Марк Плэтт - Лангбэрроу

Тут можно читать онлайн Марк Плэтт - Лангбэрроу - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марк Плэтт - Лангбэрроу краткое содержание

Лангбэрроу - описание и краткое содержание, автор Марк Плэтт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На Галлифрее не все спокойно. Крис Кведж переживает чужие кошмары. Эйс говорит сама с собой. Как и К-9. Лила наткнулась на разрушительный семейный заговор. И взятая в осаду леди-президент Романадворатрелундар предвидит одно из самых бурных событий в истории ее планеты.
Всё коренится в древнем и ужасном месте, Доме Лангбэрроу в южных горах Галлифрея. Там происходит что-то важное. Но Дом необъяснимо исчез.
673 года назад Доктор оставил свою семью в этом потерянном доме. Заброшенные, опозоренные и обиженные, они ждали его. И он наконец дома…
В этом, последнем приключении Седьмого Доктора он раскроет величайшую тайну…

Лангбэрроу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лангбэрроу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Плэтт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она встала позади него.

— Там. Что Вы думаете? Одежду ткут из всех ваших дел и событий. Выглядит работой трех безумных швей.

— У меня нет зеркала, — ответил он, волнуясь. Она улыбнулась.

— Не слишком умно, не так ли, быть сразу повсюду?

— Вам виднее, — сказал он.

— Это могло быть великолепно, — пожала она плечами. — Или ужасно.

— Это — жизнь.

— Точно. Теперь идите. Будущее ждет.

Он пошел по краю мостовой. Мир двинулся навстречу ему, ускользая под стену в прошлое. Пока он шёл, розовый туман стал рассеиваться, открывая для него будущее. Он торопился.

Но кое-что задерживало его. Тяжёлая одежда давила. Он тащил её. Воспоминания выходили на поверхность. Кровь просачивалась из переплетений.

Одежда цеплялась за тротуар. Его тянуло из будущего в прошлое.

Он изо всех сил пытался освободиться. Он тянул заклепки, но не мог уничтожить их. Одежда душила его.

От ворот донесся смех старого стервятника.

Доктор упал. Он закричал от отчаяния и потянулся головой под стену в неизбежное прошлое.

Наблюдающие призраки сцепились крепче во внезапной темноте. Прошлое было пустотой. Поднялся ветер, и они потянулись за Доктором. Они могли видеть ветер. Он походил на поток серебра.

Инносет находилась в нём.

— Воздух, — её душили слезы. — Чистый воздух. Я забыла, как дышать! Впереди они увидели фигуру Доктора, уходящую в темноту.

Вдалеке появилось зарево. Оно становилось больше, пока половина города не оказалась освещена адски ярким светом.

Огромное здание горело как факел в ночи. Большой зал или храм. Камни раскалывались от высокой температуры, и воздух был заполнен серой бурей пепла.

Соседние здания были освещены, и стая воздушных автомобилей гасила пламя вакуумными брандспойтами. Они игнорировали очаг возгорания. Вокруг него стояло кольцо охранников, не удерживающих толпу, а пропускающих людей, бегущих из здания. Вспыхивали поединки. Шипел орудийный огонь.

В воздухе витал шёпот. Отдаленное бормотание тысяч голосов. Но Дороти не могла понять, было ли это внутри или снаружи её головы.

Доктор зашагал в другой район, и наблюдатели последовали за ним. На высоком квадрате среди куполов стоял памятник в форме Ω.

— Это — Мемориал Омеги в Капитолии, — сказала Лила.

— Верно, — сказала Инносет. — Но это — старый город, на месте которого была построена Цитадель Повелителей Времени. Он, должно быть, сбежал сюда, когда украл ТАРДИС, на тысячи лет назад в прошлое. Он точно знал, что его не станут преследовать. Непосредственно в Старое Время.

Доктор подошёл к высокому памятнику. На его верхушке сидела одинокая фигура, обернутая в темный плащ. Она свесила тонкие ноги, когда увидела черный ящик, плывущий в воздухе под ним.

— Я знаю, что это, — сказала Дороти. — Это — Рука Омеги.

— Но кто — он? — спросила Романа.

— Это не Доктор, — решительно ответила Инносет.

Они уловили сердитые мысли фигуры, но были ли они переданы через Доктора или непосредственно от человека, они не знали.

— Я предупредил его. Я предупредил Рассилона, что, если сила будет использована против инакомыслящих, если их прибежище в храме Пифии будет разрушено, тогда я оставлю его проклятую планету на ее собственное усмотрение!

Он снял обувь и бросил, но коробка поймала ботинок так быстро, как будто его и не существовало.

— Но если я уйду, не будет пути назад. Рассилон останется с абсолютной властью. Никакого контроля, никакого баланса. Боги, как я жажду свободы. Свободы от схем, амбиций, и от мрака в собственных мыслях.

Дороти подумала, что он собирается броситься вниз с памятника. Он почти вышел за пределы, но вместо этого отступил и скатился по кривой здания. Он притормаживал последние двадцать футов и приземлился, как кот.

Его обступили фигуры, вышедшие из тени. Сверкнул нож, но коробка внезапно очутилась среди них, бросаясь разрядами энергии в беспомощных убийц.

— Таким образом, Рассилон выбрал собственную судьбу. — Мысли фигуры были утомленными и печальными. — Но нужно подготовиться к отъезду и сказать одно невозможное «прощай».

Он положил шелковую серую розу к подножию памятника. Затем выбросил другой ботинок и направился в город.

Доктор последовал за ним.

— Это действительно его воспоминания? — пожаловалась Дороти. — Как это связано с Доктором?

Романа и Инносет обменялись взглядами, но ничего не сказали. Они направлялись глубоко в трущобы, в плохо освещенные улицы и переулки, населенные тенями оборванцев.

Из-за угла появилась группа пьяных охранников. Фигура на мгновение застыла в дверном проеме. Она завернулась в плащ, и мрак поглотил ее.

Доктор шел дальше, не останавливаясь.

— Куда он делся? — спросил Крис, когда они пролетели мимо пустого дверного проема. Дороти обратилась к Инносет:

— Если это — воспоминания Доктора, то мы видим вещи его глазами?

Инносет кивнула.

— Больше, чем просто воспоминания.

Среди охранников раздался пьяный смех. Доктор уже прошёл их.

— Он там, — сказала Лила. Фигура выскользнула из тени перед Доктором, и поспешила вдаль.

Уже смеркалось, когда он, наконец, добрался до дома с закрытыми ставнями, втиснутого между захудалой таверной и магазином торговца памятью. Он вошёл и начал подниматься по деревянной лестнице.

Старая женщина, шьющая в небольшой комнате со стопками книг, едва признала его. Ее толстое лицо было покрыто тенью от куполообразной головы.

— Где моя внучка? — спросил он. Она убрала иглу.

— Спит. Половину ночи она провела на крыше, наблюдая за пожаром.

— Я говорил Вам не выпускать ее, — прорычал он. — Не туда, где она может быть замечена. Старуха заскрипела зубами.

Ей невозможно объяснить это.

Он вытащил из плаща звенящий кошелек.

— Вы должны уехать, Мамлаурея. Здесь больше не безопасно.

— Домой? — спросила она. — Обратно в Терсур?

Он мрачно кивнул.

— И возьмите Сьюзен с собой. Сядьте на первый попавшийся звездолет. Захватите вещи. Вы не должны выглядеть беглецами.

Старуха уставилась на него.

— Вы не поедете с нами?

— Возможно, позднее. — Он нагнулся, чтобы выглянуть из небольшого окна. Окна, в которое смотрела Дороти и остальные.

Он смотрел непосредственно сквозь них. Его темные волосы были зачёсаны назад, но, несмотря на свет, его лицо оставалось в тени.

Доктор находился в комнате, но Дороти не могла увидеть его лицо. Она видела только, что он покачал головой, когда в комнату вошла молодая девушка.

— Дедушка! — Она бросилась к нему. — Дедушка, я думала, что ты никогда не вернешься. Где ты был? Ты видел пожар? Что случилось с твоими ботинками?

— Да, я видел это, ребенок. К сожалению.

У нее были короткие волосы и огромные коричневые глаза. Она рассмеялась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марк Плэтт читать все книги автора по порядку

Марк Плэтт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лангбэрроу отзывы


Отзывы читателей о книге Лангбэрроу, автор: Марк Плэтт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x