Мадлен Л’Энгл - Острова во времени [litres]

Тут можно читать онлайн Мадлен Л’Энгл - Острова во времени [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мадлен Л’Энгл - Острова во времени [litres] краткое содержание

Острова во времени [litres] - описание и краткое содержание, автор Мадлен Л’Энгл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Решив пожить у дедушки с бабушкой, мистера и миссис Мёрри, Полли О’Киф собиралась провести это время с пользой и удовольствием. Познавательные беседы, встречи с приятными соседями, старый знакомый, чьи визиты носят приятный романтический характер… Казалось бы, ничто не предвещает тревог. Однако дом Мёрри – своего рода остров во времени, омываемый потоками прошлого и настоящего. И в один прекрасный день этот поток подхватывает Полли и забрасывает в мир, существовавший на этом месте за три тысячи лет до ее рождения. И здесь Полли тоже находит друзей и даже пылкого поклонника. Однако приключение грозит не только затянуться, но и обернуться бедой, когда измученное засухой племя решает вызвать долгожданный дождь. А в те далекие времена управление погодой принимало весьма опасные формы…
Эта книга – ударное завершение цикла «Квинтет времени», начатого прославленным бестселлером «Излом времени», экранизированным в 2018 году студией Уолта Диснея.
Впервые на русском языке!

Острова во времени [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Острова во времени [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мадлен Л’Энгл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Закари сказал, что у Тынака в шатре стоят колья с черепами, что эти люди каменного века просто дикари. Но разве ее современники не такие же дикари? Ее бабушка с дедушкой еще помнили, как евреев, цыган и всех, кого считали угрозой чистоте арийской расы, отправляли в концлагеря, в газовые камеры, варили из них мыло, использовали в качестве подопытных в медицинских экспериментах… В ее собственной стране примерно в то же время японцев, которые были американскими гражданами, сгоняли в американский аналог концлагерей. Да, эти лагеря не были так ужасны, как немецкие, но все равно это было такой же дикостью, таким же варварством, как все, что можно увидеть по обе стороны этого озера.

Потом Полли подумала о том, как епископ Колубра лежит и молится на алтарном камне. Она зажмурилась и постаралась ни о чем не думать, чтобы сделаться частью его молитвы. Они с Карралисом знают, что она и Закари здесь. Они послали к ней Ога. Полли надеялась, что они молятся за нее. Она знала, что им не все равно, что они никогда ее не бросят. Тав спасет ее!

И все равно сердце мучительно ныло.

Ближе к вечеру в горах над озером раздался гром, полыхнула молния. Облака пеленой застлали небо – но все на том берегу, а не над землей Тынака. Полли показалось, что там, у народа Ветра, идет неплохой ливень. В воздухе пахло дождем, и это был летний запах. Здесь, у них, по-прежнему царили жара и духота.

К ней снова пришел Тынак.

Полли села на анорак, чтобы уберечь иконку. Ог уселся рядом. Тынак указал на пса, посмотрел на Полли вопросительно:

– Зверь?

– Это собака. Со-ба-ка.

– Откуда?

– Он с того берега. Мы думаем, что он приплыл из-за океана с Карралисом. Друидом. Вождем.

Тынак указал на грозу, что по-прежнему бушевала за озером:

– Сила. У тебя есть сила. Сделай дождь.

Полли покачала головой.

– Земле нужен дождь. Кровь, потом дождь.

– Ягненок? – предложила Полли.

– Нет, это слабая кровь. Мало силы.

Только в Полли достаточно силы для успешного жертвоприношения. Жертва должна быть безупречной. Тынак боялся силы Полли. Он сказал ей, что подумывал принести в жертву Закари, но в Закари, возможно, слишком мало силы, чтобы умилостивить богов, привести дождь на этот берег озера и вернуть Клепа его народу.

– Вы обещали Закари вылечить его сердце! – попыталась напомнить ему Полли и прижала руку к сердцу.

Тынак только плечами пожал.

– Вы обещали За, что, если он приведет меня к вам, ваш целитель вылечит ему сердце, – настойчиво повторила она. – Разве у вас нет чести? Разве вы не держите слово?

– Честь? – Тынак задумчиво кивнул. – Попробуем.

И ушел.

Полли смотрела ему вслед, гадая, действительно ли целитель владеет даром вдохнуть новую жизнь в сильно поврежденное сердце.

На закате Косуля принесла ей еще одну миску похлебки. Полли все съела и сидела, прислушиваясь. Ветерок шелестел в ветвях дуба у нее за спиной. Жарища! Слишком жарко для этого времени года. В деревне все было тихо. Тынак оставил ее без охраны – вероятно, потому, что ей все равно некуда было деваться. Позади угрожающе чернел лес. Впереди простиралось озеро.

По воде бежала мелкая рябь. Ветерок будто звал ее, манил за собой. Полли не могла понять, что пытается сказать ей ветер. Взошла луна. Почти полная – уже почти полная! Деревня устраивалась на ночь. Костры тушили либо присыпали землей. Стояла тишина – только шум ветра в кронах да негромкий плеск озера. Деревня уснула.

Ог поднялся и ткнул ее носом. Подошел к выходу из шалаша, взглянул на Полли, чуть заметно вильнул хвостом, подождал. Потом подошел к озеру, сунул лапу в воду, оглянулся на Полли, еще раз сунул лапу в воду и завилял хвостом. Наконец девушка поняла, что пес зовет ее в озеро. Плыть. Полли стащила с себя туфли и носки, джинсы, свитер и вышла из шалаша в одних хлопчатобумажных лифчике и трусиках. Ог повел ее вдоль берега, все дальше и дальше от шатров.

Из деревни, объятой глубоким сном, не доносилось ни звука. Горные вершины за озером сияли в лунном свете. Полли тихонько шла за Огом, стараясь не шуметь. Ходить совсем беззвучно, как Тав или Анараль, она не умела. Под ногами то и дело хрустели сучки. Лозы цеплялись за что попало. Пляж кончился. Здесь лес подходил вплотную к воде. Полли старалась не касаться веток, старалась не издавать ни звука, когда острые сучки и камни кололи босые ноги.

Наконец Ог вошел в воду и снова оглянулся на Полли – убедиться, что девушка следует за ним. Полли вошла в озеро, стараясь, чтобы вода не плеснула. Зайдя по колено, она опустилась в воду. Ог уверенно поплыл вперед. Вода была холодная. Ужасно холодная. Верхний слой прогрелся от жары не по сезону, но ниже вода оставалась ледяной, куда холодней, чем в бассейне у бабушки с дедушкой. Палящее солнце прогрело ее ровно настолько, чтобы температура сделалась терпимой. Полли поплыла следом за Огом, гребя сильно, но размеренно. Плыть надо было достаточно быстро, чтобы не замерзнуть, но при этом так, чтобы хватило сил доплыть до того берега.

Вода была спокойной. И холодной. Холодной. Полли плыла вслед за Огом, который двигался с такой скоростью, чтобы она могла успевать за ним, не напрягаясь. Но чем дальше они плыли, тем холоднее ей становилась. Кожа покрылась мурашками. Полли доверяла Огу. Он не завел бы ее в озеро, если бы не был уверен, что они доберутся до противоположного берега. Она плавала всю жизнь. При желании она могла плыть бесконечно…

Они плыли, и плыли, и плыли. Руки и ноги Полли двигались почти автоматически. Долго ли еще? Далеко ли до берега? Теперь ей даже при свете луны уже не было видно селения Тынака, которая осталась позади, не видела она и другого берега – только снежные вершины гор.

Девушка чувствовала, как срывается дыхание, как хрипит у нее в горле. Нет, ей не доплыть… Полли пыталась вглядеться вперед – не виден ли берег, – но перед глазами все плыло от переутомления, и все, что она видела, это цветные пятна, пляшущие в темноте. Она ушла под воду, захлебнулась, снова всплыла. Ог оглянулся через плечо – но поплыл дальше. Дышать было больно, грудь резало, будто бритвой. «Ог!» – попыталась окликнуть Полли, но не сумела издать ни звука. Ноги беспомощно повисли. Все, она больше не может…

И ее ноги коснулись каменистого дна.

Ог выбрался на берег и залаял.

Тав выбежал навстречу Полли. Он бросился в воду, а за ним – Карралис и Анараль. К ним уже спешил епископ с меховой накидкой. Анараль взяла у него накидку и тепло закутала мокрую Полли.

Сильные руки Тава подняли ее. Он понес ее в шатер Карралиса.

Она была в безопасности.

В центре шатра, в выложенном камнями кругу, ярко пылал костер. Дымовое отверстие было открыто, и голубые щупальца дыма тянулись наружу, в ночь. Анараль принесла Полли какого-то горячего питья, и холод, пробравший девушку до мозга костей, мало-помалу начал отступать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мадлен Л’Энгл читать все книги автора по порядку

Мадлен Л’Энгл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Острова во времени [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Острова во времени [litres], автор: Мадлен Л’Энгл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x