Питер Уоттс - Бетагемот [сборник litres]

Тут можно читать онлайн Питер Уоттс - Бетагемот [сборник litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Питер Уоттс - Бетагемот [сборник litres] краткое содержание

Бетагемот [сборник litres] - описание и краткое содержание, автор Питер Уоттс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Спустя пять лет после событий «Водоворота» корпоративная элита Северной Америки скрывается от хаоса и эпидемий на глубоководной станции «Атлантида», где ей приходится обитать бок о бок с рифтерами, людьми, адаптированными для жизни на больших глубинах. Бывшие враги объединились в страхе перед внешним миром, но тот не забыл о них и жаждет призвать всех к ответу. Жители станции еще не знают, что их перемирие друг с другом может обернуться полномасштабной войной, что сам микроб, уничтожающий все живое на поверхности Земли, изменился и стал еще смертоноснее, а на суше власть теперь принадлежит настоящим чудовищам, как реальным, так и виртуальным. Но посреди ужаса и анархии появляется надежда – лекарство, способное излечить не только людей, но и всю биосферу Земли. Вот только не окажется ли оно страшнее любой болезни?

Бетагемот [сборник litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бетагемот [сборник litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Уоттс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Верно.

– И, к сожалению, сегодня все образцы уже расписаны. Очередь протянулась до самой Амазонской галереи, поэтому я принес вам несколько позиций, которые посчитал достойной заменой, – говорит Финч. Протягивает Дугу пакет. – Сейчас на них большой спрос. Повезло, что мне хотя бы один достался.

Дуг прищуривается, читает название: «Миниатюрный гарпунный набор крошки Ахава. Резиновые наконечники. Возраст 6+».

– Все хотят доказать, что они стреляют получше наших гостей сегодня, – усмехается Финч. – Подозреваю, сегодня во многих семьях собаки будут испытывать некоторые неудобства. Надеюсь, вашим детям понравится…

– У меня нет детей, – отвечает Дуг. – Но есть собака. – Он берет пакет. – Что еще?

Финч протягивает ему деревянную коробку:

– Я смог достать тюленя…

Финч Лжепророк. Финч Предатель.

– Тюленя? Тюленя! Да в магазине этого тюленьего мяса как грязи! Оно же по уценке идет! Родители жены приедут к нам на выходные, и вы хотите, чтобы я их тюленем кормил? Может, сразу им бутербродов с колбасой порезать, чего уж там! Да тюленье мясо даже моя собака есть не станет!

Финч качает головой. Он кажется, скорее опечален, чем оскорблен.

– Мне жаль, что вы так себя чувствуете, мистер Ларга. Но боюсь, я больше ничего не могу для вас сделать.

Дуг опасно покачивается на здоровой ноге:

– Я получил травму! В вашем Океанариуме! Я подам на вас в суд!

– Если вы и получили травму, мистер Ларга, то произошло это по пути оттуда, где вы не могли находиться на законных основаниях. А теперь, прошу вас… – Финч открывает дверь чуть шире, на случай, если Дуг не уловил его мысль.

– Где не мог находиться? Это был пожарный выход! Который, кстати, – и тут Дуг успокаивается от неожиданного ощущения близкой победы, – был отмечен ненадлежащим образом.

Финч моргает:

– Ненадлежащим…

– Знака «Выход» практически не видно, – продолжает Дуг. – Он похоронен в тупом семейном древе косаток. Если бы там случился пожар, его бы никто не заметил. В смысле, ну кто будет читать «отмеченные наградами образовательные стенды», когда у него штаны горят?

– Мистер Ларга, просмотровая галерея – это цельный бетон с одной стороны и миллионы галлонов морской воды – с другой. Шансы, что там может быть пожар, минимальны…

– Посмотрим, что по этому поводу думает пожарная инспекция. Посмотрим, что думают в новостях и в службе по защите прав потребителя! – Дуг торжествующе складывает руки на груди.

Наступает тишина. Наконец, Финч вздыхает и закрывает дверь:

– Придется побеседовать с художественным отделом по этому поводу. В смысле, эстетика эстетикой, но…

– Мне нужны стейки из косатки, – говорит Дуг.

Финч проходит к стене за своим столом. Нажимает на скрытую кнопку – и целая секция панелей уходит в сторону. Там на решетчатых полках аккуратно разложены футляры из-под сигар, освещенные специфическим светом холодильной установки.

Финч поворачивается, он держит в руках один из футляров. Дуг замолкает, не может поверить себе. В этих коробочках хранят точно не сигары.

– Как я уже говорил, стейков из косатки не осталось, – начинает Финч. – Но я могу предложить вам суши из белуги, мои личные запасы.

Дуг на одной ноге прыгает вперед. Потом еще чуть-чуть. Белугу достать практически невозможно. И это мясо не с черного рынка, не из залива Святого Лаврентия, если ту белугу есть больше двух раз в год, можно и от ртутного отравления умереть. Нет, это первоклассная, из Гудзонского залива. Там охотятся только инуиты из природного заповедника в Черчилле, и даже им это сходит с рук только потому, что они давят на свои права аборигенов. Белужий язык пока никто не расшифровал – насколько знает Дуг, возможно, там никакого языка в принципе нет, так как эти киты слишком тупые – а потому с ними не надо заключать никаких сделок.

Футляр в руках Финча стоит столько, сколько Ларга зарабатывает за неделю.

– Мое предложение для вас приемлемо? – вежливо спрашивает Финч.

Дуг старается держать лицо:

– Да, полагаю, что так.

Он почти уверен, что никто не услышал писк в его голосе.

* * *

Для неопытного глаза все это кажется лишь шумной игрой. На самом же деле кульбиты, плески и нырки – это признаки синхронного и сложного поведения, кооперативной охоты. Впервые ее зафиксировали в Антарктике, когда стая китов-убийц специально создавала небольшую приливную волну, чтобы смыть тюленя-крабоеда со льдины. Как говорили старпому, это явный признак разума. Он щурится, смотря в бинокль сквозь разрывы тумана, пока киты не заканчивают трапезу.

Потом открывает люк рубки и спускается внутрь. Капитан заводит траулер, напевая:

– Пусть узнают, что мы сестры по любви, по любви…

Помощник подхватывает мелодию, роется в рундуке и вытаскивает оттуда бутылку «Краун Ройял».

– Хорошее сегодня было шоу.

И поднимает ее вверх.

* * *

Когда Дуг Ларга, наконец, уходит, Боб Финч достает пару винных бокалов с полок за кофейным столиком. Наполняет их из стоящей поблизости бутылки шардоне, пока Анна-Мари постукивает по пульту рядом с экраном. Далекое журчание пролива Хуан де Фука снова наполняет комнату.

Финч подает активистке бокал:

– На твоей стороне проблем нет?

Та фыркает, все еще одной рукой возится с управлением:

– Шутишь, что ли? В движении всегда была сильная текучка. И никто не отказывается от шанса установить контакт с китами. Для них это настоящее приключение. – Настенный экран, мерцая, разделяется надвое. Одна сторона по-прежнему показывает залив, вновь закрытый для посещений; на другой идет трансляция с запасного резервуара океанариума. Там молодой самец косатки тыкается носом в периметр.

Финч поднимает бокал; сначала за матриарха на экране:

– За ваши деликатесы.

Потом за матриарха в офисе:

– И за наши.

Потом поворачивается к изображению из резервуара. Кит смотрит на него глазами, похожими на большие черные камешки.

– Добро пожаловать в Океанариум, – говорит Финч.

Характерный свист проходит через звуковую систему:

– Меня зовут… – отвечает громкоговоритель. Через секунду начинает мерцать сигнал «Нет английского эквивалента».

– Какое прекрасное имя, – замечает Финч. – Но почему бы не дать тебе новое, особенное? Я думаю, мы будем звать тебя… Шаму.

– Приключение, – отвечает Шаму. – Праматерь говорит это место приключение. Слишком маленькое. Я тут надолго?

Боб Финч украдкой смотрит на Анну-Мари Хэмилтон.

Та украдкой смотрит на него.

– Ненадолго, внук, – чужеродный голос идет из холодных далеких вод пролива Хуан де Фука. – Совсем ненадолго.

Непогрешимая

Деспотизм может быть единственной организационной альтернативой той политической структуре, которую мы сейчас наблюдаем

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Уоттс читать все книги автора по порядку

Питер Уоттс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бетагемот [сборник litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Бетагемот [сборник litres], автор: Питер Уоттс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x