Питер Уоттс - Бетагемот [сборник litres]

Тут можно читать онлайн Питер Уоттс - Бетагемот [сборник litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Питер Уоттс - Бетагемот [сборник litres] краткое содержание

Бетагемот [сборник litres] - описание и краткое содержание, автор Питер Уоттс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Спустя пять лет после событий «Водоворота» корпоративная элита Северной Америки скрывается от хаоса и эпидемий на глубоководной станции «Атлантида», где ей приходится обитать бок о бок с рифтерами, людьми, адаптированными для жизни на больших глубинах. Бывшие враги объединились в страхе перед внешним миром, но тот не забыл о них и жаждет призвать всех к ответу. Жители станции еще не знают, что их перемирие друг с другом может обернуться полномасштабной войной, что сам микроб, уничтожающий все живое на поверхности Земли, изменился и стал еще смертоноснее, а на суше власть теперь принадлежит настоящим чудовищам, как реальным, так и виртуальным. Но посреди ужаса и анархии появляется надежда – лекарство, способное излечить не только людей, но и всю биосферу Земли. Вот только не окажется ли оно страшнее любой болезни?

Бетагемот [сборник litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бетагемот [сборник litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Уоттс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

9

«Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я – медь звенящая или кимвал звучащий» (1 Кор. 13:1).

10

Тихоокеанский огненный пояс (кольцо) – подковообразная область по периметру Тихого океана, которая отличается повышенной вулканической и сейсмической активностью.

11

(Прямо) на месте ( лат .).

12

По всей вероятности, подразумевается хитиндисахариддеацетилаза, энзим (фермент).

13

Национальное управление океанических и атмосферных исследований, ныне существующее в США научное ведомство.

14

Протеомика – наука, изучающая белки, их структуру и функции.

15

Рецептор нейротензина подтипа 1, специализированный белок.

16

Эдвард Осборн Уилсон – американский биолог, социобиолог и писатель, дважды лауреат Пулитцеровской премии. На русский язык переведена его последняя на данный момент работа 2013 года «Хозяева Земли: социальное завоевание планеты человечеством».

17

Джон Бердон Сандерсон Холдейн (1892–1964) – английский биолог и генетик, популяризатор и философ науки. Один из основоположников современной популяционной, математической, молекулярной и биохимической генетики, а также синтетической теории эволюции.

18

Подводная лодка названа по имени калифорнийской морской свиньи (Phocoena Sinus). Это китообразное сейчас находится на грани вымирания.

19

Морская мельница – мельница, движущая сила которой является производной от расхода воды, обеспечиваемой водопадами либо приливами и отливами (здесь и далее примечания переводчика, кроме отдельно указанных случаев).

20

Аскофиллум – вид морских водорослей.

21

Постоянно милитаризованная зона.

22

Плющевик – выпускник или студент одного из университетов или колледжей, входящих в Лигу плюща. Так называется объединение восьми старейших привилегированных учебных заведений на северо-востоке США: Корнелльский университет в Итаке, университет Брауна в Провиденсе, Колумбийский университет в Нью-Йорке, Дартмутский колледж в Гановере, Гарвардский университет в Кембридже, Принстонский университет в Принстоне, Пенсильванский университет в Филадельфии, Йельский университет в Нью-Хейвене. Название связано с тем, что по английской традиции стены университетов – членов Лиги увиты плющом.

23

Препараты, угнетающие образование новых кровеносных сосудов в тканях и опухолях. В нормальной ткани кровеносные сосуды образуются только во время регенерации, но в злокачественных опухолях этот процесс идет постоянно и очень интенсивно, что, среди прочего, является причиной их быстрого роста ( прим. ред .).

24

Така дала машине имя Мири по официальной аббревиатуре мобильного лазарета: MI – the Mobile Infirmary.

25

Инверсионный след – след, оставляемый в небе летательными аппаратами, идущими с большой скоростью на большой высоте.

26

Красная тревога – угроза нанесения ракетного или бомбового удара противником; в этом случае объявляется повышенная боевая готовность.

27

Имеется в виду песня Питера Гэбриэла «Lay your hands on me» ( прим. ред .).

28

Инверсия – здесь аномальный характер изменения какого-либо параметра в атмосфере с увеличением высоты.

29

Трансат – живущий по другую сторону Атлантического океана.

30

Тутси – народ в Центральной Африке численностью около 2 млн человек.

31

Гомеозисные гены – гены, определяющие процессы роста и дифференциации в организме, именно они отвечают за программы развития внутренних органов и тканей ( прим. ред .).

32

Алкалоид – азотосодержащие органические соединения преимущественно растительного происхождения; многие из них являются сильнейшими ядами, многие применяются в медицине в качестве лекарственных препаратов (кофеин, морфин, хинин и др.).

33

Имеется в виду песня «The story of the hare who lost his spectacles» с альбома «A Passion Play» (1973) группы «Джетро Талл» (прим. ред.).

34

Имеется в виду сеть магазинов одежды «The Gap».

35

Скремблирование – шифрование путем перестановки и инвертирования групп символов или участков спектра.

36

Альбедо – величина, характеризующая отражательную способность любой поверхности.

37

Панспермия – гипотеза о появлении жизни на Земле в результате переноса с других планет неких зародышей жизни.

38

Гомозиготность – однородность наследственной основы (генотипа) организма.

39

Белки́-шапероны – белки́, помогающие крупным молекулам складываться, собирать или разбирать другие высокомолекулярные структуры.

40

Альтернативный сплайсинг – процесс, позволяющий одному гену производить несколько мРНК и, соответственно, белков.

41

Интерференция РНК – процесс подавления экспрессии гена на стадиях транскрипции, трансляции, деаденилирования или деградации мРНК при помощи малых молекул РНК.

42

Платоново тело – это выпуклый многогранник, состоящий из одинаковых правильных многоугольников и обладающий пространственной симметрией ( прим. ред .).

43

Танины – группа фенольных соединений растительного происхождения, обладающих дубящими свойствами и характерным вяжущим вкусом. В природе много танинов содержится в древесной коре, древесине, листьях и плодах.

44

Остеобластный метаболизм – обмен веществ в костных тканях, необходимое условие для сращивания костей.

45

Скользящая шкала – шкала цен и доходов, отражающая взаимосвязь между различными экономическими параметрами.

46

Термин из романа «Ложная слепота» Питера Уоттса.

47

Радиационные пояса Ван Аллена – две тороидальные области радиации, удерживаемые магнитным полем Земли в верхних слоях атмосферы. Названы по имени Джеймса ван Аллена, открывшего их в 1958 г. Пояса состоят из заряженных частиц, несущих энергию от около 10000 до нескольких миллионов электрон-вольт.

48

Сингулярная матрица – такая матрица, между строками которой (а также между столбцами) существует линейная зависимость; определитель такой матрицы равен нулю. Если матрица является сингулярной, и ее определитель равен нулю, решаемая система уравнений является вырожденной и однозначное решение для нее отсутствует. Понятие вырожденной системы линейных уравнений означает, что фактически сама система является недостаточно определенной для решения, поскольку некоторые уравнения, входящие в такую систему, представляются линейной комбинацией других уравнений. Тогда существует либо бесконечное множество решений, либо не существует ни одного.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Уоттс читать все книги автора по порядку

Питер Уоттс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бетагемот [сборник litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Бетагемот [сборник litres], автор: Питер Уоттс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x