Юрий Леляков - Журавлиная ночь
- Название:Журавлиная ночь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Леляков - Журавлиная ночь краткое содержание
Вот только — какая ветвь реальности? Та, из которой отправлялись? Или…
И сразу — новые знаки, новая информация. О тех, чьи судьбы — ключевые для будущего. А за них, пока они ещё школьники и студенты — взрослые "всё знают лучше"…
А будущее — "уже есть", но ещё может меняться…
И вот, на выбор — разные версии личных судеб, мировоззрения, исторических событий… Путей развития цивилизации, освоения ею космоса, буквально — жизни и смерти…
И вопросы: что случилось с земной историей в целом, и — как жить дальше? Где истина в прошлом — и какое будущее строить?.
Журавлиная ночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
…«А ведь район плазмоидно опасен, — донеслась оттуда… мысль Герм Ферха? — Правда, в районе терминатора не отмечалось. А он уже там…»
(«Нo кто — он? Хай Ри?..»— вырвалось у Мерционова.)
…Замелькали мгновения перелёта: постепенно удлинявшиеся «языки» глубоких чёрных теней лунной поверхности; кратерный вал; пятна оплавленного грунта… Посадка, открывшийся наружу люк дисколёта; ранцевый двигатель (уже, кажется, без той проблемы с весом); подъём на кратерный вал… И — там, на валу, Герм Ферх увидел вблизи от места своей посадки небольшой ударный кратер! Неужели… И — какой силы был удар?
…Герм Ферх представил: как в космической пустоте летит, приближаясь под острым углом к лунной поверхности, тело киборга (и его движение странно замедляется, как при малой скорости просмотра записи — хотя это воображаемо, реально могло лишь ускоряться); как ноги (и хоть бы уж не голова — тогда всё безнадёжно!); касаются вала кратера; как всё медленнее (и от этого ещё ужаснее) гнутся и ломаются части тела — рвутся мышцы, трескаются кости, разлетаются блестящими осколками оптические системы глаз; а сам череп (он всё же прочнее остальных частей тела) — оторванный ударной волной от туловища, летит в глубину кратера… Ужасное зрелище! И всё-таки — что могло вызвать взрыв на орбите?..
(«Взрыв на орбите… — мысленно повторил Кламонтов. — И упал… оттуда?»
«Но мы не знаем высоты… — неуверенно ответил Мерционов. — Вдруг… всего километров десять? Там же нет атмосферы!»)
…Герм Ферх, отбросив видение, стал внимательно осматривать вал — и тут же ему на глаза попалось несколько столь деформированных обломков костного сплава и обрывков пластика, что трудно сказать, к какой части тела могли относиться. Нo несомненно — фрагменты тела киборга. Тела Хай Ри…
Сомнений не оставалось: они практически сразу нашли ударный кратер! Теперь главное — найти череп…
— Надо осмотреть дно, — сказал Герм Ферх по радиосвязи. — Вот точка удара — я стою рядом с ней. Дальше он падал внутрь…
Он включил фару на шлеме, и стал водить лучом по дну кратера — однако вблизи световое пятно выхватывало из мрака лишь характерные детали внутрикратерного рельефа. Тогда Герм Ферх стал постепенно менять фокусное расстояние глаз, переходя на телескопическое зрение — и вскоре стал различать отдельные обломки костей, обрывки кожного пластика, даже блестящие осколки явно от линз, но самого черепа не видел. Похоже, интуиция от волнения подвела его: череп должен был упасть где-то у самого подножия вала.
— Надо смотреть под самым валом, — донеслось по радиосвязи: видно, кто-то ещё подумал о том же.
Пятно света от фары погасло. Теперь лишь факелы ранцевых двигателей рассеивали мрак внутри кратера, по мере спуска вырывая из тьмы всё более нижние участки внутренней стены вала. Сам же Герм Ферх не спускался за остальными: здесь, в плазмоидно опасном районе Луны — где весть с орбиты о внезапном появлении сверхскоростного плазмоида вполне могла и опоздать — он должен был ocтаваться наверху, как бы на наблюдательном пункте, чтобы в случае чего заметить опасность и объявить всей группе немедленный старт. Правда, до сих пор и не было случаев, чтобы сообщение со спутника опоздало — а уж если бы плазмоид возник где-то здесь, поблизости… Увы, тогда не помог бы и прибор — регистратор электромагнитных предвестников плазмоида — укреплённый у Герм Ферха на поясе. Страшно подумать — хотя и такого не бывало. Но и сам опыт освоения Луны ещё невелик…
(«И всё же что за плазмоиды…», — начал Мерционов.)
…Кто-то в кратере включил фару — и Герм Ферх увидел на краю светового пятна тусклый, едва заметный металлический блеск. Буквально рывком он перевёл глаза на телескопический фокус — не успев даже сместить центр поля зрения, и отблеск, стремительно увеличившись в видимых размерах, ушёл за eгo край. Но Герм Ферху этого было достаточно — он не сомневался, что видел…
— Сверни вправо, он там! — сказал он кому-то.
— Я уже вижу, — ответил тот из глубины кратера. — Но только…
Наконец Герм Ферх нашёл взглядом череп Хай Ри… Зрелище было ужасным. Сквозь треснувшую кожу проступал металл костей, страшно зияли пустые провалы глазниц, два верхних позвонка остались — но были сколоты наискось, и из дыры в основании черепа, куда вдавились обломки их и затылочной кости, торчали обрывки черепномозговых нервов…
— Не надо никаких «только»! — вырвалось у Герм Ферха больше от ужаса. — Быстро берите его, и поднимайтесь!
— Уже взяли, — ответил кто-то снизу. — Тем более — от фрагментов туловища, похоже, ничего не осталось. Я имею в виду — чтобы было пригодно для ремонта…
…Тяжёлые мысли угнетали Герм Ферха, когда они уже вместе летели обратно к дисколёту. Никогда ещё никто из киборгов не получал столь тяжёлых травм — и ни у кого из них не случалось серьёзных психических расстройств. А тут — могло случиться, что будет стёрта часть памяти, если не ещё хуже… Но только бы он был жив! Только бы это не был первый случай гибели киборга в космической аварии!..
— Центр вызывает группу поиска! — ворвался в сознание встревоженный голос оператора связи, ретранслированный передатчиком шагохода. — Что там у вас? Сообщите о результатах!
— Найден повреждённый череп Хай Ри! — ответил Герм Ферх. — Только череп! Жив или нет, пока неясно! Сейчас возвращаемся к дисколёту! А в чём дело?
— Пилоту — немедленно взлёт! К вам движется грунтовой плазмоид! Остальных — подобрать в полёте!
— Понял! Взлетаю! — откликнулся из кабины дисколёта остававшийся там Ник Мер…
…К счастью, они успели вовремя. И когда горизонт озарила ослепительная вспышка, и по лунной поверхности покатился вал ярко-белого пламени — уже были высоко в небе, успев даже развернуть оборудование реанимационного отсека. Эр Лат бережно поддерживал правой рукой череп Хай Ри — при взгляде на который с трудом верилось, что в нём могла сохраниться жизнь…
— Он не пересёк терминатор, — сказал Эн Лу, глядя вниз на лунную поверхность. — Всё-таки не пересёк…
— Энцефалограф, быстрее! — вернул его к реальности голос Эр Лата. — Соединяй! Пятый нерв отсутствует, держи так…
— Подожди, вот ещё кисти рук, — ответил, кажется, Уру Гил. — Левую я подобрал на валу, правую — в кратере…
— Когда же ты успел? — удивился Эр Лат. — Так… Есть сигнал! Он жив! Сработал блок анабиоза! Хорошо, что — не блок лёгкой смерти… Ладно, операцию будем делать на орбите! Ник Мер, сообщи на станцию, пусть готовят операционную! Да, и запчасти: все, кроме кистей рук! Кисти мы успели подобрать…
…— Где я? — голос, сорвавшийся с повреждённой ротовой мембраны, мог испугать уже одной интонацией. (Как голос Кременецкого — тогда, в больничном дворе!) — Что со мной? Кто здесь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: