить приговоры. А я просмотрю твои заключения и, когда этого потребует протокол, выступлю в качестве арбитра».
Тони поморщился: «Главным образом меня беспокоит мисс Мелль. Если бы только она меня не трогала. Поверьте мне, босс…» – он взглянул на сигару и осторожно постучал ее горящим концом по краю керамической пепельницы, после чего поднял глаза – Клайделл взирал на него с выражением, которое можно было бы назвать вопросительным.
«Хорошо! – пробормотал Тони. – Надо полагать, за это мне и платят».
Хардеман Клайделл кивнул: «Вот именно!»
IV
Тони нанес визит в отель «Мира Виста» в Лос-Анджелесе, где снимала номера Мисс Ззпии Койяэ, четырнадцатая из глобальной толчеи Аль-Шайна. Мисс Койяэ нельзя было отказать в привлекательности с точки зрения представителя любого мира. Не более полутора метров ростом, легкая, как облачко дыма, она очаровывала собеседника изящной дерзостью котенка, играющего в высокой траве. У нее была пастельно-зеленая кожа, ее деликатное лицо, бледное, как лунный свет, окаймляли пушистые волосы. Она носила пунцовые тапочки и короткое платье из полупрозрачного воздушного материала, а ее ухо украшал браслет, напоминавший зеленую хризантему.
Мисс Койяэ выглядела, как фея из древних легенд – не совсем человеческое существо. Ззпии приветствовала Тони потоком радостной болтовни, а когда она узнала о том, что Леграну предстояло замещать арбитра, ее живость удвоилась. Она умела с грехом пополам говорить по-английски; взяв Тони за руки, Ззпии заявила, что страшно рада его видеть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: