Джек Вэнс - Парусник № 25 и другие рассказы

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Парусник № 25 и другие рассказы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент Ридеро, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джек Вэнс - Парусник № 25 и другие рассказы краткое содержание

Парусник № 25 и другие рассказы - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
[6] Это собрание ранних произведений содержит тринадцать рассказов и новелл, написанных Джеком Вэнсом в период его становления в качестве автора, публиковавшегося в популярных дешевых журналах конца 1940-х и начала 1950-х годов.Рассказы демонстрируют размах воображения Вэнса, благодаря которому он заслужил звание «гроссмейстера» Всемирной ассоциации писателей-фантастов (SFWA) в 1997 году и место в «Зале славы» мастеров научной фантастики.

Парусник № 25 и другие рассказы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Парусник № 25 и другие рассказы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Я не просил вас брать меня с собой», – проворчал Смит.

Слива поджал губы и огрел Смита кулаком по щеке. Смит почувствовал, как во рту что-то треснуло, и живо представил себе беззубую ухмылку Лоуэлла. Он молча присел, пристально глядя на капитана.

Слива задумчиво усмехнулся: «Знаю, знаю, о чем ты думаешь! Ты думаешь, что рано или поздно у тебя будет шанс застать меня врасплох и отомстить. Что ж, попробуй. Мне пытались перейти дорогу люди поумнее и посильнее тебя – меня это только развлечет. А теперь, парень, давай-ка вставай! И не забывай, что мне трудно угодить. Смотри, чтобы у меня в ведомостях все было учтено до последнего гроша! Никаких погрешностей я не потерплю».

Смит молча отстегнул ремень, прижимавший его к полу. «Крейсер, реквизированный Бэннистером, несомненно догонит звездолет Сливы», – думал он. Но в случае перестрелки он вполне мог погибнуть вместе с «Псом». Тем временем… Угрожающий жест Сливы прервал его размышления.

«Ты что, заснул?» – прорычал верзила.

Смит попытался встать, но вместо этого взлетел и стал неуклюже барахтаться в воздухе.

Громогласный хохот Сливы почти нестерпимо оскорбил его. Закусив губу, Смит взялся за стойку и сумел повернуться лицом к капитану: «Чего вы от меня хотите?»

«Ступай в носовой отсек, в штурманскую рубку. Прежде всего приведи в порядок навигационные карты и загрузи их в проектор. В следующий раз, когда я нажму кнопку, чтобы просмотреть карту сектора, не хочу, чтобы проектор показывал черт-те что в пятидесяти парсеках от маршрута. Это важно. Когда я говорю „важно“, не мешкай! Пошел в носовой отсек, быстро!»

Хватаясь за стойки, Смит направился к рубке. Насколько он понимал, «Пес» представлял собой нечто вроде разведочного космического катера – небольшого, маневренного, не требовавшего дорогостоящего обслуживания и позволявшего быстро совершать посадку. Такие корабли были популярны среди «охотников за планетами», промышлявших в глубоком космосе. Тем не менее, ни скорость «Пса», ни отчаянные маневры капитана Сливы не помогли бы ему освободиться от магнитной хватки патрульного крейсера. Оказавшись в передней части корабля, Смит не преминул заглянуть в носовой иллюминатор, чтобы найти Процион – к этой звезде, по его мнению, должен был держать курс капитан Слива.

Но Проциона в поле зрения не было. Звездное небо выглядело скорее как область космоса к северу от сектора Скорпиона – Смит узнал созвездие Змееносца, находившееся в направлении, прямо противоположном Проциону. Удивленно уставившись в иллюминатор, Смит ничего не понимал. Возникла какая-то ужасная ошибка! «Куда мы летим?» – пробормотал он.

«Не твое дело, шпик! – рявкнул у него за спиной Слива. – Ступай в рубку! И благодари судьбу за мою доброту».

Смит пробрался в штурманскую рубку и стал уныло сортировать навигационные карты. «Я умер, – думал он, – и очутился в аду». У него перед глазами были серая панель с черными переключателями, ряды индикаторов и циферблатов, сетчатый микрофон. Смит сосредоточился. Радио! Система дальней связи с наружной антенной, состоящей из параллельных перекладин на мачте. Она позволяла посылать осмысленные сообщения, закодированные мощными импульсами, пронзавшими пространство.

Как далеко они были от Земли? Не дальше, чем на расстоянии пары световых недель – слух Смита улавливал тихое гудение двигателей: «Пес» все еще набирал скорость.

Смит выглянул в коридор. Слива стоял у выхода капитанского мостика и орал на кого-то в двигательном отсеке.

Смит повернул дрожащими руками несколько циферблатных дисков, направив антенну перпендикулярно продольной оси корабля, и нажал на переключатель. Сгорая от нетерпения, Смит ждал – схемы системы связи должны были прогреться, чтобы можно было передать сигнал максимальной мощности; при этом он прислушивался к тому, как капитан Слива поносил последними словами механиков в двигательном отсеке.

Настроив передатчик на стандартную частоту космической связи, Смит снова проверил направленность антенны и убедился в том, что она повернулась к корме. Сообщение должны были принять на Земле – сотни мониторов регистрировали все, что передавалось на этой частоте.

Пора!

Он произнес в микрофон: «SOS! Внимание, служба межпланетного контроля! SOS! Говорит лейтенант Роберт Смит на борту космического корабля „Пес“ капитана Сливы. SOS! К сведению Бэннистера, начальника двенадцатого периферийного отдела Службы межпланетного контроля! Говорит лейтенант Смит. Меня похитили».

Тем временем Смит заметил, что Слива перестал кричать; со стороны капитанского мостика послышались тяжелые шаги. Смит в отчаянии наклонился к микрофону – такой шанс мог больше не представиться. Передатчик включен, максимальная мощность! «SOS! Говорит лейтенант Роберт Смит из Службы межпланетного контроля. Меня похитили, я на борту космического корабля капитана Сливы, направляющегося к Ро Змееносца!» Выход из штурманской рубки загородила огромная тень. «Меня похитили, я на борту корабля Сливы, мы летим к Ро Змееносца. Говорит Роберт Смит…» Продолжать было бессмысленно – Смит обернулся.

В дверном проеме рубки стоял Слива: «Доносишь, на меня, а?»

«Сообщение передано, – сказал Смит, пытаясь придать бодрость дрожащему голосу. – Теперь вам не уйти от погони, Слива. Для вас лучше всего развернуться и сдаться властям».

«Боже мой, какой ты у нас паинька! – издевательски сюсюкающим тоном произнес Слива. – Моя тетушка Нелли расплакалась бы. Давай, жалуйся, доноси, сколько влезет!»

Продолжая краем глаза следить за Сливой, внезапно встревоженный Смит снова пригнулся к микрофону: «Говорит лейтенант Роберт Смит на борту „Пса“, космического корабля капитана Сливы, направляющегося к Ро Змееносца…»

Слива спокойно шагнул вперед. Его ладонь огрела Смита по лицу, как говяжья печень, шлепнувшаяся на мясницкую колоду.

Скорчившись на полу в углу, Смит смотрел на Сливу, стоявшего в любимой позе – расставив ноги и заложив руки за спину.

«Проклятый безмозглый шпик!» – рявкнул Слива.

«Если вы меня убьете, вам будет только хуже, когда вас поймают», – пролепетал Смит.

«Кто меня поймает? Как меня поймают? А? Расскажи, как ты себе это представляешь!»

Смит медленно поднялся на ноги и устало ответил: «Я трижды передал сообщение. Не сомневаюсь, что его заметят».

Слива кивнул: «Ты его передал – прямо на Землю. Конечно, мониторы его зарегистрируют. Учитывая скорость, с которой мы покидаем Землю, однако, частоту твоих радиосигналов можно будет подсчитывать на пальцах. Для того, чтобы радиосвязь работала, нужно, чтобы корабль был неподвижен по отношению к Земле».

Смит в замешательстве смотрел на циферблаты и переключатели. Действительно, никто не смог бы разобрать сообщение, переданное с корабля, улетающего с субсветовой скоростью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Парусник № 25 и другие рассказы отзывы


Отзывы читателей о книге Парусник № 25 и другие рассказы, автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x