Джек Вэнс - Вандалы пустоты
- Название:Вандалы пустоты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Вэнс - Вандалы пустоты краткое содержание
Вандалы пустоты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Разве доктор Врознек не заметил бы, что кто-то повернул телескоп?»
«Нет — если он делал снимок с длительной экспозицией. Запустив двигатель механизма сопровождения, он отвернулся бы от телескопа и занялся документацией. А в следующий момент его охватило бы бушующее пламя... — главный астроном покачал головой. — И все-таки я считаю, что это безосновательная теория. И вот почему. Телескопом позволяют управлять два пульта. Один находится в кабинке астронома, другой — в нижнем отделении. Но если используется пульт управления в кабинке, пульт нижнего отделения автоматически отключается».
«Как насчет солнцезащитного экрана?»
«Ну, скажем, солнцезащитную систему довольно просто опустить, находясь в нижнем отделении, но это не нанесет ущерба астроному в кабинке, если телескоп не будет направлен прямо на Солнце».
«Может быть в тот момент, когда он погиб, доктор Врознек снимал участок неба, находившийся близко к Солнцу?»
Они уже подошли к основанию телескопа. Доктор Мердок недоуменно взглянул на Дика: «Похоже на то, что из тебя скорее получится детектив, а не астроном... Не знаю, какой участок снимал доктор Врознек. Мне никто ничего об этом не говорил».
«Давай-ка взглянем на пульт управления в нижнем отделении».
Доктор Мердок пожал плечами: «Это ничему не повредит».
Они зашли во внутреннее помещение через воздушный шлюз и откинули шлемы на подзатылочных петлях. Доктор Мердок приблизился к настенному пульту управления и открыл его — под крышкой оказался ряд круглых ручек настройки и переключателей. Главный астроном объяснил: «Эта ручка регулирует прямое восхождение, эта — угол склонения. Установив эти параметры и запустив сервомоторы, наблюдатель поворачивает телескоп так, чтобы он был обращен к точке с заданными координатами. Затем переключателем запускается механизм системы астронаведения. Но если используется пульт управления в верхней кабинке, контакт под пластмассовым щитком размыкается».
Дик внимательно пригляделся к головкам винтов. Отец довольно-таки насмешливо наблюдал за ним: «Ты что-то заметил?»
«Головки винтов слегка поцарапаны. Здесь есть какая-нибудь отвертка?»
Доктор Мердок выдвинул ящик и передал сыну отвертку — все еще с доброжелательно-насмешливым выражением.
Дик удалил винты и снял щиток: «Ты имеешь в виду вот эти контакты?»
«Да, это они».
«Значит, если бы кто-нибудь замкнул эти контакты, прижав их друг к другу или установив соединительную перемычку, этот человек мог бы пользоваться нижним пультом управления».
«Верно».
Дик прищурился, нагнулся: «Взгляни на поверхности контактов».
Внезапно заинтересованный, доктор Мердок тоже пригляделся к медным лапкам контактов: «Царапины!» Он погладил подбородок.
«Что-то было вставлено между контактами — лезвие ножа, напильник или отвертка».
Доктор Мердок с сомнением хмыкнул: «Что ж, возможно — но, опять же, это не может служить неопровержимым доказательством. Придется, однако, принять меры предосторожности. Когда я буду на Земле, я свяжусь с Бюро расследований в ООН и попрошу назначить специального следователя. Тем временем, — он тревожно покосился на Дика, — будь исключительно осторожен! Больше не занимайся никакими расследованиями. Если эти... — он поколебался, выбирая слово, — случайности — на самом деле не случайности, и если человек, их подстроивший, решит, что ты стоишь у него на пути, тебе может угрожать нешуточная опасность».
VIII. Шифрованное сообщение
Дик провожал глазами пилотируемый А. Б. Сендом челнок, превращавшийся в точку над темным лунным морем — голубые направленные вниз струи выхлопа тянулись за челноком, как ноги за блохой. «Если бы Сенд был убийцей, — думал Дик, — ему было бы легко найти какой-нибудь способ прикончить главного астронома, ожидая прибытия «Австралийской звезды». Но если Сенд, прибывший на Луну недавно вместе с Диком — убийца, то кто успел сжечь доктора Врознека?»
Дик постепенно вернулся к размышлениям об Айзеле Бэйере; ему внезапно пришло в голову, что Бэйер и Сенд чем-то походили друг на друга. Дик не мог сразу определить, в чем именно заключалось сходство — в походке, в манере держать голову или даже в необычной гибкой худобе обоих? Вспомнив желтые, как айва, глаза Сенда, Дик спросил себя: какие глаза скрывались за темными очками Айзеля Бэйера? Он посмотрел вокруг, но Декстер и Бэйер, вышедшие на дно кратера, чтобы попрощаться с доктором Мердоком, уже удалились во внутренние помещения административного корпуса.
Челнок пропал в небе. В ста пятидесяти километрах над Луной он должен был занять орбиту, дрейфуя со скоростью, достаточной для преодоления лунного притяжения. Через некоторое время «Австралийская звезда» должна была выплыть из черного космического океана и связаться с челноком по радио, чтобы челнок причалил к кораблю.
Дик возвращался к административному корпусу, чувствуя себя одиноко — так, будто он что-то потерял. Резко остановившись, он взглянул на другую сторону кратера — туда, где блестел телескоп. Ноги почти самопроизвольно понесли Дика туда, где его отца чуть не ударил фальшивый «метеорит». С любопытством наклонившись над этим местом, он к своему изумлению обнаружил, что вмятины исчезли.
Выпрямившись, Дик посмотрел вокруг, чтобы еще раз сориентироваться. Без всякого сомнения, именно здесь стоял его отец; Дик хорошо помнил пару волнистых складок черного вулканического стекла, сходившихся в этом месте. Но куда делись звездчатые трещины вокруг светлых отметин?
Мурашки пробежали по спине Дика — так, словно кто-то пристально наблюдал за ним сзади. Дик быстро обернулся к административному корпусу: что-то мелькнуло в одном из окон. Лицо?
Дик с тяжелым сердцем вернулся к изучению черного стекла. Неровное углубление в обсидиане привлекло его внимание. Неужели кто-то вышел сюда, чтобы зачистить свидетельства попытки преступления? Дик резко выпрямился, подумав о том, что враг его отца мог в эту минуту стоять на стене кратера с рогаткой, прицелившись в голову Дика. Взглянув наверх, однако, на утес белого полевого шпата, он решил, что нервы заставляли разыграться его воображение. Каким бы устройством ни был запущен камень, оно уже давно было спрятано.
И снова Дик посмотрел на корпуса обсерватории. Они купались в мягком белом зареве Земли, теперь уже полной. За строениями до противоположной стены кратера километров на пятнадцать простиралось плоское дно кратера, ровное, как темное зеркало.
Никого не было видно; в это время лунного дня у телескопа тоже никого не должно было быть. Дик проверил запас кислорода в баллоне — его должно было хватить еще как минимум на четыре часа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: